Versions of the Ramayana

Last updated

Rama (right), seated on the shoulders of Hanuman, battles the demon-king Ravana. Rama and Hanuman fighting Ravana, an album painting on paper, c1820.jpg
Rama (right), seated on the shoulders of Hanuman, battles the demon-king Ravana.

Depending on the methods of counting, as many as three hundred [1] [2] versions of the Indian Hindu epic poem, the Ramayana , are known to exist. The oldest version is generally recognized to be the Sanskrit version attributed to the sage Narada, the Mula Ramayana. [3] Narada passed on the knowledge to Valmiki, who authored Valmiki Ramayana, the present oldest available version of Ramayana.

Contents

The Ramayana has spread to many Asian countries outside of India, including Burma, Indonesia, Cambodia, Laos, Philippines, Sri Lanka, Nepal, Thailand, Singapore, Malaysia, Japan, Mongolia, Vietnam and China. [4] [5] The original Valmiki version has been adapted or translated into various regional languages, which have often been marked more or less by plot twists and thematic adaptations. Some of the important adaptations of the classic tale include the 12th-century Tamil language Ramavataram , 12th-century Kannada Ramachandra Charitapurana or Pampa Ramayana by Nagachandra, 13th-century Telugu language Sri Ranganatha Ramayanam , 14th-century Assamese Saptakanda Ramayana , 16th-century Awadhi language Ramcharitmanas , 17th-century Malayalam language Adhyathmaramayanam Kilippattu , the Khmer Reamker , the Old Javanese Kakawin Ramayana , and the Thai Ramakien , the Lao Phra Lak Phra Lam , and the Burmese Yama Zatdaw .

The manifestation of the core themes of the original Ramayana is far broader even than can be understood from a consideration of the different languages in which it appears, as its essence has been expressed in a diverse array of regional cultures and artistic mediums. For instance, the Ramayana has been expressed or interpreted in Lkhaon Khmer dance theatre, in the Ramanattam and Kathakali of Kerala, in the Mappila Songs of the Muslims of Kerala and Lakshadweep, [6] in the Indian operatic tradition of Yakshagana, and in the epic paintings still extant on, for instance, the walls of Thailand's Wat Phra Kaew palace temple. In Indonesia, the tales of the Ramayana appear reflected in traditional dance performances such as Sendratari Ramayana and Kecak, masked danced drama, and Wayang shadow puppetry. [7] Angkor Wat in Siem Reap also has mural scenes from the epic Battle of Lanka on one of its outer walls.

Sanskrit versions

Below are a few of the most prominent Sanskrit versions of the Ramayana. Some primarily recount Valmiki's narrative, while others focus more on peripheral stories and/or philosophical expositions:

In Sanskrit culture

Regional versions

Rama is shown about to offer his eyes to make up the full number - 108 - of lotus blossoms needed in the puja that he must offer to the goddess Durga to gain her blessing. Scene from Krittivasi Ramayan. Rama is shown about to offer his eyes to make up the full number - 108 - of lotus blossoms needed in the puja that he must offer to the goddess Durga to gain her blessing..jpg
Rama is shown about to offer his eyes to make up the full number – 108 – of lotus blossoms needed in the puja that he must offer to the goddess Durga to gain her blessing. Scene from Krittivasi Ramayan.

Some noteworthy examples of these additional renderings of the Ramayana tale include:

States

Other Languages

Versions in other Indian religions

Versions outside India

Bas-relief at Angkor Wat depicting the "Battle of Lanka". Preah Ream (Rama) is standing on Hanuman, followed by his brother Preah Leak, and Vibhishana. L'exposition "Angkor - la naissance d'un mythe" (musee Guimet) (11804234493).jpg
Bas-relief at Angkor Wat depicting the “Battle of Lanka”. Preah Ream (Rama) is standing on Hanuman, followed by his brother Preah Leak, and Vibhishana.

