The Song of the Blood-Red Flower

Last updated
The Song of the Blood-Red Flower
Thesongofthebloodredflower 1921.jpg
A hardcover of the 1921 English version
Author Johannes Linnankoski
Original title Finnish: Laulu tulipunaisesta kukasta
Translator W. J. Alexander Worster [1]
Country Finland
Language Finnish
Genre romance
Publisher WSOY (Finnish)
Moffat, Yard & Co (English) [1]
Publication date
1905
Published in English
1921 [1]
Media typePrint (Hardback)
Pages240 (Finnish)
256 (English) [1]
OCLC 599685

The Song of the Blood-Red Flower (Finnish : Laulu tulipunaisesta kukasta) is a romance novel by Finnish writer Johannes Linnankoski, published in 1905; and is considered the author's most famous and personal work. Loosely based on the legend of Don Juan, [2] it tells the story of a young-maid-charming log driver. [3] It was awarded the State Prize for Literature in 1906, [4] and was also given an award by the Finnish Literature Society. [5] An English version was first published in 1921 by Moffat, Yard & Co in New York, with W. J. Alexander Worster as translator. [1]

Contents

There are only five film adaptations of the story (three Swedish and two Finnish); the earliest is the Swedish silent film The Flame of Life  [ sv ] from 1919, directed by Mauritz Stiller, [6] [7] [8] and the latest is the 1971 Finnish film adaptation directed by Mikko Niskanen, which is also the only color film version. A huge number of stage plays have also been made based on the novel, such as H. Välisalmi's play by the Estonian Drama Theatre in 1938, [9] and three Finnish plays at the Pyynikki Summer Theatre, Tampere in 1960, 1981 and 2005. [10]

Plot summary

Olof Koskela is a tramp and a logger who has the power to charm one woman after another. He is the son of a farmer who, after arguing with his father, leaves his home and settles down with a group of log drivers. As he travels along the stream of logs on the River Kohiseva, Olof always captivates the most beautiful girl in every village. Olof does not call his charming girls real names, but invents descriptive nicknames such as Clematis, Gazelle, Daisy and Rowan. However, he always forgets his love when moving to a new place. Olof exudes emotion at every moment: “Only while we are young, only while the flood of youth runs free and bright in our veins can we be happy. And they are the greatest who dare to demand their share of life in full, to plunge unafraid into the waters, letting the waves break on their temples and life's salt flood wash their cheeks.”

Faced with the proud and difficult-to-reach Kyllikki of the Moisio House, Olof can't leave her. He asks Moisio's host for permission to marry Kyllikki, but the request is denied. Olof continues his journey and seduces a few more women, but he repeatedly misses Kyllikki. The longing gets too painful and Olof returns to Kyllikki. This time they get married. Olof does not want to start cultivating the inheritance of his family, but decides to start over as a land filler. They build their own house and clear fields. In due course, Kyllikki will also become pregnant. However, Olof does not think he has a more light-hearted life and is in great pain as he knows that Kyllikki is still suffering from his old adventures. Olof begins to examine himself until, at the end of the book, he reconciles with his past. Once a young tramp, he has grown into a responsible and aware member of society.

Characters

Background

When Linnankoski began writing his successful novel in the summer of 1904 at Vuohensaari in Salo, he had no actual written plan for the plot. However, he had been thinking about the subject for many years before writing, so the final writing was quick and easy. Writing was not nearly as cumbersome as writing his first successful play, Eternal Struggle (Ikuinen taistelu) in 1903. In The Song of the Blood-Red Flower, Linnankoski made extensive use of his own experiences. He had lived a youth full of passion and controversy, but had been married for a few years to Ester Drugg (1872–1943) [2] when he wrote the book. When trying to write, he wanted to be as truthful as possible in his narrative. The role models and the people and events that ended up in the book were close to each other, but there was no direct reproduction; Linnankoski edited and selected them for his own use. Linnankoski was greatly influenced in the events of the book by his youthful landscape in Vakkola, Askola, where he was born; the Kohiseva River, mentioned in the book, may have been thought to have been inspired by the Porvoo River across the Vakkola village. [11]

Themes

From the outset, the basic themes of Linnankoski's literary work have been implicated in his production, including The Song of the Blood-Red Flower: love, the struggle between good and evil in man himself and growth as a human, and the resulting moral problems of guilt, punishment, and atonement for the past. [5] For Linnankoski, the Bible was the basic work that, at an ethical level, shaped his worldview. [2] He saw earthly life as a unique event for which man himself and alone is responsible. Linnankoski had three ideas that he cherished and implemented in his own life and in his literary production: educating the people, strengthening the Finnish national identity, and the humanity hidden in every person.

