Grammata Serica Recensa

Last updated
Grammata Serica Recensa
Author Bernard Karlgren
Country Sweden
Language English
Publisher Museum of Far Eastern Antiquities, Stockholm
Publication date
1957
Pages332
OCLC 1999753

The Grammata Serica Recensa is a dictionary of Middle Chinese and Old Chinese published by the Swedish sinologist Bernard Karlgren in 1957. [1]

Contents

History

Karlgren made fundamental contributions to the study of the phonology of Middle and Old Chinese, which he called Ancient and Archaic Chinese respectively. In the course of his study of the sound system of Old Chinese, Karlgren focused on clues provided by phono-semantic compound characters. His "homorganic principle", asserting that the initials of characters sharing a phonetic component had a common point of articulation, has been central to subsequent studies of Old Chinese. [2]

In 1923, Karlgren published his Analytic dictionary of Middle Chinese, which grouped characters by phonetic series and drew inferences about Old Chinese sounds. [3] His Grammata Serica (1940) was an expanded dictionary that included Karlgren's Old Chinese reconstructions. An extensive revision incorporating the results of Karlgren's studies of pre-Han texts, the Grammata Serica Recensa, appeared in 1957. It also indicated tones, which had been omitted in the first version. [4]

Although Karlgren's Old Chinese reconstructions have been superseded, his comprehensive dictionary remains a valuable reference for students of Old Chinese. As late as 1998, it was described as "the only good Chinese–English dictionary of Classical Chinese". [5] Supplements to the GSR continue to appear to remedy such defects as the limited indexing and obsolete reconstructions. [6] The Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) project uses an electronic form of the GSR and has donated a mapping to Unicode, which is now included in the Unicode dataset. [7] [8]

Organization

Each numbered entry lists characters with a common phonetic element. Characters within each entry are labelled by lowercase letters (excluding "w"), supplemented with prime symbols, as required. Some are ancient variant forms. Each distinct character is given, with its pronunciation in Old Chinese, Middle Chinese and Modern Standard Chinese as well as definitions from ancient sources. A sample entry is

964 a. 子 *tsi̯əg / tsi: / tsï son, daughter, child (Shï); treat as a child (Shï); the young of animals (Shï); gentleman (Shï); young lady (Shï); master (Lunyü); prince, viscount (Tso); cyclical character (Shu); loan for l. (Shï); for n. cherish (Shu); [discussion of variant forms b–j]

k. 仔 *tsi̯əg / tsi, tsi: / tsï burden (Shï).
l. 孜 *tsi̯əg / tsi / tsï diligent (Shu).
m. 耔 *tsi̯əg / tsi: / tsï to hoe earth round plants (Shï).

n. 字 *dz'i̯əg / dz'i- / tsï to breed (Yi); nurture (Shï); to love, fondle (Shï); to foster (Tso); adolescent's name, designation (Tso); compound character in the script, written character (Han time text ex.).

(In the original, the characters are handwritten at the top of each page, separately from the text.) Tones, omitted in the earlier Grammata Serica, are indicated in the Middle Chinese form by appending ":" (rising tone) or "-" (departing tone), with the level and entering tones unmarked. The names of texts containing the various uses are abbreviated, here Shï for Shijing , Lunyü (The Analects), Tso for Zuo Zhuan , Shu for Shujing and Yi for I Ching .

Entries are grouped according to the rhyme groups extracted by traditional Chinese scholarship from the rhyming practice of the Shijing, in accordance with the observation of Duan Yucai that characters in the same phonetic series fell in the same rhyme group.

EntriesSpellingRhyme groupEntriesSpellingRhyme group
1–31-â, -a, -ă歌 (part)697–765-âng, -ang, -ăng
32–107-å, -o魚 (part)766–800-âk, -ak, -ăk
108–138-u侯 (part)801–807-âg, -ag, -ăg魚 (part)
139–267-ân, -an, -ăn808–843-ĕng, -eng
268–312-ât, -at, -ăt844–860-ĕk, -ek
313–348-âd, -ad, -ăd861–880-ĕg, -eg支/佳
349–360-âr, -ar, -ăr歌 (part)881–902-əng, -ɛng, -ŭng
361–392-en, -ĕn903–935-ək, -ɛk, -ŭk
393–411-et, -ĕt936–1001-əg, -ɛg, -ŭg
412–415-ed, -ĕd1002–1015-ông, -ộng冬/中
416–485-ən, -ɛn文/諄1016–1038-ôk, -ộk覺/沃
486–507-ət, -ɛt物/術1039–1116-ôg, -ộg
508–540-əd, -ɛd1117–1128-ok, -ǒk, -åk
541–605-ər, -ɛr1129–1171-og, -ǒg
606–627-âm, -am, -ăm1172–1201-ung, -ŭng
628–642-âp, -ap, -ăp葉/盍1202–1228-uk, -ŭk
643–674-əm, -ɛm1229–1235-ug, -ŭg侯 (part)
675–696-əp, -ɛp1236–1260unable to reconstruct

The radical index covers only the head character in each entry.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Bernhard Karlgren</span> Swedish sinologist and linguist (1889–1978)

Klas Bernhard Johannes Karlgren was a Swedish sinologist and linguist who pioneered the study of Chinese historical phonology using modern comparative methods. In the early 20th century, Karlgren conducted large surveys of the varieties of Chinese and studied historical information on rhyming in ancient Chinese poetry, then used them to create the first ever complete reconstructions of what are now called Middle Chinese and Old Chinese.

