Fearghal

Last updated

Fearghal is an Irish male given name. The name is from the Irish words fear 'man' and gal 'valour', thus the name translates to 'man of valour'. [1] The anglicised form is Fergal or Feargal.

Contents

Fearghal (Fergal)
Gender Male
Origin
Word/name Irish
Meaningman of valour
Region of origin Ireland, Scotland, Isle of Man
Other names
Related names Fergus, Fearghus, Fearghas

Historic figures

Politics

Arts

Sport

Related Research Articles

Tadhg, commonly anglicized as "Taig" or "Teague", is an Irish and Scottish Gaelic masculine name that was very common when the Goidelic languages predominated, to the extent that it is a synecdoche for Irish-speaking man. The name signifies "poet" or "philosopher". This was also the name of many Gaelic Irish kings from the 10th to the 16th centuries, particularly in Connacht and Munster. Tadhg is most common in south-west Ireland, particularly in County Cork and County Kerry. The name has enjoyed a surge in popularity recently; in 2005 it was the 69th most common name for baby boys and in 2010 the 40th, according to the Central Statistics Office in Ireland.

Donnchadh is a masculine given name common to the Irish and Scottish Gaelic languages. It is composed of the elements donn, meaning "brown" or "dark" from Donn a Gaelic God; and chadh, meaning "chief" or "noble". The name is also written as Donnchad, Donncha, Donnacha, Donnchadha and Dúnchad. Modern versions include Donnacha, Donagh, Donough, Donogh and Duncan.

The Mac an Bháird family was one of the learned families of late medieval Ireland. The name has evolved over many centuries, the anglicised forms coming down as MacAward, McWard, MacEward, MacEvard, Macanward, M'Ward, and its most commonly used variant today: Ward. The name means 'son of the bard' and has no connection with the English name Ward, which originated from the Saxon word weard meaning watchman or guardian. Additionally, considerable numbers of Latin, French, and Spanish variants can be found in Continental records: Vardeo, Bardeo, U Bart, Wardeum, Vyardes, Wardeus, not to mention Verdaeorum familiae: the Ward family.

Bardic poetry is the writings produced by a class of poets trained in the bardic schools of Ireland and the Gaelic parts of Scotland, as they existed down to about the middle of the 17th century or, in Scotland, the early 18th century. Most of the texts preserved are in Middle Irish or in early Modern Irish, however, even though the manuscripts were very plentiful, very few have been published. It is considered a period of great literary stability due to the formalised literary language that changed very little.

Máire is the Irish language form of the Latin Maria, which was in turn a Latin form of the Greek names Μαριαμ, or Mariam, and Μαρια, or Maria, found in the New Testament. Both New Testament names were forms of the Hebrew name מִרְיָם‎ or Miryam English language name Mary. It was and still is a popular name in Ireland, and is sometimes spelt in its Anglicised forms Maura and Moira. While the diminutive form - Máirín has inspired the anglicised Maureen. Historically, Maol Muire was the reverential form used by the Irish, just as Giolla Phádraig was the reverential usage for what subsequently became Pádraig. Following the Norman Invasion of Ireland, Máire gradually replaced Maol Muire as a given name, as Pádraig gradually replaced Giolla Phádraig. Its overwhelming popularity was due to the Irish devotion to the Blessed Virgin Mary, but in recent times Irish religious devotion has waned and fewer girls are being named Máire or Mary.

Diarmaid is a masculine given name in the Irish language, which has historically been anglicized as Jeremiah or Jeremy, names with which it is etymologically unrelated. The name Dimity might have been used as a feminine English equivalent of the name in Ireland. Earlier forms of the name include Diarmit and Diarmuit. Variations of the name include Diarmait and Diarmuid. Anglicised forms of the name include Dermody, Dermot and Dermod. Mac Diarmata, anglicised McDermott and similar, is the patronymic and surname derived from the personal name. The exact etymology of the name is debated. There is a possibility that the name is derived in part from , which means "without"; and either from airmit, which means "injunction", or airmait, which means "envy". The Irish name later spread to Scotland where in Scottish Gaelic the form of the name is Diarmad; Anglicised forms of this name include Diarmid and Dermid.

Cathal or Cahal is a common given name in Ireland, spelled the same in both the Irish and English languages. The name is derived from two Celtic elements: the first, cath, means "battle"; the second element, val, means "rule". There is no feminine form of Cathal. The Gaelic name has several Anglicised forms, such as Cathel, Cahal, Cahill and Kathel. It has also been Anglicised as Charles, although this name is of an entirely different origin as it is derived from a Germanic element, karl, meaning "free man".

Tadhg Dall Ó hUiginn was an Irish poet.

Gofraid is an Irish masculine given name, arising in the Old Irish and Middle Irish/Middle Gaelic languages, as Gofhraidh, and later partially Anglicised as Goffraid.

Fergal or Feargal are Irish male given names. They are anglicised forms of the name Fearghal.

Fearghal Óg Mac an Bhaird was a Gaelic-Irish bardic poet.

Fearghal mac Domhnuill Ruaidh mac an Bhaird, Gaelic-Irish bardic poet, died 1550.

Fearghus mac Rudhraighe Ó Fearghail, Irish scribe, fl. c. 1550.

Tadg Óg Ó hUiginn was an Irish poet.

Aodh Buidhe Mac an Bhaird, O.F.M., was an Irish Franciscan friar who was a noted poet, historian and hagiographer. He is considered the founder of Irish archaeology.

Murchadh is masculine given name of Irish origin, used in the Irish and Scottish Gaelic languages.

Aonghas is a masculine given name in Scottish Gaelic. Derived from the Old Irish given name Oíngus, it is composed of Celtic elements meaning "one" and "choice". A variant spelling of the Scottish Gaelic name is Aonghus. The Irish form of the Scottish Gaelic names is Aengus. A pet form of the Scottish Gaelic name is Angaidh, which is represented in English as Angie.

Events from the year 1550 in Ireland.

<span class="mw-page-title-main">Rory</span> Name list

Rory is a given name of Gaelic origin. It is an anglicisation of the Irish: Ruairí/Ruaidhrí and Scottish Gaelic: Ruairidh/Ruaraidh and is common to the Irish, Highland Scots and their diasporas. The meaning of the name is "red king", composed of ruadh ("red") and rígh ("king").

Owen Roe most commonly refers to Owen Roe O'Neill, an Irish nobleman and military leader, or to institutions named for him:

References

  1. Mairéad Byrne, Irish Baby Names – 25 Apr 2005. ISBN   978-0572031763