Reception

After its release, The Song of the Blood-Red Flower received good reviews and excellent sales success. The book was published in the spring, but the second edition was ordered in early autumn. The publisher suggested to Linnankoski that he remove a redundant chapter from the new edition, and put forward various suggestions for improvement. However, Linnankoski retained the original text and no changes were made.

The Song of the Blood-Red Flower is one of the best-selling works of Finnish fiction and, alongside the Kalevala by Elias Lönnrot and Seitsemän veljestä by Aleksis Kivi, the most internationally known product of Finnish literature; it also has been translated into 19 languages, Czech, Slovak, and Latvian included. [2] It brought Johannes Linnankoski instant literary fame among the people, and his reputation extended beyond the borders of his country. In France, for example, over 50 editions have so far been translated. [12]

Despite its great popularity, the romantic scenes in the book, with all their passion, also aroused controversy at the time, some claiming that the scenes appear to be almost obscene. [13]

Adaptations

Films

See also

Related Research Articles

The Song of the Red Ruby is a Norwegian novel written by Agnar Mykle. It's a story of the young Ask Burlefot's personal ride through shame and letdowns that eventually leads to a closer and deeper understanding of himself. It was controversial in Norway and other countries at the time of publication and ended in court – as the so-called Mykle Case. This controversy was due to the explicit sexual descriptions in the adventures of the potent main character. In Norway, the publisher was acquitted, but for instance in Finland the book was confiscated and burnt.

<span class="mw-page-title-main">Mauritz Stiller</span> Director, screenwriter, actor

Mauritz Stiller was a Swedish film director of Finnish Jewish origin, best known for discovering Greta Garbo and bringing her to America.

<span class="mw-page-title-main">Johannes Linnankoski</span> Finnish author and playwright

Johannes Linnankoski was a Finnish author and playwright, which mainly influenced writing in the Golden Age of Finnish Art. His most famous work is the romance novel, The Song of the Blood-Red Flower (1905). His primary themes were guilt, punishment, and redemption as moral questions.

<span class="mw-page-title-main">Armas Järnefelt</span> Finnish conductor and composer

Edvard Armas Järnefelt, was a Finnish conductor and composer, who achieved some minor success with his orchestral works Berceuse and Praeludium. He spent much of his conducting career at the Royal Swedish Opera in Stockholm, Sweden.

<span class="mw-page-title-main">Teuvo Tulio</span> Finnish actor (1912–2000)

Theodor Antonius Tugai, better known as Teuvo Tulio, was a Finnish film director and actor. Beginning his career as an actor at the end of the silent era, Tulio turned to directing and producing in the 1930s. His films are noted for their extremely melodramatic style.

<span class="mw-page-title-main">Ilmari Hannikainen</span> Finnish pianist and composer

Toivo Ilmari Hannikainen was a Finnish composer and virtuoso pianist.

<span class="mw-page-title-main">Jarl Kulle</span> Swedish actor

Jarl Lage Kulle was a Swedish film and stage actor and director, and father of Maria Kulle.

<span class="mw-page-title-main">Linnéa Hillberg</span> Swedish actress

Linnéa Paulina Hillberg, née Nilsson was a Swedish actress.

<span class="mw-page-title-main">Charles Magnusson</span> Swedish film producer

Charles Magnusson was a Swedish film producer and screenwriter.

Olov is a Swedish form of Olav/Olaf, meaning "ancestor's descendant". A common short form of the name is Olle. The name may refer to:

<span class="mw-page-title-main">Bengt Djurberg</span> Swedish actor and singer (1898–1941)

Bengt Djurberg was a Swedish actor and singer. He appeared in about 25 roles in films from 1919 to 1940. His film debut was in Mauritz Stiller's film Sången om den eldröda blomman in 1919.

Koskela is a Finnish surname meaning "a place of rapids". Notable people with the surname include:

Kyllikki is a Finnish feminine given name that may refer to:

<i>Johan</i> (film) 1921 film

Johan, also known as Troubled Waters or Rapids of Life, is a 1921 Swedish film directed by Mauritz Stiller, based on the 1911 novel Johan(Juha) by Juhani Aho. It tells the story of a young girl, married to an older farmer, who elopes with a handsome stranger, crossing dangerous rapids on a small boat in the process.

