Meitei Mahabharata | |
---|---|
Manipuri Mahabharata | |
Information | |
Religion | Manipuri Vaishnavism |
Language | Meitei language (officially called Manipuri) |
Period | 18th century AD |
The Mahabharata is one of the epics of Sanskrit literature that is translated as well as literarily adapted into Meitei language (officially called Manipuri), thereby creating a space for Hindu literature within the granary of Meitei literature (Manipuri literature).
As Meitei language uses both Meitei script as well as Eastern Nagari script (Bengali script), the literary works are written in either of the two scripts.
in 1724, Meitei King Pamheiba, also known as Gharib Nawaz, having converted from Sanamahism to Hinduism by Guru Gopaldas, composed his version of the Parikshit , a Meitei-language version of an episode he found appealing from the Hindu epic Mahabharata. The work was actually a translation of a Bengali literary work, the History of Bengali Language and Literature by Gangadas Sen. Later, the Meitei version was retouched by Angom Gopi. [1] [2] [3]
The Book of Virata (Meitei : Virat Santhuplon) is a translation of the Bengali Virata Parva, by Ramkrishna Das. The translation work was done by the Meitei prince Nabananda in 1780. The prince was formally made heir apparent when his father Ching-Thang Khomba ascended the throne of Manipur in 1763. Prince Nabananda spent around two months in the woods for carrying out a royal task of cutting down large trees for working on his translation. [4] [5]
Unlike other Meitei literary works on Hinduism, this text is free from the usual mixing of words of Indo Aryan languages. [4] : 139
Between 1956 and 1989, Kalachand Singh Shastri translated 37 volumes of the Mahabharata into Meitei language, for which he was bestowed the prestigious Sahitya Akademi Award for translation. [6]
Author(s) | Title | Year of publication |
---|---|---|
Singh, Ayekpam Syamsunder | ꯁꯝꯂꯞꯄ ꯃꯍꯥꯚꯥꯔꯠ, Eastern Nagari script: সম্লপ্পা মহাভারত, romanized: Shamlappa Mahabharat [7] | 1964 |
Ningthoujam Haridas Singh | ꯃꯅꯤꯄꯨꯔꯗꯥ ꯂꯤꯅꯔꯤꯕꯥ ꯋꯥꯔꯤꯒꯤ ꯃꯍꯥꯚꯥꯔꯠ ꯑꯥꯗꯤ ꯄꯔꯕꯒꯤ ꯄ꯭ꯔꯕꯟꯙ, Eastern Nagari script: মণিপুরদা লিনরিবা রাগীগী মহাভারত আদি পরবাগী প্রবন্ধ, romanized: Manipurda Linariba Warigi Mahabharat Aadiparbagi Prirbadh [8] | 1976 |
ꯃꯅꯤꯄꯨꯔꯗꯥ ꯂꯤꯅꯔꯤꯕꯥ ꯋꯥꯔꯤꯒꯤ ꯃꯍꯥꯚꯥꯔꯠ ꯁꯚꯥꯄ꯭ꯔꯕꯥ ꯇ꯭ꯔꯤꯇꯤꯌꯥꯔꯙ, Eastern Nagari script: মণিপুরদা লিনরিবা ৱারীগী মহাভারত সভাপ্রবা তৃতীয়ার্ধ, romanized: Manipurda Linariba Wareegee Mahabharat Sabhapraba Tritiyardh [9] | 1984 | |
ꯃꯅꯤꯄꯨꯔꯗꯥ ꯂꯤꯅꯔꯤꯕꯥ ꯋꯥꯔꯤꯒꯤ ꯃꯍꯥꯚꯥꯔꯠ (ꯕꯅꯄꯔꯕꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯕꯤꯔꯥꯠꯄꯔꯕꯥ), Eastern Nagari script: মণিপুরদা লিনরিবা রারিগী মহাভারত (বন পর্ব অমসুং বিরাৎ পর্ব), romanized: Manipurda Linariba Wareegee Mahabharat Banpraba Amasung Biratappraba [10] | 1989 | |
Aheibam Dhananjay | ꯃꯅꯤꯄꯨꯔꯗꯥ ꯂꯤꯅꯔꯤꯕꯥ ꯋꯥꯔꯤꯒꯤ ꯃꯍꯥꯚꯥꯔꯠ (ꯚꯤꯁ꯭ꯃ ꯄꯔꯚ), Eastern Nagari script: মণিপুরদা লীনরিবা বারীগী মহাভারত (ভীষ্ম পর্ব, romanized: Manipurda Leenariba Wareegee Mahabharat Bhisma Parva [11] | 2010 |
Indian epic poetry is the epic poetry written in the Indian subcontinent, traditionally called Kavya. The Ramayana and the Mahabharata, which were originally composed in Sanskrit and later translated into many other Indian languages, and the Five Great Epics of Tamil literature and Sangam literature are some of the oldest surviving epic poems ever written.
