Anti-Cyrillic protests in Croatia

Last updated

2013 Anti-Cyrillic protests in Croatia
Part of response to introduction of minority Serbian Cyrillic alphabet in co-official use in town of Vukovar
Vukovar a ne Vukovar 123136.jpg
Location
Caused byStart of application of bilingualism officially introduced in 2009 in town of Vukovar
GoalsOpposition to usage of minority languages and seeking modification of Constitutional Law on National Minorities rights
HQs for defense of Croatian Vukovar
Anti-Cyrillic Graffiti ("Vukovar and not Bykobap [sic]!") depicting the U symbol of the Ustashe 20130609 Zagreb 041.jpg
Anti-Cyrillic Graffiti ("Vukovar and not Bykobap [ sic ]!") depicting the U symbol of the Ustashe

The Anti-Cyrillic protests in Croatia were a series of serbophobic protests in late 2013 against the application of bilingualism in Vukovar, whereby Serbian and the Serbian Cyrillic alphabet were assigned co-official status due to the local minority population. The implementation of this decision became mandatory after the 2011 Croatian census, according to which Serbs in Vukovar comprise more than one-third (34.8%) of Vukovar's total population. [1] [2] Signs in the Serbian Cyrillic alphabet had been put up as the Constitutional Act on the Rights of National Minorities mandates bilingual signs in any area where more than one-third of the population belongs to an ethnic minority. [1] [3] This decision became subject of intense agitation by, among others, Croatian war veterans and many ordinary citizens who believe that due to events, particularly the Battle of Vukovar, the city should have been excluded from the application of the law on minority rights, although protests and vandalism have occurred in other towns and cities (i.e. Split, Dubrovnik, etc). [2] The Serbs of Croatia are a minority group that have the narrowest usage of right to bilingualism among all national minorities in Croatia. [4]

Contents

A group called HQs for defense of Croatian Vukovar initiated protest rallies on 2 September, as soon as the placement of the signs written in both the Latin and the Cyrillic scripts began in Vukovar. [5] With protests in Vukovar, in April 2013 there were also organized protests in Zagreb's main square with around 20,000 participants. [6] Parallel protests were held in Tovarnik, [7] Bogdanovci, [8] Lovas, [8] and Nuštar. [9] A number of signs in the Serbian Cyrillic alphabet were torn down, others were smashed with hammers, and protesters clashed with the police, leaving four police officers slightly injured. [10] Some of supporters not directly connected to the protesters organized actions of writing pro-fascist Ustaše graffiti on the Orthodox Church of the Holy Annunciation in Dubrovnik and in Zadar. [11] [12]

On 12 August 2014 the Constitutional Court of Croatia decided that referendum proposal on the restriction of the use of minority languages in such a way to increase the required proportion of total population to 50%, is unconstitutional. [13] The City Council of Vukovar was required to regulate the use of minority languages in its statute within a year after the court decision. [13] The Government of Croatia was required to define the legal mechanisms for cases when the representative bodies of local self-government do not implement the obligations under the Law regarding minority languages. [13] National authorities competent for implementation of laws on minority languages were instructed not to implement the Law in the City of Vukovar by use of coercive measures until the government of Croatia fulfills its obligation. [13]

In April 2015 the United Nations Human Rights Committee urged Croatia to ensure the right of minorities to use their language and alphabet. [14] Committee report stated that particularly concerns the use of Serbian Cyrillic in the town of Vukovar and municipalities concerned. [14] Serbian Foreign Minister Ivica Dačić said that his country welcomes the UN Human Rights Committee's report. [15]

On 17 August 2015, under requirement of the Constitutional Court of Croatia, the City Council of Vukovar decided to amend the city statute in such a way as not to provide bilingual signs in Latin and Cyrillic scripts at official town buildings, institutions, squares and streets. The Council of Europe stated its regret about this decision. [16] The decision was taken by MPs from Croatian Democratic Union and Croatian Democratic Alliance of Slavonia and Baranja while MPs from Social Democratic Party of Croatia, Independent Democratic Serb Party and Croatian People's Party – Liberal Democrats left the session at which the decision was taken. [17] The Ministry of Public Administration announced that it would overturn the decision if it is established to be contrary to the constitution. [18]

The local civic society The city, that's us too suggested that the dispute could be resolved by putting on the right side of the entrance to local government buildings a sign in Croatian Latin script, and on the left side a sign in the languages and scripts of ethnic minorities living in Vukovar. [19]

