The Hairy Man

Last updated
The Hairy Man
Folk tale
NameThe Hairy Man
Aarne–Thompson groupingATU 502, "The Wild Man as Helper"
Country Russia
Published in The Crimson Fairy Book

The Hairy Man is a Russian fairy tale. Andrew Lang included it in The Crimson Fairy Book . [1]

Contents

Synopsis

Two ricks of a king's rapeseed fields are burned every night. Finally, a shepherd with dogs keeps watch, and catches the "Hairy Man" who is responsible. The King puts him in a cage. The Hairy Man pleads with the King's son so earnestly that the young prince frees him. For this, the King orders that his son be taken to the forest and killed, and that his lungs and liver be brought back as proof. The man who takes him can not do it and kills an old sick dog instead.

The boy wanders the forest. Years later, he comes upon a cottage, where the Hairy Man lives. There he stays for seven years, working hard like a peasant, but never complaining until he is old enough to travel on. Before he leaves, the Hairy Man gives the boy a golden apple (which magically contains a golden staff and a golden-maned horse), a silver apple (which contains a silver staff and an army of hussars), and a copper apple (which contains a copper staff and an army of foot soldiers). The boy uses the first apple, and embarks on his journey, finally pledging his service to a distant king.

One day, the king (who only has a small army) is threatened by a very powerful king. The boy uses his second magic apple to provide reinforcements for his king. The king's youngest princess gives him a ring, and he carries it and half of a handkerchief his sister gave him into battle. The prince's men defeat the enemy so thoroughly that only two survivors are deliberately permitted to escape as messengers to the king who sent them. The prince falls in love with the youngest princess and he gives her the copper apple. The princess has already discovered who he really is after having his room searched, which turned up the half handkerchief. When the king learns that he is a prince as well as a brave and honorable hero, the king is more than happy to allow him to marry his youngest daughter.

Analysis

Tale type

The tale is classified in the international Aarne-Thompson-Uther Index as tale type ATU 502, "The Wild Man as Helper": the king captures a wild man in the woods, but his son, the prince, releases him; in return, the wild man agrees to help him; the prince eventually gains a princess with the help of the wild man. [2] [3]

Variants

This tale is known throughout Europe, in such variants as Iron John , Georgic and Merlin , and Guerrino and the Savage Man . [4] A more widespread variant, found in Europe, Asia, and Africa, opens with the prince for some reason being the servant of an evil being, where he gains the same gifts, and the tale proceeds as in this variant; one such tale is The Magician's Horse . [5]

Bashkir people

In a tale from the Bashkir people with the title "златовласый егет" ("The Golden-Haired Eget"), a kingdom is suffering from mysterious attacks in a swamp, and its king orders his soldiers to investigate. They capture an old man who was a tabib healer and take him to prison. One day, the king's son, a prince, sees the old man playing a pipe in his cell, which greatly interests him. The old man promises to give him the pipe if the prince finds him the key. The prince gets the key from his mother and releases the old man. He escapes, and the king punishes his wife. The prince takes the blame and is banished by the king to the swamp. The prince feels afraid for his life, but meets the same old man, who takes the boy to his swamp hut. One day, he directs the boy to a magic well in the swamp, then tells him to take a dip in it; the prince does and his hair turns gold. One year later, the old man gives the prince some potions that increase his strength, and asks him if he wants to be a gardener. The prince agrees and the old man takes him to a king's castle so he can work as a gardener, alongside the previous one. The second king hires him, and the prince plants apple trees in the garden. The king's three daughters, the princesses, take turns bringing food to the gardeners. One time, the third princess takes some food to them, and falls in love with the golden-haired one. Some time later, the second king announces that whoever proves himself to be the most valiant eget, shall marry a princess. The golden-haired gardener goes back to the old tabib healer in the swamp and asks him to make him a valiant eget so he can win the hand of the youngest princess. The old man dowses him with the strength potion and he returns to the kingdom. The next day, the king assembles a crowd of egets, riders and knights, and orders his eldest daughter to throw a golden apple to the crowd. The knights fight against each other to fetch the apple, and the gardener, in disguise, grabs it for himself, but, since he wants the youngest's, throws it to another person in the crowd. The middle daughter casts hers, then the youngest. The gardener grabs it and marries the third princess, with the people's approval. Later, the gardener, now king after his father-in-law, writes his own parents a letter telling he survived being abandoned in the swamp. [6]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">The Tale of Tsar Saltan</span> Fairy tale in verse format written in 1831 by Alexander Pushkin

The Tale of Tsar Saltan, of His Son the Renowned and Mighty Bogatyr Prince Gvidon Saltanovich, and of the Beautiful Princess-Swan is an 1831 fairy tale in verse by Alexander Pushkin.

<span class="mw-page-title-main">Iron John</span> German fairy tale

"Iron John" is a German fairy tale found in the collections of the Brothers Grimm, tale number 136, about an iron-skinned wild man and a prince. The original German title is Eisenhans, a compound of Eisen "iron" and Hans. It represents Aarne–Thompson type 502, "The wild man as a helper".

<span class="mw-page-title-main">The Golden Bird</span> European fairy tale

The Golden Bird is a fairy tale collected by the Brothers Grimm about the pursuit of a golden bird by a gardener's three sons.