<span class="mw-page-title-main">Torbjörn Axelman</span>

Lars Gunnar Torbjörn Kullänger-Axelman is a Swedish TV producer, director and writer.

<i>The Song of the Blood-Red Flower</i> (1971 film) 1971 film

The Song of the Blood-Red Flower is a 1971 Finnish romance and drama film, and the fifth adaptation of Johannes Linnankoski's 1905 novel of the same name. Film tells the story of a glib log driver Olof Koskela, who keeps sowing his wild oats, and when the time comes for him to settle down he finds it difficult to trust anyone in view of his fickle past. Film is directed by Mikko Niskanen and it stars Pertti Melasniemi, Marjukka Arasola, Aune Hurme-Virtanen, Anna-Maija Kokkinen, and Marjatta Pasanen as Kyllikki Moisio. The film is the only color film ever made on the basis of the novel.

<i>Mans Way with Women</i> 1934 film

Man's Way with Women is a 1934 Swedish romantic drama film directed by Per-Axel Branner. It is based on the Finnish novel The Song of the Blood-Red Flower by Johannes Linnankoski.

<i>The Fugitives</i> (novella) Finnish novella by Johannes Linnankoski

The Fugitives is a novella by Finnish writer Johannes Linnankoski, published in 1908, and it is considered to be one of the author's most significant works, alongside The Song of the Blood-Red Flower. Set in Tavastia, a story is about agrarian society and peasants pride and reconciliation. The work has been translated up to eleven languages.

<i>The Song of the Scarlet Flower</i> (1938 film) 1938 film

The Song of the Scarlet Flower is a 1938 Finnish romance and drama film. It is based on the novel The Song of the Blood-Red Flower by Johannes Linnankoski, telling the story of a glib log driver Olavi Koskela, who spends his free time flirting with young maids. Film is directed by Teuvo Tulio and it stars Kaarlo Oksanen, Rakel Linnanheimo, Mirjami Kuosmanen, Nora Mäkinen, Birgit Nuotio and Maire Ranius. The film was the first Finnish adaptation of the book, with the two previous adaptations being Swedish.

<i>The Song of the Scarlet Flower</i> (1956 film) 1956 film

The Song of the Scarlet Flower is a 1956 Swedish drama film directed by Gustaf Molander and starring Jarl Kulle, Anita Björk and Ulla Jacobsson. It was shot at the Råsunda Studios in Stockholm. The film's sets were designed by the art director P.A. Lundgren. It is one of several film adaptations of the 1905 novel The Song of the Blood-Red Flower by Finnish author Johannes Linnankoski.

References

  1. 1 2 3 4 5 The song of the blood-red flower – WorldCat
  2. 1 2 3 4 Johannes Linnankoski (1869-1913) - pseudonym for Johannes Vihtori Peltonen
  3. Linnankoski, Johannes. Laulu tulipunaisesta kukasta. WSOY 1905, p. 240
  4. Kirjallisuuden valtionpalkinto – Kirjasampo (in Finnish)
  5. 1 2 Johannes Linnankoski – Vihtori Peltonen (in Finnish)
  6. Song Of The Scarlet Flower (1919) Mauritz Stiller, Lars Hanson, Greta Almroth, Lillebil Ibsen
  7. Svenska Filminstitutet – Sången om den eldröda blomman (in Swedish)
  8. MYKKÄELOKUVASIVUSTO – Laulu tulipunaisesta kukasta (in Finnish)
  9. "Laul tulipunasest lillest" – Postimees (1886-1944), nr. 338, 13 detsember 1938 (in Estonian)
  10. Historia – Pyynikin kesäteatteri (in Finnish)
  11. Vaikuttaminen – Linnankoski-seura (in Finnish)
  12. Karonen, Vesa (February 26, 1997). "Liehuva keksinvarsi koskenlaskun loiskeessa". Helsingin Sanomat (in Finnish). Retrieved March 19, 2020.
  13. Onko "Laulu tulipunaisesta kukasta" epäsiveellinen? – Naisten ääni (in Finnish)
  14. Mette Hjort & Ursula Lindqvist: A Companion to Nordic Cinema (2016). Malden, MA: Wiley-Blackwell. ISBN   978-1118475256
  15. The Song of the Scarlet Flower (1956)

Further reading