The following are among the versions of the Ramayana that have emerged outside India:

Central Asia

East Asia
Southeast Asia
South Asia

Contemporary versions

Contemporary prose versions of the epic Ramayana include Sri Ramayana Darshanam by K. V. Puttappa in Kannada and Ramayana Kalpavrikshamu by Viswanatha Satyanarayana in Telugu, both of which have been awarded the Jnanpith Award. A prose version called Geet Ramayan in Marathi by G.D. Madgulkar was rendered in music by Sudhir Phadke and is considered to be a masterpiece of Marathi literature. The popular Indian author R. K. Narayan wrote a shortened prose interpretation of the epic. In addition, Ramesh Menon wrote a single-volume edition of the Ramayana, which has received praise from scholars. A short version with a somewhat contemporary feel, influenced, according to the author, by contemporary representations of guerrilla warfare, appeared in Martin Buckley's Ramayana-based travelogue, An Indian Odyssey (Random House London, 2008). C Rajgopalachari, India's only Indian Governor General, also wrote a single volume Ramayana, published by Bhavans in 1957. From 1951 to 1975 a team of the University Grants Commission (India) supported researchers who worked on and published a critical edition at the Maharaja Sayajirao University of Baroda (MSU) Oriental Institute. [33] Based on this, in 1996 an abridged translation into English, was published by writer Arshia Sattar under the Penguin publishing house Valmiki Ramayana. In September 2006, the first issue of Ramayan 3392 A.D. was published by Virgin Comics, featuring the Ramayana as re-envisioned by author Deepak Chopra and filmmaker Shekhar Kapur.

Author Ashok Banker, authored an eight-volume imaginative retelling based on the Ramayana which found considerable success and was credited with ushering in a new wave of interest in the epic as well as other mythological retellings. Banker's version took considerable liberties with the original Sanskrit epic yet found critical acclaim. It is claimed to be the most popular retelling of the epic currently.

More recently, popular Indian lyricist, music director and singer, Ravindra Jain wrote the Hindi version of Ramayan named, Ravindra Ramayan ( ISBN   978-9351862604) which was published after his death. RJ Group, which was formed by Ravindra Jain and his family, has uploaded all the kands (cantos) of Ravindra Ramayan on YouTube.

The latest in the retelling of the epic is from Ravi Venugopal, a US-based NRI narrating the story from the eyes of Rama. The first volume of the I, Rama trilogy is Age of Seers and is narrated by an age old Rama who introspects his life and the events happening with a pragmatic view. The book explores new perspectives of several characters and tries to give a scientific lift to the ancient epic.

Screen

The Ramayana has been adapted on screen as well, most notably as the television series Ramayan by producer Ramanand Sagar, which is based primarily on the Ramcharitmanas and Valmiki's Ramayana and, at the time, was the most popular series in Indian television history. In the late 1990s, Sanjay Khan made a series called Jai Hanuman, recounting tales from the life of Hanuman and related characters from the Ramayana.

A Japanese animated film called Ramayana: The Legend of Prince Rama was released in 1992. US animation artist Nina Paley retold the Ramayana from Sita's point of view (with a secondary story about Paley's own marriage) in the animated musical Sita Sings the Blues . An Indian animated film called Ramayana: The Epic was released in October 2010. The Stories Without Borders Production Company has a documentary in production about different versions of the Ramayana and a second India epic, the Mahabharata , across South and Southeast Asia that is slated to film begin filming in 2014. In 2015, star plus hosted Siya ke Ram, a retelling of Ramayana from Sita's POV.

Stage

Starting in 1978, and under the supervision of Baba Hari Dass, the Ramayana has been performed every year by Mount Madonna School in Watsonville, [34] California. Currently, it is the largest yearly, Western version of the epic being performed. It takes the form of a colorful musical with custom costumes, sung and spoken dialog, jazz-rock orchestration and dance. This performance takes place in a large audience theater setting usually in June, in San Jose, CA. [35] Baba Hari Dass has thought acting arts, costume-attire design, masks making, and choreography to bring alive characters of Sri Ram, Sita, Hanuman, Lakshmana, Shiva, Parvati, Vibhishan, Jatayu, Sugriva, Surpanakha, Ravana and his rakshasa court, Meghnaad, Kumbhakarna, and the army of monkeys and demons.

