Twat is an English-language vulgarism which means the vulva or vagina, and is used figuratively as a derogatory epithet. [1] [2] [3] In British English, and Irish English it is a common insult referring to an obnoxious or stupid person regardless of gender; [1] [3] in American English, it is rarer and usually used to insult a woman. [1] [2] [4] In Britain and Ireland, the usual pronunciation rhymes with hat, while Americans most often use the older pronunciation that rhymes with squat. This is reflected in the former variant spelling of twot. [5]
The literal sense is first attested in 1656, the epithet in the 1930s. [5] The word's etymology is uncertain. The American Heritage Dictionary suggests a conjectural Old English word thwāt, meaning 'a cut', cognate with the Old Norse þveit (thveit). [4] Jonathon Green suggests a connection with twitchel, a dialect term for a narrow passage. [5] The 20th-century British slang verb twat, meaning 'to hit, whack', is probably an unrelated homonym of onomatopoeic origin. [1] [6]
Robert Browning famously misused the term in his 1841 poem "Pippa Passes": [7] [8]
Then owls and bats
Cowls and twats
Monks and nuns in a cloister's moods
Adjourn to the oak-stump pantry
Many years later, Frederick J. Furnivall wrote to ask Browning what he meant by twat; Browning replied that as a youth he had encountered the word in a volume of broadsides and inferred it to be an item of nun's clothing akin to a wimple. [7] [9] [10] The relevant lines are from Vanity of Vanities, a 1660 attack on Henry Vane the Younger which includes an anti-Catholic joke: [9] [11]
They talk't of his having a Cardinalls Hat
They'd send him as soon an Old Nuns Twat
Melissa Mohr suggests few Victorians knew the word, given that "none of the twenty-three or so Victorian editions" of Browning's poem omit it. [9] An 1868 query to Notes and Queries asked what the word in the poem meant; [12] the only published reply was, "Twat is good Somersetshire dialect for a toad=twoad=twat". [13] A footnote in William James Rolfe and Heloise Hersey's 1886 Select Poems of Robert Browning summarised his reply to Furnivall with the additional comment, "Twat is in no dictionary"; [14] H. W. Fay noted in 1888 in The Academy that the word was in fact in Thomas Wright's 1857 Dictionary of Obsolete and Provincial English, and said Browning, Furnivall and Rolfe had all made a "distressing blunder". [9] [7] [15] The 1894 reprint of Select Poems replaced the comment with "Browning would not have used the word if he had known its meaning". [16] In 1911 Basil Lanneau Gildersleeve alluded to "a notorious word which smirches the skirt of Pippa Passes". [17]
Browning's error posed a dilemma for many pre-1960s lexicographers, who excluded words deemed obscene but aspired to include all words used by major writers like Browning. The 1890 Century Dictionary included the correct definition, labelled "vulgar", and noted Browning's "supposition" of its meaning. [18] In 1934 Webster's Second New International Dictionary 's entry for twat read: "Some part of a nun's garb. Erron. Browning". [19] The Oxford English Dictionary (OED) included many taboo words, albeit often with circumscribed definition and quotations, [20] and twat was duly included in the relevant OED fascicle, published in 1916. The entry labelled it "low" and obsolete and noted Browning's "erroneous" use. [21] There was no direct definition, but rather "See quot. 1727", a reference to the latest of the entry's five historical citations, namely the definition in the 1727 Universal Etymological English Dictionary , which was in Neo-Latin: pudendum muliebre ("female private part"). [21] [22] Two of the other OED citations included quotes: Vanity of Vanities and a c. 1704 bawdy verse with a variant spelling: "At last, as groping thro' a dang'rous Street, / Where Stones and Twaits in frosty Winters meet". [21] [23] The two unquoted citations were a 1656 translation of Martial's Epigrams [21] [24] and a 1719 bawdy song by Thomas d'Urfey. [21] [25] In 1986 the Supplement to the OED deleted the "obsolete" label and added twentieth-century quotations and the figurative insult as a second sense. [26] [22]
Besides Thomas Wright's 1857 dialect dictionary ("twatpudendum f." [27] ) the word also appears in Joseph Wright's 1892 Grammar of the Dialect of Windhill ("twot pudendum fem." [28] ) but not in the latter's 1905 English Dialect Dictionary . [29] The 1950s Survey of English Dialects recorded the word at several sites as the term for a cow's vulva. [30]
Edward Bulwer-Lytton's 1870 science fiction novel The Coming Race , uses it to mean tadpole in an apparent satire on Darwin:
Among the pithy sayings which, according to tradition, the philosopher bequeathed to posterity in rhythmical form and sententious brevity, this is notably recorded: "Humble yourselves, my descendants; the father of your race was a 'twat' (tadpole): exalt yourselves, my descendants, for it was the same Divine Thought which created your father that develops itself in exalting you.
