Testamentum Domini

Last updated

Testamentum Domini ("Testament of Our Lord") is a Christian treatise which belongs to the genre of the ancient church orders. [1] The work can be dated to about the 5th-century A.D. even if a 4th-century date is sometimes proposed. The provenience is regarded as Syria, even if also Egypt or Asia Minor are possible origins. [2]

Contents

Author and date

The author is unknown, even if the work declares to be the legacy left by Jesus Christ himself to his Apostles before the Ascension, and to give his own words and commands as to the government of the Church. [3]

The late dating, to the 4th or more likely the 5th century A.D., may be discerned in the interpolations in the prayers, possibly in the reference to the chief deacon, for elsewhere no single deacon is distinguished by name until the close of the 4th century, in the reference to the Epiphany, which is first heard of elsewhere at the beginning of the 4th century. The suggestion has been hazarded that the last revision was due to the school of Apollinaris of Laodicea (died about 390 A.D.). [4]

Manuscript Tradition

Patriarch Ephrem Rahmani, who first re-discovered the Testamentum Domini Rahmani1.jpg
Patriarch Ephrem Rahmani, who first re-discovered the Testamentum Domini

The Testamentum was originally written in Greek, but this original is lost, although a small fragment has been identified in 2011. [5] Extracts were published by Paul de Lagarde in 1856, [6] and a Latin fragment, edited by Montague Rhodes James, appeared in 1893. [7]

The whole book was first published in Syriac in 1899, with a Latin translation by Ephrem Rahmani, the Syriac Catholic Patriarch of Antioch. [8] His text is that of a 17th-century MS. at Mosul, the colophon of which says that the Syriac text was translated from the original Greek "a Jacobo paupere," evidently James of Edessa, in A.D. 687; but he makes use of other material, including an Arabic version made from a Coptic copy written in A.D. 927. The Mosul MS. contains the whole Bible in the Peshitto version, followed by the Syriac Clementine Octateuch. [9] An English translation followed in 1902 by Cooper and Maclean. [10]

A manuscript of a different family than the one used by Rahmani, the MS 8/11 of the Syriac Orthodox Patriarchate in Damascus dated 1204, was published in 1975 by Arthur Võõbus. [11] In 1984 Robert Beylot published the first critical edition of the Ge'ez translation. [2] [12]

Content

The Testamentum is usually incorporated in the collection of Church Orders named Clementine Octateuch. Of this the Testament forms the first two books; and according to the title it contains the "testament, or words which Our Lord spake to His holy Apostles when He rose from the dead". The division into books, however, is clearly not original. [9]

It falls into three distinct parts: an apocalyptic introduction, a "church order" proper, and a conclusion of the same apocalyptic character as the introduction.

Doctrine

There is much that is peculiar to the Testament or characteristic of it. First and foremost is its ascription to the Jesus himself, which we can hardly be mistaken in regarding as an attempt to claim yet higher sanction than was claimed by the various compilations which were styled "apostolic", the so-called Church Orders. The whole tone of the Testamentum is one of highly-strung asceticism, and the regulations are such as point by their severity to a small and strictly organized body. They are "the wise", " the perfect", "sons of light"; but this somewhat Gnostic phraseology is not accompanied with any signs of Gnostic doctrine, and the work as a whole is orthodox in tone. They are set in the midst of "wolves", despised and slighted by the careless and worldly: there is frequent mention of "the persecuted," and of the duty of "bearing the cross" There appears to be no place for penitence for serious sins excepting in the case of catechumens, and there is a notable "perfectionist" tone in many of the prayers. [9]

Charismata, and above all exorcisms, occupy a very important place: there is a vivid realization of the ministry of angels, and the angelic hierarchy is very complete. Great stress is laid upon virginity (although there is not a sign of monasticism), upon fasting (especially for the bishop), upon the regular attendance of the whole clerical body and the "more perfect" of the laity at the hours of prayer. The Church buildings are very elaborate, and the baptistery is oblong, a form found apparently only here and in the Arabic Didascalia. Amongst the festivals mentioned are the Epiphany, Easter and Pentecost. [9]

With regard to the prayers, they are based upon forms common to this and other Church Orders, but have many lengthy interpolations of an inflated and rhapsodic kind. The bishop appears to rank far above the presbyters (more conspicuously so, for example, than in the Canons of Hippolytus), and the presbyters are still divided into two classes, those who are more learned and those who are of mature age. The deacons have functions in the Eucharist and about the altar which point to an early date; they have also much administrative work of an important kind, and especial provisions are made for the care of the sick and the dead, and the burial of those who perish by shipwreck. [13]

