The Castafiore Emerald

Last updated

Contents

The Castafiore Emerald
(Les Bijoux de la Castafiore)
The Adventures of Tintin - 21 - The Castafiore Emerald.jpg
Cover of the English edition
Date1963
Series The Adventures of Tintin
Publisher Casterman
Creative team
Creator Hergé
Original publication
Published in Tintin magazine
Issues665–726
Date of publication4 July 1961 – 4 September 1962
LanguageFrench
Translation
Publisher Methuen
Date1963
Translator
  • Leslie Lonsdale-Cooper
  • Michael Turner
Chronology
Preceded by Tintin in Tibet (1960)
Followed by Flight 714 to Sydney (1968)

The Castafiore Emerald (French: Les Bijoux de la Castafiore) is the twenty-first volume of The Adventures of Tintin , the comics series by Belgian cartoonist Hergé. It was serialised weekly from July 1961 to September 1962 in Tintin magazine. In contrast to the previous Tintin books, Hergé deliberately broke the adventure formula he had created: it is the only book in the series where the characters remain at Marlinspike Hall, Captain Haddock's family estate, and neither travel abroad nor confront dangerous criminals. The plot concerns the visit of the opera singer Bianca Castafiore and the subsequent theft of her emerald.

Although The Castafiore Emerald received critical acclaim for its humorous depiction of its characters following a trail of red herrings, it failed to match the commercial success of previous volumes due to the experimental nature of its narrative. It was published as a book by Casterman shortly after its conclusion. Hergé continued The Adventures of Tintin with Flight 714 to Sydney , while the series itself became a defining part of the Franco-Belgian comics tradition. The story was adapted for both the 1991 Ellipse/Nelvana animated series The Adventures of Tintin and the 1992–93 BBC Radio 5 dramatisation of the Adventures.

Synopsis

Tintin and Captain Haddock are walking through the countryside of Marlinspike when they come across a Romani community camped in a garbage dump, and reunite a lost little girl named Miarka with her family there. The Romani explain that they are not allowed to camp anywhere else so Haddock invites them to the grounds of his estate, Marlinspike Hall. [1]

Haddock has been trying to get the local stonemason Arthur Bolt to fix a broken step at Marlinspike, but he is never available. Milanese opera diva Bianca Castafiore invites herself to Marlinspike Hall. Haddock, who dislikes her company, tries to leave before she arrives but trips on the broken step and sprains his ankle. The doctor puts his foot in a cast and imposes bed rest. Castafiore then arrives with her maid, Irma, and pianist, Igor Wagner. Castafiore presents Haddock with a pet parrot and fusses over him, to his great discomfort. [2]

The magazine Paris Flash claim that Haddock and Castafiore are engaged, on the basis of a misinterpreted interview with Professor Calculus. This results in an avalanche of congratulations from Haddock's friends. A television crew come to Marlinspike Hall to interview Castafiore and a mysterious photographer, Gino, appears with the crew. Suddenly, Irma informs Castafiore that her jewels have been stolen, and Tintin suspects Gino who runs away during a temporary power cut. Castafiore, however, finds the jewel-case which she herself had misplaced. The next day, an angry Castafiore shows Tintin and Haddock a copy of the magazine Tempo di Roma with a picture of Castafiore taken at Marlinspike Hall without her permission, proving that Gino was only a paparazzo. [3]

A few days later, Castafiore's most valuable jewel, an emerald given to her by the fictional Maharajah of Gopal, goes missing. After initially questioning Irma, Nestor and Calculus, the detectives Thomson and Thompson suspect the Romani. Their suspicions are heightened when they find a pair of golden scissors belonging to Irma in Miarka's possession, though she claims to have found them. After the Romani depart, the police start looking for them. Tintin also investigates Igor Wagner, whose behaviour he finds suspicious, but finds out that the musician is simply sneaking out to indulge in a horse-gambling habit. [4]

Castafiore leaves for Milan to perform in the opera La gazza ladra (Italian: The Thieving Magpie). Tintin realises that the true culprit responsible for the theft of the emerald and the scissors is a magpie. He explains to Haddock that the scissors must have fallen out of the nest only to be found by Miarka. Tintin retrieves the emerald and hands it to Thomson and Thompson, who return it to Castafiore. Sometime later after Calculus, Thomson and Thompson had departed, Bolt mends the broken step, only for Haddock to inadvertently step on it and slip again while the cement is still wet. [5]

History

Background

"When I began this book, my aim was to tell a story where nothing happened. Without resorting to anything exotic (except the gipsies [ sic ]). I wanted simply to see if I could keep the reader in suspense until the end".