Tamil Actor R. S. Manohar played Ravana as the antagonist in Lankeswaran. [36]

Comic series

Artist Vikas Goel and writer Vijayendra Mohanty have created a ten-part comic series called Ravanayan that presents the story of Ramayana from Ravana's perspective. [37]

Following the success of Ashok Banker's Ramayana Series retellings, a graphic novel adaptation was released in 2010.

See also

Footnotes

  1. Camille Bulcke, Ramkatha: Utpatti aur Vikās (The Rāma story: Original and development), Prayāg: Hindī Pariṣad Prakāśan, 1950.
  2. A. K. Ramanujan, "Three hundred Rāmāyaṇas: Five Examples and Three Thoughts on Translation", in Paula Richman (ed.), Many Rāmāyaṇas: The Diversity of a Narrative Tradition in South Asia, Berkeley, California: University of California Press, 1991, p. 48, note 3.
  3. M. Srinivasachariar (1989). History of Classical Sanskrit Literature: Being an Elaborate Account of All Branches of Classical Sanskrit Literature, with Full Epigraphical and Archaeological Notes and References, an Introduction Dealing with Language, Philology, and Chronology, and Index of Authors & Works. Motilal Banarsidass Publishers. p. 74. ISBN   9788120802841.
  4. "Ramayana(s) retold in Asia". The Hindu . 19 February 2012. Retrieved 7 February 2015.
  5. "History of Rama and Ramayan". Hindu Online. 2010. Retrieved 7 February 2015.
  6. "A different song". The Hindu . 12 August 2005. Archived from the original on 5 January 2007. Retrieved 21 May 2009.{{cite news}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  7. "Indonesia". Archived from the original on 9 October 2009. Retrieved 13 December 2009.
  8. Jain, Jagdishchandra (1979). "Some Old Tales and Episodes in the Vasudevahindi" (PDF). Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute. 60 (1/4): 167–173. ISSN   0378-1143. JSTOR   41692302.
  9. Jhimli Mukherjee Pandey (18 December 2015). "6th-century Ramayana found in Kolkata, stuns scholars". The Times of India.
  10. Leslie, Julia (2003). Authority and meaning in Indian religions: Hinduism and the case of Vālmīki. Ashgate Publishing, Ltd.. ISBN   0-7546-3431-0
  11. Ananda Ramayana. Parimal Publications. 2006.
  12. Mahabharata. Parimal Publications. 2006.
  13. Srimad Bhagavata Mahapurana. Gita Press, Gorakhpur. ISBN   81-293-0155-5.
  14. Schuyler, Montgomery (1877). A bibliography of the Sanskrit drama: with an introductory sketch of the dramatic literature of India. Columbia University Press, the Macmillan Company, agents.
  15. "Pratima Nataka of Bhasa". 20 March 2015.
  16. "পাতা:Vanga Sahitya Parichaya Part 1.djvu/৬৯৫ - উইকিসংকলন একটি মুক্ত পাঠাগার". bn.wikisource.org (in Bengali). Retrieved 5 April 2022.
  17. 1 2 "রামায়নের অনুবাদ – Dr. Mohammed Amin" . Retrieved 5 April 2022.
  18. nandi, Somendrachandra (8 December 2021). Bangla Oithihasik Natak Samalochona Part-1 (in Bengali). Doshor Publication. ISBN   978-81-953349-7-1.
  19. "হেমচন্দ্র ভট্টাচার্য - উইকিসংকলন একটি মুক্ত পাঠাগার". bn.wikisource.org (in Bengali). Retrieved 5 April 2022.