Reactions

Croatia

Opposition

  • Croatian President Ivo Josipović joined in the condemnation of the events in Vukovar, saying that an added effort must be invested to prevent violence and tensions. "We have the law which goes toward full respect of the national minorities. All relevant political parties in Croatia took part in passing this law," Josipović said. [20]
  • Croatian Prime Minister Zoran Milanović condemned "chauvinist violence", saying it will not take down signs in Cyrillic in Vukovar as the "rule of law must prevail". [21] [22]
  • Former Croatian President Stjepan Mesić claimed the protests in Zagreb were not ... a democratic expression of different opinions, but of intolerance... The appearance of people in military uniforms at such place ... clearly violate state law. If we consider publicly and unambiguously imposed threats that they will by using force prevent implementation of duties that every citizen and every institution is obligatory to do by Constitution, Sunday gathering at main square look like blow to the constitutional and legal order of our country. [23]
  • Vukovar mayor Željko Sabo, a veteran of the Yugoslav Wars, who had been imprisoned in Serbia, appealed for people to stay calm and "not let Vukovar become Beirut". [24]
  • Croatian foreign minister Vesna Pusić said that Croatians "must and can" obey Croatian laws and said that government must stand firm on the minorities legislation. [24]
  • Dragan Crnogorac, president of Joint Council of Municipalities, expressed concern and regret over events in Vukovar and rest of Croatia. He said that these events create a negative atmosphere directed towards the Serbian community and the Cyrillic alphabet. In this way, they undermines everything that has been achieved in previous years in building tolerance and cohabitation among Serbs and Croats. [25]
  • Bojan Glavašević, son of Croatian reporter Siniša Glavašević, killed by Serb paramilitaries after the Battle of Vukovar, said that use of his father's voice at the protest in Zagreb was inappropriate and that the name of his father was being used for political marketing. He said everyone has a right to peaceful protest, but condemned hate speech on the protests. [26]
  • 26 NGOs in Croatia sent a joint letter to Pope Francis, voicing concern about the stance of Croatian Cardinal Josip Bozanić and several bishops who publicly demonstrated their opposition to bilingualism in Vukovar. The NGOs highlighted that the bishops' statements do not contribute to peace and reconciliation, but rather lead to further deepening of conflicts. [27] [28]
  • Archbishop of Đakovo-Osijek Đuro Hranić called for mutual respect and love. [29]

Support

International

Former Yugoslavia

Serbia
  • The Serbian Progressive Party condemned the protests, urging Zagreb to protect Serb minority rights. [24]
  • The Coalition of Serbian Refugees from Croatia, which represents many Serbs who fled Croatia at the end of the war in 1995, said the protests were another example of violations of minority rights in Croatia. [24]
Slovenia
  • Then-European Parliament Rapporteur for Serbia Jelko Kacin said that he expected a "clear response" from Zagreb. [32]

Other

European Union
  • European Commission spokesperson Dennis Abbott said that European Union has no intention of interfering in the dispute over Cyrillic signs in Vukovar. He reminded the belligerents that respect for cultural diversity and minority rights is enshrined in fundamental documents of EU, but that jurisdiction in these matters are under every member state. [33]
Council of Europe
  • On 21 August 2015, Council of Europe, prompted by Vukovar City Council decision to amend the city statute in such a way as not to provide bilingual signs in Latin and Cyrillic scripts at official town buildings, institutions, squares and streets, stated that this institution strongly regrets the removal of signs in minority languages through vandalism or pursuant to formal decisions aiming at limiting the presence of minority languages in the public and urges all relevant public authorities in all States Parties to fully implement the provisions of the European Charter for Regional or Minority Languages. [16]

Chronology

2019

2018

2017

2015

2014

2013

Broken bilingual sign of the Elementary School Nikola Tesla in Mirkovci Broken bilingual Croatian-Serbia plate at the Elementary School Nikola Tesla in Mirkovci.jpg
Broken bilingual sign of the Elementary School Nikola Tesla in Mirkovci