 Hergé in an interview with Numa Sadoul. [6]

Following the culmination of the previous story, Tintin in Tibet (1960), Hergé began planning his next adventure, seeking advice from the cartoonist Greg. Greg produced two plot outlines, Les Pilulues ("The Pills") and Tintin et le Thermozéro ("Tintin and the Thermozero"). Hergé began drawing the latter of these stories, but soon abandoned it. [7] Instead, he decided to set his new Adventure entirely at Marlinspike Hall, the only installment in the series to do this. [8] This was the first and last adventure after The Secret of the Unicorn (1943) to be set entirely in Belgium, [9] and he admitted that with his proposed scenario, it was difficult "to create suspense, a semblance of danger". [10] The titles that Hergé had previously considered for the book were: The Castafiore Affair, Castafiore's Sapphire, The Castafiore Jewels and The Captain and the Nightingale, but The Castafiore Emerald eventually emerged as the favourite. [11]

Hergé's depiction of Bianca Castafiore in the story – a famous opera singer, pursued by the press, and changing her outfit for every occasion – was influenced by the life of the opera singer Maria Callas. [12] One of the new characters that Hergé introduced into the story was the stonemason Arthur Bolt (M. Boullu in the original French version), whose characterisation was based on a real individual who worked for Hergé. [13] Hergé's depiction of the paparazzi within the story may have been influenced by his own repeat encounters with the press throughout his career. [12] The reporter and the photographer, Christopher Willoughby-Droupe and Marco Rizotto (Jean-Loup de la Battelerie and Walter Rizotto respectively in the original French version) of the Paris Flash, are introduced into the series here, and would later be retroactively added into a re-drawing of The Black Island (1938) by Bob de Moor, also making a reappearance in Tintin and the Picaros (1976). [14] [lower-alpha 1] The idea of having a proposed marriage between Castafiore and Haddock was based on a reader's suggestion that Haddock marry. [17]

The Chateau de Cheverny in France was used as the basis for Haddock's family estate, Marlinspike Hall or Moulinsart in the original French version. Cheverny 01.jpg
The Château de Cheverny in France was used as the basis for Haddock's family estate, Marlinspike Hall or Moulinsart in the original French version.

On page 17 of the book, Jolyon Wagg mentions Castafiore's Emerald to be a gift from, in his own words, "some character, Marjorie something or other...", to which Castafiore corrects Wagg by saying it was from the Maharajah of Gopal. [19] The Maharajah of Gopal does not make an appearance in The Adventures of Tintin, but is one of the main characters in The Valley of the Cobras (1956), which is a part of another Franco-Belgian comics series created by Hergé, The Adventures of Jo, Zette and Jocko (1935–1958). [20] Hergé also introduced the Romani people, members of whose community had previously appeared in Destination New York (1951), another book from The Adventures of Jo, Zette and Jocko. [21] The idea of including them in the story was inspired by an occasion on which Hergé came across a Romani gypsy camp near to his country home in Céroux-Mousty. [22] To ensure that his depiction of them had some accuracy, he approached Father Rupert in Verviers, who had some experience with the community, reassuring him that "the episode with the Romas will not pain you". [23]

The Castafiore Emerald was also one of the few instances of romance seen in The Adventures of Tintin, which begins when Calculus breeds a new variety of white-coloured roses, and names it "Bianca" in honour of Castafiore. At her departure, Calculus presents a bouquet of the roses he created to Castafiore, who happily receives them and embraces Calculus, kissing him in the process. Unlike Haddock, who resents being kissed by Castafiore, Calculus willingly accepts it and blushes. [24] Calculus also makes an imperfect attempt at colour television, which according to Michael Farr, was "some five years ahead of its day". [24]

Influences

Castafiore's mention of Calculus' "ascents in balloons" is a reference to Auguste Piccard, based on whom Calculus was modelled. Th calculus.jpg
Castafiore's mention of Calculus' "ascents in balloons" is a reference to Auguste Piccard, based on whom Calculus was modelled.