<span class="mw-page-title-main">Middle Chinese</span> Pronunciation system for Chinese recorded in the Qieyun dictionary (601)

Middle Chinese or the Qieyun system (QYS) is the historical variety of Chinese recorded in the Qieyun, a rime dictionary first published in 601 and followed by several revised and expanded editions. The Swedish linguist Bernard Karlgren believed that the dictionary recorded a speech standard of the capital Chang'an of the Sui and Tang dynasties. However, based on the preface of the Qieyun, most scholars now believe that it records a compromise between northern and southern reading and poetic traditions from the late Northern and Southern dynasties period. This composite system contains important information for the reconstruction of the preceding system of Old Chinese phonology.

<i>Classic of Poetry</i> Collection of ancient Chinese poetry

The Classic of Poetry, also Shijing or Shih-ching, translated variously as the Book of Songs, Book of Odes, or simply known as the Odes or Poetry, is the oldest existing collection of Chinese poetry, comprising 305 works dating from the 11th to 7th centuries BC. It is one of the "Five Classics" traditionally said to have been compiled by Confucius, and has been studied and memorized by scholars in China and neighboring countries over two millennia. It is also a rich source of chengyu that are still a part of learned discourse and even everyday language in modern Chinese. Since the Qing dynasty, its rhyme patterns have also been analysed in the study of Old Chinese phonology.

<span class="mw-page-title-main">Old Chinese</span> Oldest attested stage of Chinese

Old Chinese, also called Archaic Chinese in older works, is the oldest attested stage of Chinese, and the ancestor of all modern varieties of Chinese. The earliest examples of Chinese are divinatory inscriptions on oracle bones from around 1250 BC, in the late Shang dynasty. Bronze inscriptions became plentiful during the following Zhou dynasty. The latter part of the Zhou period saw a flowering of literature, including classical works such as the Analects, the Mencius, and the Zuo zhuan. These works served as models for Literary Chinese, which remained the written standard until the early twentieth century, thus preserving the vocabulary and grammar of late Old Chinese.

<i>Qieyun</i> Chinese rhyme dictionary

The Qieyun is a Chinese rime dictionary that was published in 601 during the Sui dynasty. The book was a guide to proper reading of classical texts, using the fanqie method to indicate the pronunciation of Chinese characters. The Qieyun and later redactions, notably the Guangyun, are important documentary sources used in the reconstruction of historical Chinese phonology.

<span class="mw-page-title-main">Xu Shen</span> Chinese author of Shuowen Jiezi (c. 58 – c. 148 CE)

Xu Shen was a Chinese calligrapher, philologist, politician, and writer of the Eastern Han Dynasty (25-189). During his own lifetime, Xu was recognized as a preeminent scholar of the Five Classics. He was the author of Shuowen Jiezi, which was the first comprehensive dictionary of Chinese characters, as well as the first to organize entries by radical. This work continues to provide scholars with information on the development and historical usage of Chinese characters. Xu Shen completed his first draft in 100 CE but, waited until 121 CE before having his son present the work to the Emperor An of Han.

<span class="mw-page-title-main">Duan Yucai</span> Chinese philologist and linguist (1735–1815)

Duan Yucai (1735–1815), courtesy name Ruoying (若膺) was a Chinese philologist of the Qing Dynasty. He made great contributions to the study of Historical Chinese phonology, and is known for his annotated edition of Shuowen Jiezi.

Historical Chinese phonology deals with reconstructing the sounds of Chinese from the past. As Chinese is written with logographic characters, not alphabetic or syllabary, the methods employed in Historical Chinese phonology differ considerably from those employed in, for example, Indo-European linguistics; reconstruction is more difficult because, unlike Indo-European languages, no phonetic spellings were used.

GSR may refer to:

<i>Erya</i> Oldest surviving Chinese dictionary (3rd-century BCE)

The Erya or Erh-ya is the first surviving Chinese dictionary. The sinologist Bernhard Karlgren concluded that "the major part of its glosses must reasonably date from the 3rd century BC."

<span class="mw-page-title-main">Qiulong</span>

Qiulong or qiu was a Chinese dragon that is contradictorily defined as "horned dragon" and "hornless dragon".

<i>Chi</i> (mythology) Chinese dragon

Chi means either "a hornless dragon" or "a mountain demon" in Chinese mythology. Hornless dragons were a common motif in ancient Chinese art, and the chiwen 螭吻 was an imperial roof decoration in traditional Chinese architecture.

A xiesheng or phonological series is a set of Chinese characters sharing the same sound-based element. Characters belonging to these series are generally phono-semantic compounds, where the character is composed of a semantic element and a sound-based element, encoding information about the meaning and the pronunciation respectively.

