In Abrahamic and European mythology, medieval literature and occultism, the language of the birds is postulated as a mystical, perfect divine language, Adamic language, Enochian, angelic language or a mythical or magical language used by birds to communicate with the initiated.
In Indo-European religion, the behavior of birds has long been used for the purposes of divination by augurs. According to a suggestion by Walter Burkert, these customs may have their roots in the Paleolithic when, during the Ice Age, early humans looked for carrion by observing scavenging birds. [1]
There are also examples of contemporary bird-human communication and symbiosis. In North America, ravens have been known to lead wolves (and native hunters) to prey they otherwise would be unable to consume. [2] [3] In Africa, the greater honeyguide is known to guide humans to beehives in the hope that the hive will be incapacitated and opened for them.
Dating to the Renaissance, birdsong was the inspiration for some magical engineered languages, in particular musical languages. Whistled languages based on spoken natural languages are also sometimes referred to as the language of the birds. Some language games are also referred to as the language of birds, such as in Oromo and Amharic of Ethiopia. [4]
This section needs additional citations for verification .(February 2016) |
In Norse mythology, the power to understand the language of the birds was a sign of great wisdom. The god Odin had two ravens, called Hugin and Munin, who flew around the world and told Odin what happened among mortal men.
The legendary king of Sweden Dag the Wise was so wise that he could understand what birds said. He had a tame house sparrow which flew around and brought back news to him. Once, a farmer in Reidgotaland killed Dag's sparrow, which brought on a terrible retribution from the Swedes.
In the Rígsþula , Konr was able to understand the speech of birds. When Konr was riding through the forest hunting and snaring birds, a crow spoke to him and suggested he would win more if he stopped hunting mere birds and rode to battle against foemen.
The ability could also be acquired by tasting dragon blood. According to the Poetic Edda and the Völsunga saga , Sigurd accidentally tasted dragon blood while roasting the heart of Fafnir. This gave him the ability to understand the language of birds, and his life was saved as the birds were discussing Regin's plans to kill Sigurd. Through the same ability Áslaug, Sigurd's daughter, found out the betrothment of her husband Ragnar Lodbrok to another woman.
The 11th century Ramsund carving in Sweden depicts how Sigurd learnt the language of birds, in the Poetic Edda and the Völsunga saga .
In an eddic poem loosely connected with the Sigurd tradition which is named Helgakviða Hjörvarðssonar , the reason why a man named Atli once had the ability is not explained. Atli's lord's son Helgi would marry what was presumably Sigurd's aunt, the valkyrie Sváfa.
According to Apollonius Rhodius, the figurehead of Jason's ship, the Argo , was built of oak from the sacred grove at Dodona and could speak the language of birds. Tiresias was also said to have been given the ability to understand the language of the birds by Athena. The language of birds in Greek mythology may be attained by magical means. Democritus, Anaximander, Apollonius of Tyana, Melampus, and Aesopus were all said to have understood the birds.
The "birds" are also mentioned in Homer's Odyssey : "“[...] although I am no prophet really, and I do not know much about the meaning of birds. I tell you he will not long be absent from his dear native land, not if chains of iron hold him fast. He will find a way to get back, for he is never at a loss." [5]
In the Quran, Suleiman (Solomon) and David are said to have been taught the language of the birds. [6] Within Sufism, the language of birds is a mystical divine language. The Conference of the Birds is a mystical poem of 4647 verses by the 12th century Persian poet Attar of Nishapur. [7]
In the Jerusalem Talmud, Solomon's proverbial wisdom was due to his being granted understanding of the language of birds by God. [8]
The concept is also known from many folk tales (including Welsh, Russian, German, Estonian, Greek, Romany), where usually the protagonist is granted the gift of understanding the language of the birds either by some magical transformation or as a boon by the king of birds. The birds then inform or warn the hero about some danger or hidden treasure.
According to the Aarne-Thompson-Uther Index, the understanding of the language of birds can appear in the following tale types:
In Kabbalah, Renaissance magic, and alchemy, the language of the birds was considered a secret and perfect language and the key to perfect knowledge, sometimes also called the langue verte, or green language. [9] [10]
Elizabethan English occultist John Dee likened the magical Enochian language he received from communications with angels to the traditional notion of a language of birds.[ citation needed ]
Compare also the rather comical and satirical Birds of Aristophanes, Chaucer’s Parliament of Fowls, and William Baldwin’s Beware the Cat .
In medieval France, the language of the birds (la langue des oiseaux) was a secret language of the Troubadours, connected with the Tarot, allegedly based on puns and symbolism drawn from homophony, e. g. an inn called au lion d'or ("the Golden Lion") is allegedly "code" for au lit on dort "in the bed one sleeps". [11]
René Guénon has written an article about the symbolism of the language of the birds. [12]
In Norse mythology, Reginn is a son of Hreiðmarr and the foster father of Sigurð. His brothers are Fáfnir and Ótr.
In Norse mythology, Hreiðmarr is a sorcerer. He is featured in the Völsunga saga and in Snorri Sturluson's Prose Edda.
