The Queen Mary Small Press Fiction Prize, formerly called the Republic of Consciousness Prize for Small Presses, is an annual British literary prize founded by the author Neil Griffiths. It rewards fiction published by UK and Irish small presses, defined as those with fewer than five full-time employees. The prize money – initially raised by crowdfunding and latterly augmented by sponsorship – is divided between the publishing house, the author, and, if relevant, the translator.
The prize was first awarded in 2017.[1] It ran for nine years as the Republic of Consciousness Prize for Small Presses. In 2025 it announced that it was partnering with Queen Mary University and rebranding as the Queen Mary Small Press Fiction Prize. The first award under that name will be the 2026 prize.[2][3]
Winners, shortlists and longlists
2017
The shortlist for the 2017 award was announced on 11 January 2017.[1] The winner was announced on 9 March 2017.[4]
Winner: John Keene, Counternarratives (Fitzcarraldo Editions)
Runners-up prizes were awarded to Martin John and Solar Bones; a Best First Novel prize for "Surfeit of Multitudinous Energy" was awarded to Forbidden Line.[5] The following books were also longlisted for the prize:[6]
A special prize was awarded to Charles Boyle both publisher, as CB Editions, and, under the pseudonym Jack Robinson, author of An Overcoat: "The William Gass award for metafiction and for being the best person in publishing, like ever."[10]
2019
The shortlist for the 2019 award was announced on 2 March 2019. The joint winners were announced on 28 March 2019.[11]
In 2021, the Republic of Consciousness Prize for Small Presses in the USA was launched. Its principles and guidelines are based on the UK prize, but it rewards books published in the US or Canada.[29]
2024 (US and Canada)
The shortlist for the US and Canada 2024 prize was announced on 5 March 2024 and the winner on 19 March 2024.[30]
Winner: Ebru Ojen, Lojman, translated by Aron Aji and Selin Gökçesu (City Lights Publishers)
Kate Briggs, The Long Form (Dorothy, a publishing project)
Sebastián Martínez Daniell, Two Sherpas, translated by Jennifer Croft (Charco Press)
Laurent Mauvignier, The Birthday Party, translated by Daniel Levin Becker (Transit Books)
Mandy-Suzanne Wong, The Box (Graywolf Press)
The following books were also longlisted for the prize:[30][31]
Jazmina Barrera, Cross Stitch, translated by Christina MacSweeney (Two Lines Press)
This page is based on this Wikipedia article Text is available under the CC BY-SA 4.0 license; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.