Indian literature refers to the literature produced on the Indian subcontinent until 1947 and in the Republic of India thereafter. The Eighth Schedule to the Constitution of India has 22 officially recognised languages. Sahitya Akademi, India's highest literary body, also has 24 recognised literary languages.
Meitei also known as Manipuri, is a Tibeto-Burman language of northeast India. It is the official language and the lingua franca of Manipur and an additional official language in four districts of Assam. It is one of the constitutionally scheduled official languages of the Indian Republic. Meitei is the most widely-spoken Tibeto-Burman language of India and the third most widely spoken language of northeast India after Assamese and Bengali. There are 1.76 million Meitei native speakers in India according to the 2011 census, 1.52 million of whom are found in the state of Manipur, where they represent the majority of its population. There are smaller communities in neighbouring Indian states, such as Assam (168,000), Tripura (24,000), Nagaland (9,500), and elsewhere in the country (37,500). The language is also spoken by smaller groups in neighbouring Myanmar and Bangladesh.
The Meitei people, also known as Meetei, Manipuri people, is an ethnic group native to Manipur. They form the largest and dominant ethnic group of Manipur in Northeast India. They speak the Meitei language, one of the 22 official languages of the Republic of India and the sole official language of Government of Manipur. The Meiteis primarily settled in the Imphal Valley region in modern-day Manipur, though a sizeable population has settled in the other Indian states of Assam, Tripura, Nagaland, Meghalaya, and Mizoram. There is also a notable presence of Meitei people in the neighbouring countries of Myanmar and Bangladesh. The Meitei ethnic group represents about 53% of Manipur's population.
The Meitei script, also known as the Kanglei script or the Kok Sam Lai script, after its first three letters is an abugida in the Brahmic scripts family used to write the Meitei language, the official language of Manipur, Assam and one of the 22 official languages of India. It is first known from engravings on 6th century CE coins and copper plate inscriptions. as verified by the various publications of the National Sahitya Akademi. It was used until the 18th century, when it was replaced by the Bengali alphabet. A few manuscripts survive. In the 20th century, the script was revived and is again being used. Beginning in 2021, the Government of Manipur began to use the Meitei alongside the Bengali-Assamese script, per the Manipur Official Language (Amendment) Act, 2021.
Charairongba - Old manipuri "Chalai-Longpa" also known as "Eningthou Ningthem Charairongba" was the Meitei king and the ruler of Kangleipak from 1697 to 1709.
Meitei literature, also known as Manipuri literature, is literature written in the Meitei language of Manipur. An ancient institution of learning, the Luwang Nonghumsang, later known as the Pandit Loishang, collected sources of indigenous Meitei knowledge and philosophy until the 18th century. Writing by Meiteis is assumed to go back to the Kingdom of Kangleipak in the early 12th century. The Meitei script is a Brahmic abugida. It is known only from the Puya manuscripts discovered in the first half of the 20th century. Manuscripts of the 18th and 19th centuries were written using the Bengali alphabet. The existence of the Meitei script in the 15th-century hinges on the authenticity of an inscription dated to the reign of Senbi Kiyamba. The first printed Manipuri book, Manipurer Itihas, appeared in 1890 from the Baptist Mission Press, Calcutta. Though the kings of Manipur had established contact with the British from the middle of the eighteenth century onward the real impact of the contact came much later. Johnstone Middle English School, based on the western system of education, was started in 1885 at Imphal, and in 1891 Manipur lost its independence to the British. British domination facilitated the introduction of new systems in the civil, political and educational spheres, which hastened the process of modernization in Manipur, exposed as it was to new ideas and influences.