In Germanic heroic legend and folklore, Fáfnir is a worm or dragon slain by a member of the Völsung family, typically Sigurð. In Nordic mythology, he is the son of Hreiðmarr, and brother of Regin and Ótr and is attested throughout the Völsung Cycle, where, Fáfnir slays his father out of greed, taking the ring and hoard of the dwarf Andvari and becoming a worm or dragon. Fáfnir's brother Regin later assisted Sigurð in obtaining the sword Gram, by which Fáfnir is killed. He has been identified with an unnamed dragon killed by a Völsung in other Germanic works including Beowulf, the Nibelunglied and a number of skaldic poems. Fáfnir and his killing by Sigurð are further represented in numerous medieval carvings from the British Isles and Scandinavia, and a single axe head in a Scandinavian style found in Russia. The story of Fáfnir has continued to have influence in the modern period, such as in the works of J.R.R Tolkien, who drew inspiration from the tale of Fáfnir in his portrayals of Smaug and Gollum.
In Norse mythology, Gram, also known as Balmung or Nothung, is the sword that Sigurd used to kill the dragon Fafnir. It is primarily used by the Völsungs in the Volsunga Saga. However, it is also seen in other legends, such as the Thidrekssaga in which it is wielded by Hildebrand.
The Aarne–Thompson–Uther Index is a catalogue of folktale types used in folklore studies. The ATU Index is the product of a series of revisions and expansions by an international group of scholars: originally composed in German by Finnish folklorist Antti Aarne (1910), the index was translated into English, revised, and expanded by American folklorist Stith Thompson, and later further revised and expanded by German folklorist Hans-Jörg Uther (2004). The ATU Index, along with Thompson's Motif-Index of Folk-Literature (1932)—with which it is used in tandem—is an essential tool for folklorists.
Dragons, or worms, are present in Germanic mythology and wider folklore, where they are often portrayed as large venomous serpents. Especially in later tales, however, they share many common features with other dragons in European mythology.
The Salmon of Knowledge is a creature in the Fenian Cycle of Irish mythology, sometimes identified with Fintan mac Bóchra, who was known as "The Wise" and was once transformed into a salmon.
"The White Snake" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm and published in Grimm's Fairy Tales. It is of Aarne–Thompson type 673, and includes an episode of type 554.
The Language of the Birds is a Russian fairy tale collected by Alexander Afanasyev in his compilation of Russian Fairy Tales, numbered 247.
"Thirteenth" is an Italian fairy tale originally collected by Sicilian folklorist Giuseppe Pitrè and published by Thomas Frederick Crane in Italian Popular Tales. It is Aarne-Thompson type 328, "The Boy Steals the Giant's Treasures".
"The Hut in the Forest" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm. Andrew Lang included it in The Pink Fairy Book (1897). It is Aarne-Thompson type 431.
"The Old Woman in the Wood" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, tale number 123. It is Aarne-Thompson type 442.
The Mermaid and the Boy is a Sámi fairy tale first collected in the mid-19th century. It tells the story of a prince unknowingly promised to a mermaid before he was born, then obtains magical powers to transform into animals later in the story.
The Daughter of the Skies is a Scottish fairy tale collected by John Francis Campbell in Popular Tales of the West Highlands, listing his informant as James MacLauchlan, a servant from Islay.
"The Three Languages" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, tale number 33. It is Aarne-Thompson type 671.
Grateful dead is both a motif and a group of related folktales present in many cultures throughout the world.
A dragonslayer is a person or being that slays dragons. Dragonslayers and the creatures they hunt have been popular in traditional stories from around the world: they are a type of story classified as type 300 in the Aarne–Thompson classification system. They continue to be popular in modern books, films, video games and other forms of entertainment. Dragonslayer-themed stories are also sometimes seen as having a chaoskampf theme - in which a heroic figure struggles against a monster that epitomises chaos.
Sigurd or Siegfried is a legendary hero of Germanic heroic legend, who killed a dragon—known in some Old Norse sources as Fáfnir—and who was later murdered. In both the Norse and continental Germanic tradition, Sigurd is portrayed as dying as the result of a quarrel between his wife (Gudrun/Kriemhild) and another woman, Brunhild, whom he has tricked into marrying the Burgundian king Gunnar/Gunther. His slaying of a dragon and possession of the hoard of the Nibelungen is also common to both traditions. In other respects, however, the two traditions appear to diverge. The most important works to feature Sigurd are the Nibelungenlied, the Völsunga saga, and the Poetic Edda. He also appears in numerous other works from both Germany and Scandinavia, including a series of medieval and early modern Scandinavian ballads.
The Legend of Sigurd and Gudrún is a book containing two narrative poems and related texts composed by English writer J. R. R. Tolkien. It was published by Houghton Mifflin Harcourt and HarperCollins on 5 May 2009.
The Hylestad Stave Church was a stave church located in Hylestad, Setesdal district, Norway. The church was estimated to have been built in the late 12th to the early 13th century and was demolished in the 17th century. Some of the intricate wood carvings from the church doorway were saved and incorporated into other buildings. They are now on display at the Museum of Cultural History in Oslo.