Herbstkummer, WAB 72

Last updated
Herbstkummer
Lied by Anton Bruckner
Forest in Autumn.jpg
Forest in Autumn by Gustave Courbet
Key E minor
Catalogue WAB 72
Text"Ernst"
Language German
ComposedApril 1864 (1864-04): Linz
Vocal Solo voice
Instrumental Piano

Herbstkummer ("Autumnal sorrow"), WAB 72 is a lied composed by Anton Bruckner in 1864.

Contents

History

Bruckner composed the lied on the text of "Ernst", in April 1864 during his stay in Linz. It is not known for which purpose the lied was composed. [1] [2] [3]

The original manuscript is lost, but a copy of it is stored in the archive of the Österreichische Nationalbibliothek. A transcription by Emil Posch is also found in the city archive of Linz. [1] [2] In 1930, the work was published in Band III/2, pp. 152–157 of the Göllerich/Auer biography. [1] The song is issued in Band XXIII/1, No. 3 of the Gesamtausgabe. [4]

Text

The song uses a text by "Ernst". [5]

Die Blumen vergehen, der Sommer ist hin,
Die Blätter verwehen. Das trübt mir den Sinn.
Ein Röslein, das bracht' ich im Sommer ins Haus,
Es hält ihn, so dacht' ich, den Winter wohl aus.
Die Vögelein sangen, es lauschte der Hain,
Die Rehlein, sie sprangen im Mondenschein,
Der Blümlein so viel hier erblühten im Tal,
Von allen gefiel mir das Röslein zumal.

Der Herbst ist gekommen, der Sturm braust heran,
Die Luft ist verglommen, der Winter begann.
Gern wollt' ich nicht klagen um Stürme und Schnee,
Könnt's Röslein ertragen das eisige Weh!
O schon' mir die Zarte, das liebliche Kind,
Die Eiche, die harte, umbrause du, Wind!
Blüh', Röslein, ohn' Bangen, von Liebe bewacht,
Bis Winter vergangen und Mai wieder lacht!

The flowers fade, the summer is over,
The leaves blow away. It clouds over my mind.
A little rose, which I brought inside in the summer,
Will, I thought, survive the winter.
The little birds sang, the grove listened,
The little deer sprang in the moonshine,
The many little flowers bloomed in the valley,
Of which the little rose was my favourite.

The autumn has come, the storm roars,
The air has faded, the winter began.
I would not lament over storms and snow,
If the little rose would stand the icy ache.
O, spare the frail one, the lovely child,
Roar around the oak instead, wind!
Bloom, little rose, without scare, guarded with love,
Until the winter is over and May laughs again!

Music

The 62-bar long work in E minor is scored for solo voice and piano. [1] The emotional mood of the romantic text is outlined by triplet figures on the piano, chromatic developments, fermata, pauses and the contrast E major/E minor. [2]

Discography

There are four recordings of Herbstkummer:

Related Research Articles

<i>Trauungschor</i>, WAB 49 1865 wedding song composed by Anton Bruckner

Trauungschor, WAB 49, is a wedding song composed by Anton Bruckner on 8 January 1865.

<span class="mw-page-title-main">Mayer Cantata, WAB 60</span>

The Mayer Cantata, WAB 60, is a cantata composed by Anton Bruckner in 1855. It is the second of three larger-scale occasional compositions, and the composer's first extended composition for large wind ensemble and choir.

<i>Festgesang</i>, WAB 15

The Festgesang, WAB 15, is a cantata composed by Anton Bruckner in 1855.

<i>Entsagen</i>, WAB 14

The cantata Entsagen (Renunciation), WAB 14, is a cantata composed by Anton Bruckner in c. 1851.

<i>Vergißmeinnicht</i>, WAB 93

Vergißmeinnicht (Forget-me-not), WAB 93, is a cantata composed by Anton Bruckner in 1845.

<i>Volkslied</i>, WAB 94 1882 song composed by Anton Bruckner

The Volkslied, WAB 94, is a patriotic song composed by Anton Bruckner in 1882 for a competition for a Hymne für das Deutsche Volk in Österreich.

<span class="mw-page-title-main">Ständchen, WAB 84.2</span> 1846 lied composed by Anton Bruckner

"Ständchen" ("Serenade"), WAB 84.2, is a Lied composed by Anton Bruckner in c. 1846.

<i>Herbstlied</i>, WAB 73 1864 song composed by Anton Bruckner

Herbstlied, WAB 73, is a romantic song composed by Anton Bruckner in 1864. The song, scored for men's choir and two soprano soloists with piano accompaniment, depicts an autumn walking with nightingale song.

<i>Sternschnuppen</i>, WAB 85

Sternschnuppen, WAB 73, is a song, which Anton Bruckner composed for his own men's voice quartet in c. 1848 during his stay in the Sankt Florian.

<i>Du bist wie eine Blume</i>, WAB 64 1861 song composed by Anton Bruckner

Du bist wie eine Blume, WAB 64, is a song, which Anton Bruckner composed in 1861.

<i>An dem Feste</i>, WAB 59a Song composed by Anton Bruckner

"An dem Feste", WAB 59a, is a song composed by the 19-year-old Anton Bruckner in 1843 during his stay as schoolteacher's assistant in Kronstorf. In 1893, near the end of his life, Bruckner modified slightly its music score and let Karl Ptak put another text on the song, with as title "Tafellied", WAB 59c.

<i>Der Lehrerstand</i>, WAB 77 1847 song composed by Anton Bruckner

Der Lehrerstand, WAB 77, is a song composed by Anton Bruckner in c. 1847 during his stay in Sankt Florian.

<i>Das edle Herz</i>, WAB 66 1857 song composed by Anton Bruckner

Das edle Herz, WAB 66, is a song composed by Anton Bruckner in December 1857 during his stay in Linz. During his stay in St. Florian, Bruckner had already composed a first setting of the song for men's choir, WAB 65.

<i>Frühlingslied</i>, WAB 68 1851 lied composed by Anton Bruckner

Frühlingslied, WAB 68, is a lied composed by Anton Bruckner in 1851 for the name-day of Aloisia Bogner.

<i>Wie bist du, Frühling, gut und treu</i>, WAB 58 1856 lied composed by Anton Bruckner

Wie bist du, Frühling, gut und treu, WAB 58 is a lied composed by Anton Bruckner in 1856 on a text of Oskar von Redwitz.

<i>Mein Herz und deine Stimme</i>, WAB 79 1868 lied composed by Anton Bruckner

Mein Herz und deine Stimme, WAB 79 is a lied composed by Anton Bruckner in 1868.

<i>Im April</i>, WAB 75

Im April, WAB 75 is a lied composed by Anton Bruckner in c. 1865.

References

  1. 1 2 3 4 C. Van Zwol, p. 717
  2. 1 2 3 U. Harten, p. 196
  3. C. Howie, Chapter III, p. 117
  4. Gesamtausgabe – Lieder für Gesang und Klavier
  5. Not further identified. It could be Wenzel Karl Ernst (1830-1910) or Hans Ernst. See: C. van Zwol p. 717.

Sources