2012

Historical bans on usage of Cyrillic in Vukovar

In 1861 General Assembly of Syrmia County unanimously adopted decision on introduction of the Serbian Cyrillic alphabet as official alphabet on the territory of county. [63] This decision was reversed eight years later in 1869 when the Parliament of Kingdom of Croatia-Slavonia adopted decision on exclusive usage of Gaj's Latin alphabet and repealed the county decision on usage of Cyrillic. [63] This caused dissatisfaction among the Serbs of Vukovar who sent a letter of protest to Emperor Franz Joseph I of Austria since the Kingdom of Croatia-Slavonia was part of Austro-Hungarian Empire. Citizens of Vukovar asked the emperor to protect his subjects from the parliament's decision, pointing out that the decision was unreasonable, especially since even the Diet of Hungary of the Lands of the Crown of Saint Stephen accepted their letters in Cyrillic. [63]

During World War II, the Serbian Cyrillic alphabet was banned throughout the Independent State of Croatia. [64]

State sanctioned book burning was carried out by the Government of the Republic of Croatia between 1990 and 2010. Books that were written in Serbian Cyrillic were burned with an estimated 2.8 million books destroyed in this period. [65]

On 5 November 2013, the Croatian Democratic Union and Croatian Party of Rights dr. Ante Starčević adopted amendments to the city's statutes, declaring Vukovar to be a "place of special reverence" of the Serbian destruction of the town during the Battle of Vukovar and prohibited usage of Serbian Cyrillic alphabet. [66] Milorad Pupovac, president of Serb National Council, said he expects that the Croatian government or Constitutional Court of Croatia would annul this decision. [67]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Borovo, Croatia</span> Municipality in Podunavlje, Croatia

Borovo, also known as Borovo Selo, is a village and a municipality in Vukovar-Syrmia County in eastern part of Croatia. Situated on the banks of the Danube river, it shares its border with Serbia and the municipality of Bač on the opposite side. The historical development of Borovo is intricately linked with the Danube, which has played a pivotal role in its development as a notable industrial hub in the region.

<span class="mw-page-title-main">Erdut</span> Municipality in Slavonia, Croatia

Erdut is a village and a municipality in eastern Croatia some 37 km east of the major city of Osijek. Lying on the border with neighbouring Serbia, it was the site of the signing of the 1995 Erdut Agreement, which initiated the UNTAES transitional administration over the Eastern Slavonia, Baranja and Western Syrmia.

<span class="mw-page-title-main">Negoslavci</span> Municipality in Syrmia, Croatia

Negoslavci is a village and a municipality in Vukovar-Syrmia County in eastern Croatia. It is located south of the town of Vukovar, seat of the county. Landscape of the Negoslavci Municipality is marked by the Pannonian Basin plains and agricultural fields of maize, wheat, common sunflower and sugar beet.

<span class="mw-page-title-main">Serbian Cyrillic alphabet</span> Official script of the Serbian language

The Serbian Cyrillic alphabet is a variation of the Cyrillic script used to write the Serbian language, updated in 1818 by the Serbian philologist and linguist Vuk Karadžić. It is one of the two alphabets used to write modern standard Serbian, the other being Gaj's Latin alphabet.

<span class="mw-page-title-main">Pačetin</span> Village in Slavonia, Croatia

Pačetin is a village in the municipality of Trpinja, Vukovar-Syrmia County in the easternmost part of Croatia. At the time of the 2011 Census the population of the village was 541. Village lies north of the Vuka River and west of the M601 railway. Its major landmark is the Church of St. Nicholas from the 18th century. County road Ž4111 passing through the villages of Pačetin, Bobota and Vera connect all three villages with D2 road and D55 road. Pačetin is 28.6 km southeast of Osijek, the economic and cultural centre of Slavonia and 17.2 km from the Osijek Airport. County seat Vukovar is 17.3 km east of Pačetin.

<span class="mw-page-title-main">Bršadin</span> Village in Syrmia, Croatia

Bršadin is a village in the Trpinja Municipality in Croatian easternmost Vukovar-Syrmia County. Bršadin is located north of the Vuka river and west of the town of Vukovar on the main road to Vinkovci.

<i>Novosti</i> (Croatia) Croatian weekly magazine

Novosti is a Croatian weekly magazine based in Zagreb. It is published by the Serb National Council. The organization was established in July 1997 in Zagreb, based on the provisions granting the right to self-government for Serbs in Croatia as set in the Erdut Agreement.

<span class="mw-page-title-main">Vukovar Gymnasium</span> Public school in Vukovar, Croatia

Vukovar Gymnasium is a secondary school (gymnasium) in Vukovar in eastern Croatia. Vukovar Gymnasium curriculum is divided into three specializations with the first one being general social science, the second one science and the third one languages. Classes are held separately in Croatian and Serbian language, both of which are standardized varieties of Serbo-Croatian. In the school year 2007/2008, 384 students were enrolled. Of these, there were 248 female and 136 male students.