The incident of the unwelcome band playing outside Marlinspike Hall, called the "Marlinspike Prize Band" (Harmonie de Moulinsart in the original French version), was based on a similar experience of Hergé's who was also obliged to serve a band with drinks. [lower-alpha 2] To add insult to injury, they gave a toast to "Spirou", the cartoon character created by Robert Velter. [25] Another influence for the band was a cutting of "L'Orpheon France" band. [12] Whenever Castafiore fears her jewels were stolen, her expressions, which involve placing her hands on her face, were influenced by a photograph of her model in real life, Maria Callas, taken by Cecil Beaton in 1957. [26] In page 43 of the book, Tintin is shown reading Robert Louis Stevenson's novel Treasure Island (1883), which was also one of Hergé's favourite books. [27] The depiction of the Romani wagons and clothing was closely modelled on photographs of Romani communities that Hergé had consulted, and he depicted members of the group engaged in basket weaving and fortune telling after reading that the Romani engaged in such activities in the Oxford English Dictionary . [27]

The book alludes to the well-known French weekly Paris Match in its depiction of the reporters from the magazine Paris Flash and jibes at its reputation for the questionable accuracy of the articles. [14] Hergé's use of the word Paris Flash is also based on a previous encounter of his with the Paris Match when it featured an "error-ridden" article on him. [28] It also mentions a fashion designing company named Tristan Bior, based upon the French luxury goods company, Christian Dior. [12] Andy (André in the original French version), the director of the television crew belonging to the fictional company, Supavision, was compared by Farr to an employee of Belgian Television, Jacques Cogniaux. [27] In a tribute to Auguste Piccard, Calculus' model in real life, Castafiore greets him as a famous balloonist. [29] Hergé also inserted references to previous stories in the narrative; he included the three models of the Unicorn , originally featured in The Secret of the Unicorn, in a background scene at Marlinspike Hall. [30]

Publication

The Castafiore Emerald was serialised weekly from 4 July 1961 to 4 September 1962 in Tintin magazine and published in book form as Les Bijoux de la Castafiore by Casterman in 1963. [31] For the English version of the book, the gramophone record that Tintin receives from Castafiore, which is the "Jewel Song" from Charles Gounod's Faust , is titled "Margarethe", the name by which Gounod's opera is known in Germany but not in England. [27]

The Castafiore Emerald was the first book in The Adventures of Tintin that was published in England the same year 1963 it was published in Belgium and France. [27] When Hergé read the English version of the book, [lower-alpha 3] he found it to be "absolutely delirious" and even suggested to translators Leslie Lonsdale-Cooper and Michael Turner: "You really would think that this was originally written in English". [32] In the original French version, Calculus ignores Haddock's attempt to refer to the latest developments of colour television in the United States when presenting his prototype; this does not occur in the English edition. [24]

Critical analysis

The book was considered by critics to be an antithesis of the previous Tintin ventures. [33] Michael Farr, author of Tintin: The Complete Companion, stated that in The Castafiore Emerald, Hergé permits Haddock to remain at home in Marlinspike, an ideal that the "increasingly travel weary" character had long cherished, [34] further stating that if Hergé had decided to end the Tintin series, The Castafiore Emerald would have been "a suitable final volume". [34] He compared the story to the detective novels by Agatha Christie, in that the narrative was "littered from start to finish with clues, most of which are false", misleading both Tintin and the reader. [34] He felt that in setting the story entirely at Marlinspike, Hergé "deliberately broke the classic adventure mould he had created", and in doing so "succeeded in creating a masterpiece in the manner of a well constructed stage comedy or farce". Farr viewed the volume as "a tour de force", noting that it was quite dissimilar to any other instalment in The Adventures of Tintin. As such, he felt that it would have been a suitable story on which to end the series. [34] As a result of its "experimental, exceptional nature", Farr believed that The Castafiore Emerald "never gained the public recognition it merits", stating that while attracting "a loyal following" it had not become one of the most popular Adventures of Tintin, something that he thought was "unjust". [24]

Jean-Marc Lofficier and Randy Lofficier, co-authors of the book, The Pocket Essential Tintin, described Hergé's depiction of Castafiore in the story as "a force of nature", praising the way that he depicted her many outfit changes. [35] They described Mr Bolt as being both a "Godot-like character" and as being akin to Basil Fawlty from the British sitcom Fawlty Towers , while adding that the broken step acts "like a Greek God's curse" in the story that affects everyone except Castafiore. [36] They interpreted The Castafiore Emerald as Hergé's Nouveau Roman , in which he realises that he cannot improve upon the standard set in Tintin in Tibet and thus decides to "deconstruct his own myth and create the antithesis of a Tintin adventure". [37] Given that accidents and bad luck befall most of the characters in the story, Lofficier and Lofficier described the story as "a comedy of errors, a wonderful tribute to Murphy's Law". [38] Ultimately, they awarded the story four stars out of five. [28]

Herge biographer Benoit Peeters (pictured, 2010) described The Castafiore Emerald as "the most surprising of Tintin's adventures". Benoit Peeters 20100329 Salon du livre de Paris 3.jpg
Hergé biographer Benoît Peeters (pictured, 2010) described The Castafiore Emerald as "the most surprising of Tintin's adventures".