In 1979, British punk poet John Cooper Clarke included the poem "Twat" on his album Walking Back to Happiness . [31] [32] It has been described, by Nick Duerden of The Independent , as "memorable". [33]
In August 2008, Random House, the publisher of the children's book My Sister Jodie by Jacqueline Wilson, decided after receiving three complaints to reprint the word twat as twit in future editions of the novel so as not to offend readers or their parents. [34]
In a 2009 breakfast radio interview with Christian O'Connell, British Conservative Party leader and future Prime Minister David Cameron quipped that "the trouble with Twitter, the instantness of it—too many twits might make a twat". [35] O'Connell said Cameron did not realise the word could cause offense until Gabrielle Bertin advised him to issue an apology. [36]
In his 2011 book Filthy English, linguist Peter Silverton asked, "Can you distinguish an utter twat from a complete prick? I think you can. An utter twat knows not what he or she does. A complete prick does." [37]
Workers who go to the office on Tuesdays, Wednesdays, and Thursdays and work remotely from home on Mondays and Fridays have been irreverently called "TWaTs". [38] Although the term predated the COVID-19 lockdowns it has become more prevalent since, as more people partially return to offices.
For the purposes of film certification, usage of the word is not considered as serious as many other swear words. It is listed by the British Board of Film Classification as an example of "moderate language" for the 12 certificate. [39] However, the film Kes originally released in 1969 and given a 'U' certificate by the then British Board of Film Censors, denoting suitable for children, has in later years been re-certified PG in the United Kingdom, meaning: "All ages admitted, but certain scenes may be unsuitable for young children. Should not disturb children aged 8 years or over", despite more than one instance of the word. [40] The word also appears in writing in an episode of Fawlty Towers (the letters on the sign have been rearranged to say "Flowery Twats"). The episode has a 12 certificate. [41]
It also is not on the list of the seven dirty words by George Carlin in his 1972 monologue "Seven Words You Can Never Say on Television", [42] perhaps because the word is much less common in North America than in Britain, although it was used as a term of insult in Mel Brooks' comedy western Blazing Saddles (1974).
Unlike many other swear words, it is included in Google's auto-complete function. [43]
In 2023 the UK Advertising Standards Authority rejected two complaints about an ad in The Sunday Times for the comedy show "Dawn French is a Huge Twat", commenting, "the use of the word would be understood by readers to be self-deprecating and tongue-in-cheek, and it was not, for example, used in a sexual context". [44]
British English is the set of varieties of the English language native to the United Kingdom. More narrowly, it can refer specifically to the English language in England, or, more broadly, to the collective dialects of English throughout the British Isles taken as a single umbrella variety, for instance additionally incorporating Scottish English, Welsh English, and Northern Irish English. Tom McArthur in the Oxford Guide to World English acknowledges that British English shares "all the ambiguities and tensions [with] the word 'British' and as a result can be used and interpreted in two ways, more broadly or more narrowly, within a range of blurring and ambiguity".
A dictionary is a listing of lexemes from the lexicon of one or more specific languages, often arranged alphabetically, which may include information on definitions, usage, etymologies, pronunciations, translation, etc. It is a lexicographical reference that shows inter-relationships among the data.
The Oxford English Dictionary (OED) is the principal historical dictionary of the English language, published by Oxford University Press (OUP), a University of Oxford publishing house. The dictionary, which published its first edition in 1884, traces the historical development of the English language, providing a comprehensive resource to scholars and academic researchers, and provides ongoing descriptions of English language usage in its variations around the world.
Womxn and womyn are alternative political spellings of the English word woman, used by some feminists. There are other spellings, including womban or womon (singular), and wombyn or wimmin (plural). Some writers who use such alternative spellings, avoiding the suffix "-man" or "-men", see them as an expression of female independence and a repudiation of traditions that define women by reference to a male norm.
Geordie is an English dialect spoken in the Tyneside area of North East England, especially connected with Newcastle upon Tyne, and sometimes known in linguistics as Tyneside English or Newcastle English. The Geordie dialect and identity are primarily associated with a working-class background. A 2008 newspaper survey found the Geordie accent to be perceived as the "most attractive in England" among the British public.
Frederick James Furnivall was an English philologist, best known as one of the co-creators of the New English Dictionary. He founded a number of learned societies on early English literature and made pioneering and massive editorial contributions to the subject, of which the most notable was his parallel text edition of The Canterbury Tales. He was one of the founders of and teachers at the London Working Men's College and a lifelong campaigner against injustice.
Mackem, Makem or Mak'em is a nickname for residents of and people from Sunderland, a city in North East England. It is also a name for the local dialect and accent ; and for a fan, of whatever origin, of Sunderland A.F.C. It has been used by the people of Sunderland to describe themselves since the 1980s, prior to which it was mainly used in Tyneside as a disparaging exonym. An alternative name for a Mackem is a Wearsider.