<span class="mw-page-title-main">Bobota, Croatia</span> Village in Slavonia, Croatia

Bobota is a village in the Municipality of Trpinja in Vukovar-Syrmia County in eastern Croatia. Regional Bobota Canal, the first major water management project in modern-day Croatia in the post-Roman Empire period, was named after the village.

<span class="mw-page-title-main">Milorad Pupovac</span> Croatian politician and linguist

Milorad Pupovac is a Croatian politician and linguist. He is a member of the Sabor, the former president of the Serb National Council, and the president of the Independent Democratic Serb Party. He was also an observer at the European Parliament.

<span class="mw-page-title-main">Joint Council of Municipalities</span>

The Joint Council of Municipalities in Croatia is an elected consultative sui generis body which constitutes a form of cultural self-government of Serbs in the eastern Croatian Podunavlje region. The body was established in the initial aftermath of the Croatian War of Independence as a part of the international community's efforts to peacefully settle the conflict in self-proclaimed Eastern Slavonia, Baranya and Western Syrmia. The establishment of the ZVO was one of the explicit provisions of the Erdut Agreement which called upon the United Nations to establish its UNTAES transitional administration.

<span class="mw-page-title-main">Vojislav Stanimirović (politician)</span> Croatian politician

Vojislav Stanimirović is a Croatian Serb politician as well as former founder and president of the Independent Democratic Serb Party. During his political career he held various functions both in Croatian and self-proclaimed Republic of Serbian Krajina institutions and political organizations. He was elected member of Croatian Parliament (Sabor) in 2011–2015 period, president of the Independent Democratic Serb Party 1997–2017, 2nd Chairmen of the transitional Serb Executive Council (Government) of the Eastern Slavonia, Baranja and Western Syrmia 1996–1997 and minister without portfolio in the last Cabinet of Milan Babić of the Government of the Republic of Serbian Krajina.

<span class="mw-page-title-main">Church of St. Nicholas, Vukovar</span> Church in Vukovar-Syrmia County, Croatia

Church of St. Nicholas in Vukovar is a Serbian Orthodox church in eastern Croatia. The church is one of the oldest baroque buildings of the Serb community north of the Sava River.

<span class="mw-page-title-main">Vera, Croatia</span> Village in Slavonia, Croatia

Vera is a village in Trpinja Municipality in eastern Croatia. The village is the northernmost settlement of the Vukovar-Syrmia County.

<span class="mw-page-title-main">Flag of Serbs of Croatia</span>

The flag of the Serbs of Croatia is the official symbol of the Serb national minority in Croatia. It was introduced into official use throughout the country on 9 April 2005 based on the decision of the Serb National Council, an elected political, consulting and coordinating body which acts as a form of self-government and autonomous cultural institution of the Serbs of Croatia. The council received consent of the Council for National Minorities of the Republic of Croatia before the decision. At the time of the statewide introduction, the flag was already officially used in Eastern Slavonia since the 14 November 1997 decision of the Joint Council of Municipalities made at the final stage of the UNTAES deployment in the region.

<span class="mw-page-title-main">Serbs of Vukovar</span>

The Serbs of Vukovar are one of traditional communities living in the multicultural, multi-ethnic and multi-confessional eastern Croatian town of Vukovar on the border with Serbia. The Serb community constitutes slightly over one third of the entire population of Vukovar according to 2011 Census. Other significant communities include the Croat majority, as well as Hungarians, Slovaks, Rusyns, Ukrainians and historically Yugoslavs, Germans, Jews, Vlachs and Turks.

The Serbian language is one of the officially recognized minority languages in Croatia. It is primarily used by the Serbs of Croatia. The Croatian Constitution, Croatian Constitutional law on national minorities rights, Law on Education in Language and Script of National Minorities and Law on Use of Languages and Scripts of National Minorities define the public co-official usage of Serbian in Croatia. Serbian and Croatian are two standardized varieties of the pluricentric Serbo-Croatian language. The majority of Serbs of Croatia use Ijekavian pronunciation of Proto-Slavic vowel jat except in the Podunavlje region in Vukovar-Syrmia and Osijek-Baranja Counties where local Serb population use Ekavian pronunciation. Post-World War II and Croatian War of Independence settlers in Podunavlje which have come from Bosnia, Dalmatia or Western Slavonia either use their original Ijekavian pronunciation, adopted Ekavian pronunciation or both of them depending on context. In 2011 Census majority of Serbs of Croatia declared Croatian standardized variety as their first language with Ijekavian pronunciation always being required standard form in Croatian. While Serbian variety recognizes both pronunciations as standard, Ekavian is the more common one as it is the dominant one in Serbia, with Ijekavian being dominant in Bosnia-Herzegovina, Montenegro and Croatia.