Panthoibi, also known as Nongpok Leima, is a goddess associated with civilization, courage, fertility, handicraft, love, victory, warfare and wisdom in the mythology and religion of Ancient Kangleipak. She is a consort of the God Nongpok Ningthou. She is considered to be one of the divine incarnations of Leimarel Sidabi and is also identified as a form of Goddess Nongthang Leima. She is worshipped mainly by the Meitei people in Manipur, Assam, Tripura, Bangladesh and Myanmar.
The Khamba Thoibi Sheireng, also spelled as the Khamba Thoibi Seireng, is a Classical Meitei language epic poem based on the ancient love story of Khuman prince Khamba and Moirang princess Thoibi of Ancient Moirang kingdom of Ancient Kangleipak. It is the magnum opus of Hijam Anganghal, the "Bard of Samurou". It is regarded as the national epic of the Manipuris. It is regarded as the greatest of all the epic poems in Meitei literature, with 39,000 verses, thereby being the third longest Indian epic poem, next to the Mahabharata and the Ramayana.
The Henjunaha Lairoulembi, also known as the Henjunaha Lairuklembi, shortly known as the Henjunaha, is a legendary epic love story of Henjunaha Yangleingamba and Thongnang Lairoulembi. It is one of the epic cycles of incarnations of Meitei mythology and folklore, that is originated from Moirang province of Ancient Kangleipak.
Nongpok Ningthou, also known as the Sovereign of the East or King of the East, is a deity in Sanamahism, the indigenous religion of Manipur. He is the ruling guardian deity of the eastern direction. Legend says Nongpok Ningthou and his consort Panthoibi were united in the Nongmaiching Ching mountains. Later, they were worshipped as the civilization giving deities in Meitei religion.
Meitei mythology is a collection of myths, belonging to the religious and cultural traditions of the Meitei people, the predominant ethnic group of Manipur. It is associated with traditional Meitei religion of Sanamahism. Meitei myths explain various natural phenomena, how human civilization developed, and the reasons of many events.
Manipuri Language Day, is an annual celebration of the Manipuri (Meitei) language in India and Bangladesh on 20 August. It is the day in 1992 on which Manipuri was added to the Eighth Schedule to the Constitution of India, making it one of the official languages of India.
The Meitei language, also known as the Manipuri language, is one of the seven officially declared minority languages, recognised by the Government of Tripura. Its promotion and development are done by the Directorate of Kokborok & Other Minority Languages, established in August 2012.
The ancient legend of Khuyol Haoba and Yaithing Konu is one of the epic cycles of incarnations of Meitei mythology and folklore, that is originated from Moirang kingdom of Ancient Kangleipak. It concerns the fateful love of Khuyol Haoba, an orphan man, for the beautiful Yaithing Konu. Khuyol Haoba was the son of late Khundouremba, a court official of Moirang. Yaithing Konu was the daughter of Luwang Huiningsumba, an influential nobleman of Moirang.
The ancient legend of Kadeng Thangjahanba and Tonu Laijinglembi is an epic cycle of incarnations of Meitei mythology and folklore from Moirang kingdom of Ancient Kangleipak. It concerns the fateful love of Kadeng Thangjahanba, a skilled blacksmith, for the beautiful Tonu Laijinglembi.
The ancient legend of Khamba and Thoibi is a classic, as well as one of the epic cycles of incarnations of Meitei mythology and folklore, that is originated from Ancient Moirang kingdom of Ancient Kangleipak . It is referred to as the "national romantic legend of Manipur" by Indian scholar Suniti Kumar Chatterjee.
The culture of Meitei civilization evolved over thousands of years, beginning in Ancient Kangleipak, continuing most notably into Medieval Kangleipak, while influencing the neighboring states and kingdoms, till present times.
Many pāmbīs play significant roles in the different elements of Meitei culture, including but not limited to Meitei cuisine, Meitei festivals, Meitei folklore, Meitei folktales, Meitei literature, Meitei mythology and Meitei religion (Sanamahism) of Kangleipak.
The Tutenglon is an ancient Meitei language text, based on the saga of the two Meitei princes, Yoimongba and Taothingmang, who took upon themselves the superhuman task of dredging the channels of the biggest and the longest rivers in Kangleipak, the Iril River and the Imphal River. It also describes about the flood that happened during the reign of king Ngangoi Yoimongba in Ancient Kangleipak. The text also mentions that Yoimongba and Taothingmang are the two sons and Lairoklembi is a daughter of Meitei king Khuyoi Tompok. Princess Lairoklembi was married to the chief of Koubru.