  20. "বাল্মীকি রামায়ণ". www.goodreads.com. Retrieved 5 April 2022.
  21. Jha, Ramanath (2010). मिथिला भाषा रामायण : Mithila Bhasha Ramayan (in san). SAHITYA AKADEMI, DELHI. ISBN   9798126006921.{{cite book}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  22. Saradesāya, Manohararāya (2000). A history of Konkani literature: from 1500 to 1992. Sahitya Akademi. p. 317. ISBN   9788172016647.
  23. Bhembre, Uday (September 2009). Konkani bhashetalo paylo sahityakar:Krishnadas Shama. Sunaparant Goa. pp. 55–57.
  24. "A different song". The Hindu . 12 August 2005. Archived from the original on 26 November 2007.
  25. Ray, D. (2007). Prataparudradeva, the Last Great Suryavamsi King of Orissa (A.D. 1497 to A.D. 1540). Northern Book Centre. p. 131. ISBN   978-81-7211-195-3 . Retrieved 13 August 2020. He had already completed his Jagamohan Ramayana in Oriya before coming Shri Chaitanya to Orissa." He completed this epic at the age of thirty (i.e. in AD 1503)
  26. Mehta, Mona (10 July 2011). "Gond Ramayani". Times of India. Retrieved 17 November 2021.
  27. "Rāmāyan of Akbar".
  28. Krishnamoorthy, K.; Mukhopadhyay, Satkari (1991). A Critical Inventory of Ramayana Studies in the World. Sahitya Akademi. ISBN   9788172015077.
  29. Krishnamoorthy, K.; Mukhopadhyay, Satkari (1991). A Critical Inventory of Ramayana Studies in the World. Sahitya Akademi in collaboration with Union Academique Internationale, Bruxelles. ISBN   9788172015077.
  30. Liaw, Yock Fang (2013). A History of Classical Malay Literature. Translated by Bahari, Razif; Aveling, Harry. Institute of Southeast Asian. p. 51. ISBN   978-981-4459-88-4.
  31. Bailey, H. W. (1939). "The Rāma Story in Khotanese". Journal of the American Oriental Society. 59 (4): 460–468. doi:10.2307/594480. JSTOR   594480.
  32. de Jong, J.W. 1971. ‘Un fragment de l’histoire de Rāma en tibétain’ in Études tibétaines dédiées à la mémoire de Marcelle Lalou. Paris: Librairie d’Amérique et d’Orient; de Jong, J.W. 1977. The Tun-huang Manuscripts of the Tibetan Ramayana Story’, Indo-Iranian Journal 19:37–88, 1977; Thomas, F.W. 1929. ‘A Rāmāyaṇa Story in Tibetan from Chinese Turkestan’ in Indian Studies in Honor of Charles Rockwell Lanman: 193–212. Cambridge, Mass: Harvard University Press.
  33. "critical edition". MSU Baroda Oriental Institute.
  34. website editor (6–8 June 2014). "Ramayana". 36th Annual Ramayana!. Mount Madonna School. Retrieved 8 August 2014.{{cite web}}: |last= has generic name (help)
  35. Jha, Ritu (8 July 2011). "California school celebrates Ramayan for 33 years". rediff News. rediff.com. Retrieved 3 August 2014.
  36. "Superstar of Tamil theatre". The Hindu . 2 October 2000. Archived from the original on 2 February 2012.
  37. Banerjee, Manali (9 July 2011). "The Ramayana as Ravana saw it". Hindustan Times . New Delhi: HT Media. Archived from the original on 22 October 2012. Retrieved 23 July 2011.