<span class="mw-page-title-main">Minority languages of Croatia</span>

The Constitution of Croatia in its preamble defines Croatia as a nation state of ethnic Croats, a country of traditionally present communities that the constitution recognizes as national minorities and a country of all its citizens. National minorities explicitly enumerated and recognized in the Constitution are Serbs, Czechs, Slovaks, Italians, Hungarians, Jews, Germans, Austrians, Ukrainians, Rusyns, Bosniaks, Slovenes, Montenegrins, Macedonians, Russians, Bulgarians, Poles, Romani, Romanians, Istro-Romanians ("Vlachs"), Turks and Albanians. Article 12 of the constitution states that the official language in Croatia is Croatian, but also states that in some local governments another language and Cyrillic or some other script can be introduced in official use.

<span class="mw-page-title-main">Ludvinci</span> Village in Slavonia, Croatia

Ludvinci is a village located in the municipality of Trpinja, Vukovar-Syrmia County, Croatia. The settlement was originally established as a pustara, a Pannonian type of hamlet.

<span class="mw-page-title-main">Boris Milošević</span> Croatian politician

Boris Milošević is a Croatian Serb lawyer and politician who served as Deputy Prime Minister of Croatia between 2020 and 2022. He is a member of the Independent Democratic Serb Party (SDSS). He previously served as the president of the Serb National Council from July 2019 until July 2020.