One of the deacons is to be chosen as "chief deacon" (Protodeacon, 1:19, 1:34), and is charged with the care of pilgrims. There are no doorkeepers or singers, who begin to appear about 340 CE. The honour given to confessors is very conspicuous, and points back to an early date. But remarkable above all is the position given to women. We have "widows having precedence" or presbyteresses, three in number, deaconesses, virgins, and widows who are in receipt of the alms of the Church; and the first-named occupy a place of very great dignity, which is almost unequaled elsewhere (excepting in the earlier form of the apocryphal and Montanistic Acts and Martyrdom of Matthew), and which was formally condemned by the Council of Laodicea. [4]

Notes

  1. Steimer, Bruno (1992). Vertex traditionis: die Gattung der altchristlichen Kirchenordnungen. Walter de Gruyter. pp. 95–105. ISBN   978-3-11-013460-5.
  2. 1 2 Bradshaw, Paul F. (2002). The Search for the Origins of Christian Worship. Oxford University Press. p. 86. ISBN   978-0-19-521732-2.
  3. Maclean, Arthur John (1910). The Ancient Church Orders. Cambridge University Press. pp.  3.
  4. 1 2 Collins 1911, p. 669.
  5. Corcoran, S & B. Salway, "A Newly Identified Greek Fragment of the Testamentum Domini" Journal of Theological Studies 62 (2011), 118-135
  6. Reliquiae iuris ecclesiastici antiquissimae 80-89.
  7. Texts and Studies, i. 154.
  8. Ephrem Rahmani, Testamentum Domini nostri Jesu Christi nunc primum editur, latine reddidit et illustravit, Mainz 1899
  9. 1 2 3 4 5 6 7 Collins 1911, p. 668.
  10. James Cooper, A.J. Maclean, The testament of Our Lord, translated into English from the Syriac with introduction and notes, Edinburgh, 1902
  11. Arthur Võõbus The Synodicon in the West Syrian tradition, Corpus scriptorum Christianorum Orientalium ; v. 375-376. Scriptores Syri ; t. 163-164, Louvain 1975
  12. Robert Beylot Le Testamentum Domini éthiopien, Louvain 1984
  13. Collins 1911, pp. 668–669.

Sources

Studies

Related Research Articles

<i>Diatessaron</i> 2nd century gospel harmony by Tatian

The Diatessaron is the most prominent early gospel harmony, and was created in the Syriac language by Tatian, an Assyrian early Christian apologist and ascetic. Tatian sought to combine all the textual material he found in the four gospels - Matthew, Mark, Luke, and John - into a single coherent narrative of Jesus's life and death. However, and in contradistinction to most later gospel harmonists, Tatian appears not to have been motivated by any aspiration to validate the four separate canonical gospel accounts; or to demonstrate that, as they stood, they could each be shown as being without inconsistency or error.

<span class="mw-page-title-main">Ephrem the Syrian</span> 4th Century Syriac Saint, theologian, and writer

Ephrem the Syrian, also known as Saint Ephrem, Saint Ephraim, Ephrem of Edessa or Aprem of Nisibis, was a prominent Christian theologian and writer, who is revered as one of the most notable hymnographers of Eastern Christianity. He was born in Nisibis, served as a deacon and later lived in Edessa.

<i>Didache</i> Early Christian treatise

The Didache, also known as The Lord's Teaching Through the Twelve Apostles to the Nations, is a brief anonymous early Christian treatise written in Koine Greek, dated by modern scholars to the first or second century AD.

<span class="mw-page-title-main">Peshitta</span> Standard version of the Bible for churches in the Syriac tradition

The Peshitta is the standard version of the Bible for churches in the Syriac tradition, including the Maronite Church, the Chaldean Catholic Church, the Syriac Catholic Church, the Syriac Orthodox Church, the Malankara Orthodox Syrian Church, the Malabar Independent Syrian Church, the Syro-Malankara Catholic Church, the Assyrian Church of the East and the Syro-Malabar Church.

The Testament of Adam is a Christian work of Old Testament pseudepigrapha that dates from the 2nd to 5th centuries AD in origin, perhaps composed within the Christian communities of Syria. It purports to relate the final words of Adam to his son Seth; Seth records the Testament and then buries the account in the legendary Cave of Treasures. Adam speaks of prayer and which parts of Creation praise God each hour of the day; he then prophesies both the coming of the Messiah and the Great Flood; and finally, a description of the celestial hierarchy of angels is given.

<span class="mw-page-title-main">Epistula Apostolorum</span>

The Epistle of the Apostles is a work of New Testament apocrypha. Despite its name, it is more a gospel or an apocalypse than an epistle. The work takes the form of an open letter purportedly from the remaining eleven apostles describing key events of the life of Jesus, followed by a dialogue between the resurrected Jesus and the apostles where Jesus reveals apocalyptic secrets of reality and the future. It is 51 chapters long. The epistle was likely written in the 2nd century CE in Koine Greek, but was lost for many centuries. A partial Coptic language manuscript was discovered in 1895, a more complete Ethiopic language manuscript was published in 1913, and a full Coptic-Ethiopic-German edition was published in 1919.