English screenwriter and author of Tintin: Hergé and his Creation (1991), Harry Thompson stated that in The Castafiore Emerald, "everything is topsy-turvy", with obvious villains being shown to be harmless, and alleged crimes turning out to have not happened. [30] He thought that Haddock was a clear parallel for Hergé himself in the story, representing his own desires and frustrations. [39] Ultimately, he considered the volume to be "Hergé's masterpiece" when it came to technical issues, representing "the high tide of his creative abilities". [40]

Hergé biographer Benoît Peeters described the story as "the most surprising of Tintin's adventures", with Hergé having been "determined to push his reexamination of the comic strip even further". [10] He noted that in the story, Castafiore's "dramatic femininity" disrupted the "idea of sociability" that pervaded Marlinspike, with its "proper respect of space, a form of harmony in independence". [10] He added that "this casually alluring tale is one of the most subtly handled of the adventures; a riot of clues, both real and false, give The Castafiore Emerald an unequaled density", [41] elsewhere referring to it as "a catalogue of mishaps with nothing or no one spared". [42] He described it as having brought to the foreground the "anarchist and non-conformist tendencies of Hergé's work" which had previously been shown in Quick & Flupke . [42] He also saw the book as being "a sort of flashback" for Hergé, allowing him to relive events from his own past; thus, Peeters thought that the constant renovations at Marlinspike represented the constant renovations at Hergé's country home of Céroux-Mousty, while Haddock's time in the wheelchair represented his former wife's Germaine time spent similarly disabled, and Castafiore was a parody of Germaine herself. [43] Ultimately, he felt that the story – "the last great adventure of Tintin" – was "also a swan song", for Hergé "did not dare to continue down this path, where not all of his readers had followed him", and which had represented "a permanent loss of innocence". [44]

Adaptations

In June 1970, a long article on The Castafiore Emerald by French philosopher and author, Michel Serres, appeared in the literary review, Critique, under the title, Les Bijoux distraits ou la cantatrice sauve. [45]

In 1991, a collaboration between the French studio Ellipse and the Canadian animation company Nelvana adapted 21 of the stories into a series of episodes, each 42 minutes long. The Castafiore Emerald was the nineteenth story of The Adventures of Tintin to be adapted. Directed by Stéphane Bernasconi, the series has been praised for being "generally faithful", with compositions having been actually directly taken from the panels in the original comic book. [46]

In 2015, the story was adapted into a ballad opera, which premiered at Solvay Castle (Château de La Hulpe), in La Hulpe, Belgium. [47] The cast included Michel de Warzee as Captain Haddock, Hélène Bernardy as Castafiore, and Amani Picci as Tintin. [48]

Related Research Articles

<i>Cigars of the Pharaoh</i> Comic album by Belgian cartoonist Hergé

Cigars of the Pharaoh is the fourth volume of The Adventures of Tintin, the series of comic albums by Belgian cartoonist Hergé. Commissioned by the conservative Belgian newspaper Le Vingtième Siècle for its children's supplement Le Petit Vingtième, it was serialised weekly from December 1932 to February 1934. The story tells of young Belgian reporter Tintin and his dog Snowy, who are travelling in Egypt when they discover a pharaoh's tomb with dead Egyptologists and boxes of cigars. Pursuing the mystery of the cigars, Tintin and Snowy travel across Southern Arabia and India, and reveal the secrets of an international drug smuggling enterprise.

<i>King Ottokars Sceptre</i> Comic album by Belgian cartoonist Hergé

King Ottokar's Sceptre is the eighth volume of The Adventures of Tintin, the comics series by Belgian cartoonist Hergé. Commissioned by the conservative Belgian newspaper Le Vingtième Siècle for its children's supplement Le Petit Vingtième, it was serialised weekly from August 1938 to August 1939. Hergé intended the story as a satirical criticism of the expansionist policies of Nazi Germany, in particular the annexation of Austria in March 1938. The story tells of young Belgian reporter Tintin and his dog Snowy, who travel to the fictional Balkan nation of Syldavia, where they combat a plot to overthrow the monarchy of King Muskar XII.