Scholars have attempted to reconstruct the phonology of Old Chinese from documentary evidence. Although the writing system does not describe sounds directly, shared phonetic components of the most ancient Chinese characters are believed to link words that were pronounced similarly at that time. The oldest surviving Chinese verse, in the Classic of Poetry (Shijing), shows which words rhymed in that period. Scholars have compared these bodies of contemporary evidence with the much later Middle Chinese reading pronunciations listed in the Qieyun rime dictionary published in 601 AD, though this falls short of a phonemic analysis. Supplementary evidence has been drawn from cognates in other Sino-Tibetan languages and in Min Chinese, which split off before the Middle Chinese period, Chinese transcriptions of foreign names, and early borrowings from and by neighbouring languages such as Hmong–Mien, Tai and Tocharian languages.

The Karlgren–Li reconstruction of Middle Chinese was a representation of the sounds of Middle Chinese devised by Bernhard Karlgren and revised by Li Fang-Kuei in 1971, remedying a number of minor defects.

In Middle Chinese, the phonological system of medieval rime dictionaries and rime tables, the final is the rest of the syllable after the initial consonant. This analysis is derived from the traditional Chinese fanqie system of indicating pronunciation with a pair of characters indicating the sounds of the initial and final parts of the syllable respectively, though in both cases several characters were used for each sound. Reconstruction of the pronunciation of finals is much more difficult than for initials due to the combination of multiple phonemes into a single class, and there is no agreement as to their values. Because of this lack of consensus, understanding of the reconstruction of finals requires delving into the details of rime tables and rime dictionaries.

Although Old Chinese is known from written records beginning around 1200 BC, the logographic script provides much more indirect and partial information about the pronunciation of the language than alphabetic systems used elsewhere. Several authors have produced reconstructions of Old Chinese phonology, beginning with the Swedish sinologist Bernhard Karlgren in the 1940s and continuing to the present day. The method introduced by Karlgren is unique, comparing categories implied by ancient rhyming practice and the structure of Chinese characters with descriptions in medieval rhyme dictionaries, though more recent approaches have also incorporated other kinds of evidence.

Pu is a Chinese word meaning "unworked wood; inherent quality; simple" that was an early Daoist metaphor for the natural state of humanity, and relates with the Daoist keyword ziran "natural; spontaneous". The scholar Ge Hong immortalized pu in his pen name Baopuzi "Master who Embraces Simplicity" and eponymous book Baopuzi.

<span class="mw-page-title-main">Eastern Han Chinese</span> Form of Chinese spoken in the Eastern Han period

Eastern Han Chinese, Later Han Chinese or Late Old Chinese is the stage of the Chinese language revealed by poetry and glosses from the Eastern Han period . It is considered an intermediate stage between Old Chinese and the Middle Chinese of the 7th-century Qieyun dictionary.

<i>Shuowen tongxun dingsheng</i>

The Shuowen tongxun dingsheng is an 18-volume study of the Shuowen Jiezi completed in 1833 by the Qing phonologist Zhu Junsheng (朱駿聲) (1788–1858) and published in 1870. The bulk of the work is a phonetic study in which the 9000 characters of the Shuowen Jiezi and 7000 additional characters are grouped into 1137 series, each sharing a phonetic element. These phonetic series were further grouped into 18 Shijing rhyme groups, based on Duan Yucai's dictum that characters sharing a phonetic element belonged in the same rhyme group. The work thus anticipated the structure of Bernard Karlgren's Grammata Serica Recensa. The work also includes very detailed notes on rhyming, semantics, and interchangeable characters.

References

  1. Karlgren, Bernhard (1957), Grammata Serica Recensa, Stockholm: Museum of Far Eastern Antiquities, OCLC   1999753.
  2. Malmqvist, N. G. D. (2011). Bernhard Karlgren: Portrait of a Scholar. Bethlehem, PA; Lanham, MD: Lehigh University Press; Rowman & Littlefield. p. 170. ISBN   978-1-61146-001-8. Translation of Göran Malmqvist, Bernhard Karlgren: ett forskarporträtt [Bernhard Karlgren: Portrait of a Scholar], Stockholm: Norstedts. 1995.
  3. Karlgren, Bernhard (1923), Analytic dictionary of Chinese and Sino-Japanese, Paris: Paul Geuthner, ISBN   978-0-486-21887-8.
  4. Karlgren (1957), pp. 1–2.
  5. Wagner, Donald B. (1998), A classical Chinese reader, Routledge, p. 6, ISBN   978-0-7007-0960-1.
  6. Schuessler, Axel (2009), Minimal Old Chinese and later Han Chinese: a companion to Grammata serica recensa, University of Hawaii Press, ISBN   978-0-8248-3264-3.
  7. Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus Home Page, University of California at Berkeley.
  8. Jenkins, John H.; Cook, Richard (2010), "Unicode Standard Annex #38: Unicode Han Database", The Unicode Standard – Version 6.0, Unicode Consortium.