<span class="mw-page-title-main">The Princess on the Glass Hill</span> Norwegian fairy tale

"The Princess on the Glass Hill" or The Maiden on the Glass Mountain is a Norwegian fairy tale collected by Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe in Norske Folkeeventyr. It recounts how the youngest son of three obtains a magical horse and uses it to win the princess.

<span class="mw-page-title-main">The Dancing Water, the Singing Apple, and the Speaking Bird</span> Sicilian fairy tale

The Dancing Water, the Singing Apple, and the Speaking Bird is a Sicilian fairy tale collected by Giuseppe Pitrè, and translated by Thomas Frederick Crane for his Italian Popular Tales. Joseph Jacobs included a reconstruction of the story in his European Folk and Fairy Tales. The original title is "Li Figghi di lu Cavuliciddaru", for which Crane gives a literal translation of "The Herb-gatherer's Daughters."

<span class="mw-page-title-main">The Devil with the Three Golden Hairs</span> German fairy tale

"The Devil with the Three Golden Hairs" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm. It falls under Aarne–Thompson classification types 461, and 930.

The Prince Who Worked as Satan's Servant and Saved the King from Hell is a Lithuanian fairy tale collected by German linguists August Leskien and Karl Brugmann. Andrew Lang included it in The Grey Fairy Book under the title The Magician's Horse.

<span class="mw-page-title-main">The Water of Life (German fairy tale)</span> German fairy tale

"The Water of Life" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, tale number 97.

<span class="mw-page-title-main">The King of England and his Three Sons</span> Romani fairy tale

The King of England and his Three Sons is a Romani fairy tale collected by Joseph Jacobs in More English Fairy Tales. He listed as his source Francis Hindes Groome's In Gypsy Tents, where the informant was John Roberts, a Welsh Roma. Groome published the tale as An Old King and his three Sons in England.

The Wicked Sisters is a Russian fairy tale collected by Alexander Afanasyev in Narodnye russkie skazki.

<span class="mw-page-title-main">Tsarevitch Ivan, the Firebird and the Gray Wolf</span> Russian fairy tale

"Tsarevich Ivan, the Firebird and the Gray Wolf" is a Russian fairy tale collected by Alexander Afanasyev in Russian Fairy Tales.

<span class="mw-page-title-main">The Love for Three Oranges (fairy tale)</span> Italian fairy tale

"The Love for the Three Oranges" or "The Three Citrons" is an Italian literary fairy tale written by Giambattista Basile in the Pentamerone. It is the concluding tale, and the one the heroine of the frame story uses to reveal that an imposter has taken her place.

Prâslea the Brave and the Golden Apples is a Romanian fairy tale collected by Petre Ispirescu in Legende sau basmele românilor.

Făt-Frumos with the Golden Hair or The Foundling Prince is a Romanian fairy tale collected by Petre Ispirescu in Legende sau basmele românilor. The tale was also published the title Fet-Frumosu cu perulu de auru, both by author I. C. Fundescu and Romanian folklorist Atanasie Marian Marienescu in newspaper Albina.

Silver Hair and Golden Curls is an Armenian folktale originally collected by ethnologue and clergyman Karekin Servantsians in Hamov-Hotov (1884). It is related to the theme of the calumniated wife and classified in the international Aarne-Thompson-Uther Index as type ATU 707, "The Three Golden Children".

The Children with the Golden Locks is a Georgian folktale. It is classified in the international Aarne-Thompson-Uther Index as type ATU 707, "The Three Golden Children".

Black Colt is an Iranian folktale published by author Forough Hekmat in 1974. It is classified in the international Aarne-Thompson-Uther Index as ATU 314, "Goldener".

Donotknow is a Russian fairy tale (skazka) collected by folklorist Alexandr Afanasyev in his three-volume compilation Russian Fairy Tales. The tale was also translated as "Know Not" by Jack V. Haney.

Molla Badji is an Iranian folktale collected and translated by researcher Adrienne Boulvin and published in 1975. It is related to the theme of the calumniated wife and is classified in the international Aarne-Thompson-Uther Index as ATU 707, "The Three Golden Children".

Adventures of a Boy is the title of an Azeri folktale first collected in Russian language in the early 20th century.

References

  1. Andrew Lang, The Crimson Fairy Book (1903), "The Hairy Man"
  2. Aarne, Antti; Thompson, Stith. The types of the folktale: a classification and bibliography. Folklore Fellows Communications FFC no. 184. Helsinki: Academia Scientiarum Fennica, 1961. pp. 169–170.
  3. Thompson, Stith (1977). The Folktale. Berkeley, Los Angeles; London: University of California Press. pp. 60–61.
  4. Stith Thompson, The Folktale, p 60-1, University of California Press, Berkeley Los Angeles London, 1977
  5. Stith Thompson, The Folktale, p 59-60, University of California Press, Berkeley Los Angeles London, 1977.
  6. "Башкирское народное творчество  [ ru ]". Tom 4: Волшебные сказки. Сказки о животных [Vol. 4: Tales of Magic and Animal Tales]. Сост. Н.Т. Зарипов. Вступ. ст., коммент. Л.Г. Барага и Н.Т. Зарипова. Уфа [Ufa]: Башкирское книжное изд-во, 1989. pp. 51-54 (tale nr. 4). ISBN   9785295002939.