<i>The Red Sea Sharks</i> Comic album by Belgian cartoonist Hergé

The Red Sea Sharks is the nineteenth volume of The Adventures of Tintin, the comic series by Belgian cartoonist Hergé. The story was initially serialised weekly in Belgium's Tintin magazine from October 1956 to January 1958 before being published in a collected volume by Casterman in 1958. The narrative follows the young reporter Tintin, his dog Snowy, and his friend Captain Haddock as they travel to the fictional Middle Eastern kingdom of Khemed with the intention of aiding the Emir Ben Kalish Ezab in regaining control after a coup d'état by his enemies, who are financed by slave traders led by Tintin's old nemesis Rastapopoulos.

<i>Tintin and Alph-Art</i> Comic album by Belgian cartoonist Hergé

Tintin and Alph-Art is the unfinished twenty-fourth and final volume of The Adventures of Tintin, the comics series by Belgian cartoonist Hergé. Left incomplete on Hergé's death, the manuscript was posthumously published in 1986. The story revolves around Brussels' modern art scene, where the young reporter Tintin discovers that a local art dealer has been murdered. Investigating further, he encounters a conspiracy of art forgery, masterminded by a religious teacher named Endaddine Akass.

<i>The Blue Lotus</i> Comic album by Belgian cartoonist Hergé

The Blue Lotus is the fifth volume of The Adventures of Tintin, the comics series by Belgian cartoonist Hergé. Commissioned by the conservative Belgian newspaper Le Vingtième Siècle for its children's supplement Le Petit Vingtième, it was serialised weekly from August 1934 to October 1935 before being published in a collected volume by Casterman in 1936. Continuing where the plot of the previous story, Cigars of the Pharaoh, left off, the story tells of young Belgian reporter Tintin and his dog Snowy, who are invited to China in the middle of the 1931 Japanese invasion, where Tintin reveals the machinations of Japanese spies and uncovers a drug-smuggling ring.

<i>Tintin in America</i> Comic album by Belgian cartoonist Hergé

Tintin in America is the third volume of The Adventures of Tintin, the comics series by Belgian cartoonist Hergé. Commissioned by the conservative Belgian newspaper Le Vingtième Siècle for its children's supplement Le Petit Vingtième, it was serialized weekly from September 1931 to October 1932 before being published in a collected volume by Éditions du Petit Vingtième in 1932. The story tells of young Belgian reporter Tintin and his dog Snowy who travel to the United States, where Tintin reports on organized crime in Chicago. Pursuing a gangster across the country, he encounters a tribe of Blackfoot Native Americans before defeating the Chicago crime syndicate.

<i>Flight 714 to Sydney</i> Comic album by Belgian cartoonist Hergé

Flight 714 to Sydney is the twenty-second volume of The Adventures of Tintin, the comics series by Belgian cartoonist Hergé. It was serialised weekly from September 1966 to November 1967 in Tintin magazine. The title refers to a flight that Tintin and his friends fail to catch, as they become embroiled in their arch-nemesis Rastapopoulos' plot to kidnap an eccentric millionaire from a supersonic business jet on a Sondonesian island.

<i>The Crab with the Golden Claws</i> Comic album by Belgian cartoonist Hergé

The Crab with the Golden Claws is the ninth volume of The Adventures of Tintin, the comics series by Belgian cartoonist Hergé. The story was serialised weekly in Le Soir Jeunesse, the children's supplement to Le Soir, Belgium's leading francophone newspaper, from October 1940 to October 1941 amidst the German occupation of Belgium during World War II. Partway through serialisation, Le Soir Jeunesse was cancelled and the story began to be serialised daily in the pages of Le Soir. The story tells of young Belgian reporter Tintin and his dog Snowy, who travel to Morocco to pursue the international opium smugglers. The story marks the first appearance of main character Captain Haddock.

<i>The Shooting Star</i> Comic album by Belgian cartoonist Hergé

The Shooting Star is the tenth volume of The Adventures of Tintin, the comics series by Belgian cartoonist Hergé. The story was serialised daily in Le Soir, Belgium's leading francophone newspaper, from October 1941 to May 1942 amidst the German occupation of Belgium during World War II. The story tells of young Belgian reporter Tintin, who travels with his dog Snowy and friend Captain Haddock aboard a scientific expedition to the Arctic Ocean on an international race to find a meteorite that has fallen to the Earth.