References

  1. 1 2 "Croatians tear down Serbian signs". BBC News. 2 September 2013. Retrieved 25 October 2013.
  2. 1 2 "Croatia plans Cyrillic signs for Serbs in Vukovar". BBC News. 3 January 2013. Retrieved 25 October 2013.
  3. Al Jazeera English (7 April 2013). "Croatians protest against Cyrillic signs" . Retrieved 25 October 2013.
  4. Radio Free Europe/Radio Liberty (23 March 2013). "Pravo na dvojezičnost: Od primjene do negiranja". Radio Slobodna Evropa. Retrieved 25 October 2013.
  5. T-portal (14 September 2013). "Over 1,000 rally in Vukovar against Cyrillic signs". Archived from the original on 29 October 2013. Retrieved 25 October 2013.
  6. "Croats tear down signs put up for Serb minority". Reuters . 2 September 2013. Retrieved 25 October 2013.
  7. T-portal (10 September 2013). "Anti-Cyrillic protests enter 9th day". Archived from the original on 29 October 2013. Retrieved 25 October 2013.
  8. 1 2 "Potpora i iz Lovasa". Vinkovačka televizija . 12 September 2013. Archived from the original on 29 October 2013. Retrieved 25 October 2013.
  9. "Potpora iz Nuštra". Vinkovačka televizija . 5 September 2013. Archived from the original on 29 October 2013. Retrieved 25 October 2013.
  10. "Anti-Serbian language protests highlight Croatia tensions". GlobalPost . 6 September 2013. Retrieved 25 October 2013.
  11. "Ustaška obilježja osvanula na pravoslavnoj crkvi u Dubrovniku". Večernji list . 3 September 2013. Retrieved 25 October 2013.
  12. "FOTO: POD OKRILJEM NOĆI ISPISALI SRAMOTNE GRAFITE U DUBROVNIKU 'Srbe na vrbe!' i 'Stop ćirilici u Vukovaru!'". Jutarnji list . 3 September 2013. Archived from the original on 29 October 2013. Retrieved 25 October 2013.
  13. 1 2 3 4 "Odluka Ustavnog suda o referendumskom pitanju". Constitutional Court of Croatia . 12 August 2014. Retrieved 25 August 2015.
  14. 1 2 "UN calls on Croatia to ensure use of Serbian Cyrillic". B92.net. 3 April 2015. Retrieved 11 April 2015.
  15. "Serbia welcomes UN stance on use of Cyrillic in Croatia". Tanjug . 3 April 2015. Archived from the original on 11 April 2015. Retrieved 11 April 2015.
  16. 1 2 3 "Council of Europe supports use of minority languages in public signs". Council of Europe . 21 August 2015. Retrieved 25 August 2015.
  17. "Vijeće na burnoj sjednici izmijenilo statut, ukinulo ćirilicu u Vukovaru". Tanjug . 3 April 2015. Retrieved 11 April 2015.
  18. "Ministarstvo uprave ukinut će odluku ako je izbacivanje ćirilice iz Vukovara protivno Ustavu". Index.hr . 18 August 2015. Retrieved 25 August 2015.
  19. Recommended solution to dispute Archived 11 December 2014 at the Wayback Machine , dalje.com; accessed 2 June 2015.
  20. Tanjug (3 September 2013). "Protests against Cyrillic in Vukovar, graffiti in Dubrovnik". Archived from the original on 29 October 2013. Retrieved 25 October 2013.
  21. "Anti-Serbian language protests highlight Croatia tensions". The Sun (Malaysia) . 6 September 2013. Archived from the original on 29 October 2013. Retrieved 25 October 2013.
  22. "Croatia veterans tear down Serbian signs". New Europe. 2 September 2013. Retrieved 26 August 2019.
  23. "Mesić: Poruke sa skupa protiv ćirilice udar su na ustavni poredak". Novi List (in Croatian). 8 April 2013. Retrieved 3 November 2013.
  24. 1 2 3 4 "Serbia Condemns Anti-Cyrillic Protests in Croatia". Balkan Insight . 5 September 2013. Retrieved 25 October 2013.
  25. Ћирилица није ратни демон него средство комуникације. Joint Council of Municipalities (in Serbian). 9 October 2013. Retrieved 25 October 2013.
  26. "Bojan Glavašević: Korištenje snimaka mog oca na prosvjedu nije bilo primjereno". SEEbiz/Media Servis (in Croatian). 7 April 2013. Retrieved 2 November 2013.
  27. "Letter sent to pope over anti-Cyrillic sentiment in Croatia". B92.net. 18 November 2013. Retrieved 30 March 2014.
  28. "Građanske inicijative i organizacije poslale pismo papi Franji". Križ života (in Croatian). 15 November 2013. Archived from the original on 23 February 2014. Retrieved 30 March 2014.
  29. "IKA".
  30. "Županijska skupština protiv dvojezičnosti". Vinkovačka televizija. 3 October 2013. Archived from the original on 25 October 2013. Retrieved 25 October 2013.
  31. "Potpora Stožeru". Vinkovačka televizija. 20 September 2013. Archived from the original on 29 October 2013. Retrieved 25 October 2013.
  32. "Kacin očekuje pravu i jasnu reakciju Zagreba". Blic . 9 September 2013. Retrieved 2 November 2013.
  33. "EU se neće mešati u spor oko ćirilice". Radio Television of Serbia . 9 September 2013. Retrieved 31 October 2013.
  34. "Umjesto na pločama u Vukovaru, gradonačelnik ćirilicu bacio na pod". Radio Slobodna Evropa (in Serbo-Croatian). Retrieved 29 June 2021.