Further reading

Related Research Articles

<i>Ramayana</i> Ancient Sanskrit epic

The Ramayana, also known as Valmiki Ramayana, as traditionally attributed to Valmiki, is a smriti text from ancient India, one of the two important epics of Hinduism known as the Itihasas, the other being the Mahabharata. The epic narrates the life of Rama, the seventh avatar of the Hindu deity Vishnu, who is a prince of Ayodhya in the kingdom of Kosala. The epic follows his fourteen-year exile to the forest urged by his father King Dasharatha, on the request of Rama's stepmother Kaikeyi; his travels across forests in the Indian subcontinent with his wife Sita and brother Lakshmana; the kidnapping of Sita by Ravana, the king of Lanka, that resulted in war; and Rama's eventual return to Ayodhya along with Sita to be crowned king amidst jubilation and celebration.

<span class="mw-page-title-main">Lakshmana</span> Hindu god and Ramas brother in epic Ramayana

Lakshmana, also known as Laxmana, Lakhan, Saumitra, and Ramanuja, is the younger brother of Rama in the Hindu epic Ramayana. He is considered as an incarnation of Shesha, the lord of serpents. Lakshmana was married to Urmila, and is known for his loyalty and dedication towards Rama.

<span class="mw-page-title-main">Sugriva</span> Vanara king and Ramas companion in Ramayana

Sugriva, is a character In the ancient Hindu epic Ramayana. He is the younger brother of Vali, whom he succeeded as ruler of the vanara kingdom of Kishkindha. He is a son of Surya, the Hindu deity of the sun. He is the rival of Yak Wat Jaeng, He later married Vali's wife, Tara and adopted their son, Angada. As the king of the vanaras, Sugriva aided Rama in his quest to liberate his wife Sita from captivity at the hands of the rakshasa king Ravana.

<span class="mw-page-title-main">Shambuka</span> Character in Hindu scripture

Shambuka is a character in some editions of the Ramayana. Some say that the character and his story are an interpolation which is not found in the original Valmiki Ramayana but in a later addition called Uttara Kanda.

<i>Ramcharitmanas</i> Awadhi poem about Rama by Tulsidas

Ramcharitmanas, is an epic poem in the Awadhi language, composed by the 16th-century Indian bhakti poet Tulsidas. It has many inspirations, the primary being the Ramayana of Valmiki.

Raghuvaṃśa is a Sanskrit epic poem (mahakavya) by the celebrated Sanskrit poet Kalidasa. Though an exact date of composition is unknown, the poet is presumed to have flourished in the 5th century CE. It narrates, in 19 sargas (cantos), the stories related to the Raghu dynasty, namely the family of Dilipa and his descendants up to Agnivarna, who include Raghu, Dasharatha and Rama.

<span class="mw-page-title-main">Sita</span> Major goddess in Hinduism and consort of Rama

Sita, also known as Siya, Janaki and Maithili, is a Hindu goddess and the female protagonist of the Hindu epic Ramayana. Sita is the consort of Rama, the avatar of god Vishnu, and is regarded as an avatar of goddess Lakshmi. She is the chief goddess of the Ramanandi Sampradaya and is the goddess of beauty and devotion. Sita's birthday is celebrated every year on the occasion of Sita Navami.

<span class="mw-page-title-main">Sundara Kanda</span> Fifth book of the epic Ramayana

Sundara Kanda is the fifth book in the Hindu epic Ramayana. The original Sundara Kanda is in Sanskrit, and was composed in popular tradition by Valmiki, who was the first to scripturally record the Ramayana. Sundara Kanda is the only chapter of the Ramayana in which the principal protagonist is not Rama, but Hanuman. The work depicts the adventures of Hanuman and his selflessness, strength, and devotion to Rama are emphasised in the text. Hanuman is believed to have been fondly called “Sundara” by his mother Anjani, and Sage Valmiki is stated to have chosen this name over others as the Sundara Kanda is about Hanuman's journey to Lanka.

<i>Adhyatma Ramayana</i> Sanskrit text

Adhyatma Ramayana is a 13th- to 15th-century Sanskrit text that allegorically interprets the story of Hindu epic Ramayana in the Advaita Vedanta framework. It is embedded in the latter portion of Brahmānda Purana, and the author is considered to be Vyasa. The Hindu tradition also attributes the text to the Bhakti movement saint Ramananda.

<span class="mw-page-title-main">Shurpanakha</span> Sister of Lanka king Ravana in the epic Ramayana

Shurpanakha, is a rakshasi (demoness) in Hindu epic. Her legends are mainly narrated in the epic Ramayana and its other versions. She was the sister of Lanka's king, Ravana, and the daughter of the sage Vishrava and the rakshasi Kaikeshi. Shurpanakha's role in the original epic is small, yet significant.

Kāvya refers to the Sanskrit literary style used by Indian court poets flourishing between c.200 BCE and 1200 CE.

<span class="mw-page-title-main">Kabandha</span> Demon in Hindu mythology

In Hinduism, Kabandha is a Rakshasa (demon) who is killed and freed from a curse by the god Rama – an Avatar of Vishnu – and his brother Lakshmana. Kabandha's legend appears in the Hindu epics Ramayana and Mahabharata, as well as in later Ramayana adaptations.

