Part of a series on |
Reading |
---|
Structured Word Inquiry (SWI) is a pedagogical technique involving the scientific investigation of the spelling of words. [1] [2] [3] SWI considers morphology, [4] [5] etymology, relatives, and phonology. [3] [6] The guiding principles of SWI are (1) "the primary function of English spelling is to represent meaning" [7] and (2) "conventions by which English spelling represents meaning are so well-ordered and reliable that spelling can be investigated and understood through scientific inquiry." [6] [8] [9]
SWI uses four questions to investigate the spelling of a word: [6] [10]
The questions must be investigated in order starting with the meaning.
A word sum shows how a word is built. [10] [11] A word sum is a "necessary tool to allow falsification of hypotheses of orthographic morphological structure." [3] [6]
The following are examples of word sums:
A word matrix is a visualization of the morphology of related words. [10] [6] [11]
Language is a structured system of communication that consists of grammar and vocabulary. It is the primary means by which humans convey meaning, both in spoken and written forms, and may also be conveyed through sign languages. The vast majority of human languages have developed writing systems that allow for the recording and preservation of the sounds or signs of language. Human language is characterized by its cultural and historical diversity, with significant variations observed between cultures and across time. Human languages possess the properties of productivity and displacement, which enable the creation of an infinite number of sentences, and the ability to refer to objects, events, and ideas that are not immediately present in the discourse. The use of human language relies on social convention and is acquired through learning.
A lexicon is the vocabulary of a language or branch of knowledge. In linguistics, a lexicon is a language's inventory of lexemes. The word lexicon derives from Greek word λεξικόν, neuter of λεξικός meaning 'of or for words'.
The following outline is provided as an overview and topical guide to linguistics:
A morpheme is the smallest meaningful constituent of a linguistic expression. The field of linguistic study dedicated to morphemes is called morphology.
In linguistics, morphology is the study of words, how they are formed, and their relationship to other words in the same language. It analyzes the structure of words and parts of words such as stems, root words, prefixes, and suffixes. Morphology also looks at parts of speech, intonation and stress, and the ways context can change a word's pronunciation and meaning. Morphology differs from morphological typology, which is the classification of languages based on their use of words, and lexicology, which is the study of words and how they make up a language's vocabulary.
An orthography is a set of conventions for writing a language, including norms of spelling, hyphenation, capitalization, word boundaries, emphasis, and punctuation.
Whole language is a philosophy of reading and a discredited educational method originally developed for teaching literacy in English to young children. The method became a major model for education in the United States, Canada, New Zealand, and Great Britain in the 1980s and 1990s, despite there being no scientific support for the method's effectiveness. It is based on the premise that learning to read English comes naturally to humans, especially young children, in the same way that learning to speak develops naturally.
Phonics is a method for teaching people how to read and write an alphabetic language. It is done by demonstrating the relationship between the sounds of the spoken language (phonemes), and the letters or groups of letters (graphemes) or syllables of the written language. In English, this is also known as the alphabetic principle or the alphabetic code.
A loanword is a word at least partly assimilated from one language into another language. This is in contrast to cognates, which are words in two or more languages that are similar because they share an etymological origin; and calques, which involve translation. Loanwords from languages with different scripts are usually transliterated, but they are not translated. Additionally, loanwords may be adapted to the phonology, phonotactics, orthography, and morphology of the target language. When a loanword is fully adapted to the rules of the target language, it is distinguished from native words of the target language only by its origin. However, often the adaptation is incomplete, so loanwords may conserve specific features distinguishing them from native words of the target language: loaned phonemes and sound combinations, partial or total conserving of the original spelling, foreign plural or case forms or indeclinability.
A written language is the representation of a language by means of writing. This involves the use of visual symbols, known as graphemes, to represent linguistic units such as phonemes, syllables, morphemes, or words. However, it is important to note that written language is not merely spoken or signed language written down, though it can approximate that. Instead, it is a separate system with its own norms, structures, and stylistic conventions, and it often evolves differently than its corresponding spoken or signed language.
A root is the core of a word that is irreducible into more meaningful elements. In morphology, a root is a morphologically simple unit which can be left bare or to which a prefix or a suffix can attach. The root word is the primary lexical unit of a word, and of a word family, which carries aspects of semantic content and cannot be reduced into smaller constituents. Content words in nearly all languages contain, and may consist only of, root morphemes. However, sometimes the term "root" is also used to describe the word without its inflectional endings, but with its lexical endings in place. For example, chatters has the inflectional root or lemma chatter, but the lexical root chat. Inflectional roots are often called stems, and a root in the stricter sense, a root morpheme, may be thought of as a monomorphemic stem.
Russian orthography is an orthographic tradition formally considered to encompass spelling and punctuation. Russian spelling, which is mostly phonemic in practice, is a mix of morphological and phonetic principles, with a few etymological or historic forms, and occasional grammatical differentiation. The punctuation, originally based on Byzantine Greek, was in the seventeenth and eighteenth centuries reformulated on the models of French and German orthography.
Folk etymology is a change in a word or phrase resulting from the replacement of an unfamiliar form by a more familiar one through popular usage. The form or the meaning of an archaic, foreign, or otherwise unfamiliar word is reinterpreted as resembling more familiar words or morphemes.
Morphology is a branch of biology dealing with the study of the form and structure of organisms and their specific structural features.
SWI may refer to:
Despite the various English dialects spoken from country to country and within different regions of the same country, there are only slight regional variations in English orthography, the two most notable variations being British and American spelling. Many of the differences between American and British/Commonwealth English date back to a time before spelling standards were developed. For instance, some spellings seen as "American" today were once commonly used in Britain, and some spellings seen as "British" were once commonly used in the United States.
Linguistics is the study of language. The modern-day scientific study of linguistics is called a science because it entails a comprehensive, systematic, objective, and precise analysis of all aspects of language – i.e., the cognitive, the social, the cultural, the psychological, the environmental, the biological, the literary, the grammatical, the paleographical, and the structural.
A threshold is the sill of a door. Some cultures attach special symbolism to a threshold. It is called a door saddle in New England.
Ram Frost is a professor of psychology at the Hebrew University of Jerusalem with affiliations to Haskins Laboratories in New Haven, US, and The Basque Center for Cognition Brain and Language (BCBL) in San Sebastian, Spain. He is a world leading expert on cross-linguistic differences in reading. His research on reading in Hebrew has changed the prevalent anglocentric theoretical perspectives of reading research, and has changed the educational system of Israel and its methods of teaching reading.