  35. "Novi list". Novi list. Retrieved 29 June 2021.
  36. "VIDEO Penava divljao u Vukovaru, bacio statut na ćirilici i prijetio Srbima". www.index.hr (in Croatian). Retrieved 29 June 2021.
  37. "Od ćirilice u Vukovaru ostala samo ploča na ulazu u luku". Portal Novosti. Retrieved 29 June 2021.
  38. "Slobodna Dalmacija - Milorad Pupovac napadnut u centru Zagreba; Vlasnik restorana: To nisu moji gosti, otkud im limun?". slobodnadalmacija.hr (in Croatian). 28 September 2018. Retrieved 29 June 2021.
  39. "Delije poslale poruku Vukovaru: "Do sljedećeg oslobađanja"". www.index.hr (in Croatian). Retrieved 29 June 2021.
  40. [inserbia.info/today/2014/09/croatia-all-bilingual-signs-removed-and-smashed-in-vukovar/ InSerbia News]; accessed 27 May 2015.
  41. 1 2 3 "Izvor 89" Табле разбија ко стигне. Izvor, Magazine of Joint Council of Municipalities (in Serbian). Vukovar (89). March 2014. Retrieved 30 March 2014.
  42. "Srpska manjina je s jugovojskom sravnila Vukovar sa zemljom". T-portal . 24 January 2014. Retrieved 31 March 2014.
  43. "Išarali ćirilični natpis u Puli". T-portal . 7 January 2014. Retrieved 30 July 2014.
  44. "Policija traga za razbijačima ćiriličnih ploča". T-portal . 8 January 2014. Retrieved 30 March 2014.
  45. "PATRIJARH IRINEJ: 'Progon ćirilice je paravan za novi progon Srba u Hrvatskoj'". Jutarnji list. 3 January 2014. Retrieved 30 March 2014.
  46. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Joint Council of Municipalities (December 2013). "Oluja koja ne prestaje (2)" Олуја која не престаје (2) (PDF). Izvor Magazine (in Serbian). Vukovar (83). Archived from the original (PDF) on 31 March 2014. Retrieved 30 March 2014.
  47. "Ministarstvo uprave: Vukovar neće biti izuzet od uvođenja dvojezičnosti; HDZ čeka Ustavni sud". Slobodna Dalmacija . 21 November 2013. Retrieved 2 April 2014.
  48. "Delegat Fife naredio skidanje transparenta 'Zapamtite Vukovar'". Večernji list . 20 November 2013. Retrieved 27 May 2015.
  49. T-portal (18 November 2013). "Svjetski mediji o diverziji u Vukovaru" . Retrieved 31 March 2014.
  50. "Na veliku vukovarsku nesreću, ovo je još jedna nesreća". T-portal . 18 November 2013. Retrieved 31 March 2014.
  51. "Tomislav Josić trijumfira zbog blokade državnog vrha". T-portal. 18 November 2013. Retrieved 31 March 2014.
  52. "Policajcu koji je skinuo dvojezičnu ploču otkaz".
  53. "Slobodna Dalmacija - Policajac ne smije iz kuće, razbijač ploče oporavlja se nakon kome". 27 January 2014.
  54. "Preminuo branitelj koji je ozlijeđen prilikom razbijanja ćiriličnih ploča". 14 May 2021.
  55. "Josić: Policajac Sabadoš za Pajčićevu smrt osuđen uvjetno kao i branitelji koji su razbili ćiriličnu ploču". tportal.hr. Retrieved 29 June 2021.
  56. "Pogledajte što HHO kaže o utakmici Srbije i Hrvatske na Marakani!". politikaplus.com. Retrieved 29 June 2021.
  57. "U Slunju osnovan još jedan Stožer za obranu hrvatskog Vukovara". T-portal. 5 September 2013. Retrieved 31 March 2014.
  58. "Leko: Događaji u Vukovaru malo podsjećaju na Splitsku rivu". Dnevnik Nove TV . 4 September 2013. Retrieved 31 March 2014.
  59. "HDSSB traži izvanrednu saborsku sjednicu". Dnevnik Nove TV . 3 September 2013. Retrieved 31 March 2014.
  60. "Policija u pripravnosti, za incident prijava tek jednom navijaču". tportal.hr. Retrieved 29 June 2021.
  61. "Novi srbijanski predsjednik Tomislav Nikolić: Vukovar je bio srpski grad i Hrvati se nemaju zašto vraćati u njega - Jutarnji.hr". Archived from the original on 7 January 2016. Retrieved 2 April 2020.
  62. inbox-online.com. "Press Green". Press Online (in Serbian). Archived from the original on 23 March 2022. Retrieved 29 June 2021.
  63. 1 2 3 "Царе Фрањо помози!" (PDF). Joint Council of Municipalities . Archived from the original (PDF) on 10 November 2013. Retrieved 10 November 2013.
  64. B92. "Ante Pavelić prvi zabranio ćirilicu" . Retrieved 10 November 2013.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  65. Jakšić, Božidar (8 October 2013). "Knjigocid u Hrvatskoj: Hronika sramnog vremena". Radio Slobodna Evropa. Radio Free Europe. Retrieved 9 May 2018. Dragoceno je svjedočanstvo, koje navodi autor, izjava ministra finansija Republike Hrvatske Borislava Škegra iz 1997. godine da će se sredstvima državnog proračuna finansirati biblioteke da iz knjižnih fondova izbace knjige na srpskom i sličnim jezicima", objašnjava Jakšić.
  66. "Zabranjena ćirilica u Vukovaru". Balkan Insight . 5 November 2013. Retrieved 10 November 2013.
  67. "Ćirilica pred Ustavnim sudom". Glas Srpske. 6 November 2013. Retrieved 10 November 2013.