Sir James Augustus Henry Murray, FBA was a British lexicographer and philologist. He was the primary editor of the Oxford English Dictionary (OED) from 1879 until his death.
The Philological Society, or London Philological Society, is the oldest learned society in Great Britain dedicated to the study of language as well as a registered charity. The current Society was established in 1842 to "investigate and promote the study and knowledge of the structure, the affinities, and the history of languages". The society publishes a journal, the Transactions of the Philological Society, issued three times a year as well as a monographic series.
Despite the various English dialects spoken from country to country and within different regions of the same country, there are only slight regional variations in English orthography, the two most notable variations being British and American spelling. Many of the differences between American and British or Commonwealth English date back to a time before spelling standards were developed. For instance, some spellings seen as "American" today were once commonly used in Britain, and some spellings seen as "British" were once commonly used in the United States.
Fuck is an English-language profanity that often refers to the act of sexual intercourse, but is also commonly used as an intensifier or to convey disdain. While its origin is obscure, it is usually considered to be first attested to around 1475. In modern usage, the term fuck and its derivatives are used as a noun, a verb, an adjective, an interjection or an adverb. There are many common phrases that employ the word as well as compounds that incorporate it, such as motherfucker and fuck off.
Many words that existed in Old English did not survive into Modern English. There are also many words in Modern English that bear little or no resemblance in meaning to their Old English etymons. Some linguists estimate that as much as 80 percent of the lexicon of Old English was lost by the end of the Middle English period, including many compound words, e.g. bōchūs, yet the components 'book' and 'house' were kept. Certain categories of words seem to have been more susceptible. Nearly all words relating to sexual intercourse and sexual organs as well as "impolite" words for bodily functions were ignored in favor of words borrowed from Latin or Ancient Greek. The Old English synonyms are now mostly either extinct or considered crude or vulgar, such as arse/ass.
Nesh is an English dialect adjective meaning 'unusually susceptible to cold weather' and there is no synonym for this use. The Oxford English Dictionary defines the word as: "Soft in texture or consistency; yielding easily to pressure or force. In later use chiefly: tender, succulent, juicy."
The English Dialect Dictionary (EDD) is the most comprehensive dictionary of English dialects ever published, compiled by the Yorkshire dialectologist Joseph Wright (1855–1930), with strong support by a team and his wife Elizabeth Mary Wright (1863–1958). The time of dialect use covered is, by and large, the Late Modern English period (1700–1903), but given Wright's historical interest, many entries contain information on etymological precursors of dialect words in centuries as far back as Old English and Middle English. Wright had hundreds of informants ("correspondents") and borrowed from thousands of written sources, mainly glossaries published by the English Dialect Society in the later 19th century, but also many literary texts written in dialect. In contrast to most of his sources, Wright pursued a scholarly linguistic method, providing full evidence of his sources and antedating modes of grammatical analysis of the 20th century. The contents of the EDD's nearly 80.000 entries were generally ignored during the 20th century but were made accessible by the interface of EDD Online, the achievement of an Innsbruck University research project first published in 2012 and repeatedly revised since.
The Oxford Dictionary of English (ODE) is a single-volume English dictionary published by Oxford University Press, first published in 1998 as The New Oxford Dictionary of English (NODE). The word "new" was dropped from the title with the Second Edition in 2003. The dictionary is not based on the Oxford English Dictionary (OED) – it is a separate dictionary which strives to represent faithfully the current usage of English words. The Revised Second Edition contains 355,000 words, phrases, and definitions, including biographical references and thousands of encyclopaedic entries. The Third Edition was published in August 2010, with some new words, including "vuvuzela".
Prick is a vulgar word for 'penis' as well as a pejorative term used to refer to a despicable or contemptible individual. It is generally considered offensive, though in the past it has been used as a term of endearment. Its history as a euphemism for 'penis' goes back to the 1500s and has been used in wordplay by Shakespeare and other writers who have combined the vulgarism with the standard meaning of the noun, which means the act of piercing or puncturing. Most linguists believe it has been used as a direct insult only since 1929.
The Dictionary People: The Unsung Heroes Who Created the Oxford English Dictionary is a 2023 book by Sarah Ogilvie. The book examines the volunteer contributors who responded to public appeals by the Oxford English Dictionary for words. After finding address books that had belonged to editor James Murray in the basement archive of the Oxford University Press, Ogilvie conducted research into the identities of the contributors. Murray's address books, combined with those of Frederick Furnivall, included the names of some 3000 volunteers alongside the words they had submitted quotations for and which books they had used.
Give not male names then to such things as thine / But think thou hast two Twats ô wife of mine.
I took her by the lilly white hand / And by the Twat I caught her