Bardaisan, known in Arabic as ibn Dayṣān and in Latin as Bardesanes, was a Syriac-speaking Assyrian Christian writer and teacher with a gnostic background, and founder of the Bardaisanites.

The Memorial Acclamation is an acclamation sung or recited by the people after the institution narrative of the Eucharist. They were common in ancient eastern liturgies and have more recently been introduced into Roman Catholic, Anglican, Lutheran, and Methodist liturgies.

The Apostolic Tradition is an early Christian treatise which belongs to the genre of the ancient Church Orders. It has been described to be of "incomparable importance as a source of information about church life and liturgy in the third century".

<span class="mw-page-title-main">Matthew 7:15</span> Bible verse warning of false prophets

Matthew 7:15 is the fifteenth verse of the seventh chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. This verse begins the section warning against false prophets.

<span class="mw-page-title-main">West Syriac Rite</span> Eastern Christian liturgical rite

The West Syriac Rite, also called the Syro-Antiochian Rite and the West Syrian Rite, is an Eastern Christian liturgical rite that employs the Divine Liturgy of Saint James in the West Syriac dialect. It is practised in the Maronite Church, the Syriac Orthodox Church, the Syriac Catholic Church and various Malankara Churches of India. It is one of two main liturgical rites of Syriac Christianity, the other being the East Syriac Rite.

<span class="mw-page-title-main">Antiochene Rite</span> Family of liturgies originally used in the Patriarchate of Antioch

Antiochene Rite or Antiochian Rite refers to the family of liturgies originally used by the Patriarch of Antioch.

<span class="mw-page-title-main">East Syriac Rite</span> Christian religious rite

The East Syriac Rite or East Syrian Rite, also called the Edessan Rite, Assyrian Rite, Persian Rite, Chaldean Rite, Nestorian Rite, Babylonian Rite or Syro-Oriental Rite, is an Eastern Christian liturgical rite that employs the Divine Liturgy of Saints Addai and Mari and the East Syriac dialect as its liturgical language. It is one of two main liturgical rites of Syriac Christianity, the other being the West Syriac Rite.

The Apostolic Church-Ordinance is an Oriental Orthodox Christian treatise which belongs to genre of the Church Orders. The work can be dated at the end of 3rd century CE. The provenience is usually regarded as Egypt, or perhaps Syria. The author is unknown.

Didascalia Apostolorum, or just Didascalia, is a Christian legal treatise which belongs to the genre of the Church Orders. It presents itself as being written by the Twelve Apostles at the time of the Council of Jerusalem; however, scholars agree that it was actually a composition of the 3rd century, perhaps around 230 AD.

<span class="mw-page-title-main">Ignatius Ephrem II Rahmani</span> Head of the Syriac Catholic Church from 1898 to 1929

Mar Ignatius Dionysius Ephrem II Rahmani was Patriarch of the Syriac Catholic Church from 1898 to 1929 and a Syriac scholar.

The ancient church orders form a genre of early Christian literature, ranging from 1st to 5th century, which has the purpose of offering authoritative "apostolic" prescriptions on matters of moral conduct, liturgy and Church organization. These texts are extremely important in the study of early liturgy and served as the basis for much ancient ecclesiastical legislation.

<span class="mw-page-title-main">Orthodox Tewahedo biblical canon</span> Biblical canon used by Ethiopian and Eritrean Orthodox Tewahedo Churches

The Orthodox Tewahedo biblical canon is a version of the Christian Bible used in the two Oriental Orthodox Churches of the Ethiopian and Eritrean traditions: the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church and the Eritrean Orthodox Tewahedo Church. At 81 books, it is the largest and most diverse biblical canon in traditional Christendom.

<span class="mw-page-title-main">Philippians 1</span> Chapter of the New Testament

Philippians 1 is the first chapter of the Epistle to the Philippians in the New Testament of the Christian Bible. It is authored by Paul the Apostle about mid-50s to early 60s AD and addressed to the Christians in Philippi, written either in Rome or Ephesus. This chapter contains the greeting, thanksgiving, prayer and exhortation as an introduction (overture) to the major narratives in the next chapters.

<span class="mw-page-title-main">Oxford Vulgate</span> Critical edition of the Vulgate New Testament

The Oxford Vulgate is a critical edition of the Vulgate version of the New Testament produced by scholars of the University of Oxford, and published progressively between 1889 and 1954 in 3 volumes.