Ramayan is an Indian television series depicting the story of Rama and based on stories from classic Indian literature. The 2008 release is a reboot of the 1987 Ramayan television series of the same name. The plot derives from Valmiki's Ramayan, Tulsidas's Ramcharitmanas and Chakbasta's Urdu Ramayan with aspects of other works. The television series was produced by Sagar Arts and aired on NDTV Imagine. This Show Was Re-Aired On Dangal TV while the entire episodes of this show can be watched on Dangal Play app.

<i>Geet Ramayan</i> 1950s Marathi radio programme

Geet Ramayan is a collection of 56 Marathi language songs chronologically describing events from the Indian Hindu epic, the Ramayana. It was broadcast by All India Radio, Pune in 1955–1956, four years before television was introduced in India. Written by G. D. Madgulkar and the songs being composed by Sudhir Phadke, Geet Ramayan was acclaimed for its lyrics, music and singing. It is considered a "milestone of Marathi light music" and the "most popular" Marathi version of Ramayana.

<span class="mw-page-title-main">Rama</span> Major deity in Hinduism

Rama is a major deity in Hinduism. He is worshipped as the seventh and one of the most popular avatars of Vishnu. In Rama-centric Hindu traditions, he is considered the Supreme Being. Also considered as the ideal man, Rama is the male protagonist of the Hindu epic Ramayana. His birth is celebrated every year on Rama Navami, which falls on the ninth day of the bright half of the lunar cycle of Chaitra (March–April), the first month in the Hindu calendar.

Ramayana is one of the two major Sanskrit epics of ancient India.

<span class="mw-page-title-main">Maya Sita</span> Illusionary duplicate of the Hindu goddess Sita

In some adaptations of the Hindu epic Ramayana, Maya Sita or Chaya Sita is the illusionary duplicate of the goddess Sita, who is abducted by the demon-king Ravana of Lanka instead of the real Sita.

<span class="mw-page-title-main">Rama in Jainism</span> Jain illustrious person

Rama (Rāma), the hero of Ramayana, is described in the Jain scriptures as one of sixty-three illustrious persons, known as Salakapurusa. Among these, there are nine sets of Balabhadra, Vasudeva and Prati-Vasudeva. Rama was the 8th Balabhadra with Lakshmana and Ravana being his Vasudeva and Prati-Vasudeva counterparts. He is described as a young prince who is deprived of his throne and turned into a pauper. While living in exile his wife Sita is kidnapped by Ravana, King of Lanka. Rama then rescues Sita with the help of his brother Lakshmana and King Sugriva. Ravana is killed by Lakshmana and they both go into hell. Rama becomes a Jain muni and his soul attains moksha. Sita becomes a Jain sadhvi and is born into heaven as Indra.

<span class="mw-page-title-main">Nila (Ramayana)</span> Ramayana character

Nila, also spelled as Neela, is a character in the Hindu epic Ramayana. He is a vanara chieftain in the army of Rama, the prince of Ayodhya and avatar of the god Vishnu. He is the commander-in-chief of the vanara army under the vanara king Sugriva, and is described as leading the army in Rama's battle against the rakshasa king Ravana of Lanka and as killing many rakshasas.

<span class="mw-page-title-main">Ramayana in Tamil literature</span>

Ramayana is one of the ancient Indian epics. According to Robert P. Goldman, the oldest parts of the Ramayana date to the mid-8th century BCE. The story is narrated by the saint poet Valmiki and tells the tale of Prince Rama of the city of Ayodhya, who is banished into the forest, accompanied by his wife Sita and half-brother Lakshmana. During the exile, Sita gets kidnapped by the king Ravana of Lanka, and Rama, with the help of a vanara army, rescues Sita from Lanka. The original set in Sanskrit consists of 24,000 verses, and there are several variations in the story narrated in South Asian and South East Asian cultures, across the Indian subcontinent, Thailand and Indonesia, with several versions re-written in various Indian and other Asian languages.