<i>Tintin in Tibet</i> Comic album by Belgian cartoonist Hergé

Tintin in Tibet is the twentieth volume of The Adventures of Tintin, the comics series by Belgian cartoonist Hergé. It was serialised weekly from September 1958 to November 1959 in Tintin magazine and published as a book in 1960. Hergé considered it his favourite Tintin adventure and an emotional effort, as he created it while suffering from traumatic nightmares and a personal conflict while deciding to leave his wife of three decades for a younger woman. The story tells of the young reporter Tintin in search of his friend Chang Chong-Chen, who the authorities claim has died in a plane crash in the Himalayas. Convinced that Chang has survived and accompanied only by Snowy, Captain Haddock and the Sherpa guide Tharkey, Tintin crosses the Himalayas to the plateau of Tibet, along the way encountering the mysterious Yeti.

<i>The Secret of the Unicorn</i> Comic album by Belgian cartoonist Hergé

The Secret of the Unicorn is the eleventh volume of The Adventures of Tintin, the comics series by Belgian cartoonist Hergé. The story was serialised daily in Le Soir, Belgium's leading francophone newspaper, from June 1942 to January 1943 amidst the Nazi German occupation of Belgium during World War II. The story revolves around young reporter Tintin, his dog Snowy, and his friend Captain Haddock, who discover a riddle left by Haddock's ancestor, the 17th century Sir Francis Haddock, which can lead them to the hidden treasure of the pirate Red Rackham. To unravel the riddle, Tintin and Haddock must obtain three identical models of Sir Francis's ship, the Unicorn, but they discover that criminals are also after three model ships and are willing to kill in order to obtain them.

<i>Red Rackhams Treasure</i> Comic album by Belgian cartoonist Hergé

Red Rackham's Treasure is the twelfth volume of The Adventures of Tintin, the comics series by Belgian cartoonist Hergé. The story was serialised daily in Le Soir, Belgium's leading francophone newspaper, from February to September 1943 amidst the German occupation of Belgium during World War II. Completing an arc begun in The Secret of the Unicorn, the story tells of young reporter Tintin and his friend Captain Haddock as they launch an expedition to the Caribbean to locate the treasure of the pirate Red Rackham.

<i>Tintin and the Picaros</i> Comic album by Belgian cartoonist Hergé

Tintin and the Picaros is the twenty-third volume of The Adventures of Tintin, the comics series by Belgian cartoonist Hergé. The final instalment in the series to be completed by Hergé, it was serialized in Tintin magazine from September 1975 to April 1976 before being published in a collected volume by Casterman in 1976. The narrative follows the young reporter Tintin, his dog Snowy and his friends Captain Haddock and Professor Calculus as they travel to the (fictional) South American nation of San Theodoros to rescue their friend Bianca Castafiore, who has been imprisoned by the government of General Tapioca. Once there, they become involved in the anti-government revolutionary activities of Tintin's old friend General Alcazar.

<i>The Seven Crystal Balls</i> Comic album by Belgian cartoonist Hergé

The Seven Crystal Balls is the thirteenth volume of The Adventures of Tintin, the comics series by Belgian cartoonist Hergé. The story was serialised daily in Le Soir, Belgium's leading francophone newspaper, from December 1943 amidst the German occupation of Belgium during World War II. The story was cancelled abruptly following the Allied liberation in September 1944, when Hergé was blacklisted after being accused of collaborating with the occupying Germans. After he was cleared two years later, the story and its follow-up Prisoners of the Sun were then serialised weekly in the new Tintin magazine from September 1946 to April 1948. The story revolves around the investigations of a young reporter Tintin and his friend Captain Haddock into the abduction of their friend Professor Calculus and its connection to a mysterious illness which has afflicted the members of an archaeological expedition to Peru.

<i>Prisoners of the Sun</i> Comic album by Belgian cartoonist Hergé

Prisoners of the Sun is the fourteenth volume of The Adventures of Tintin, the comics series by Belgian cartoonist Hergé. The story was serialised weekly in the newly established Tintin magazine from September 1946 to April 1948. Completing an arc begun in The Seven Crystal Balls, the story tells of young reporter Tintin, his dog Snowy, and friend Captain Haddock as they continue their efforts to rescue the kidnapped Professor Calculus by travelling through Andean villages, mountains, and rain forests, before finding a hidden Inca civilisation.

<i>Land of Black Gold</i> Comic album by Belgian cartoonist Hergé

Land of Black Gold is the fifteenth volume of The Adventures of Tintin, the comics series by Belgian cartoonist Hergé. The story was commissioned by the conservative Belgian newspaper Le Vingtième Siècle for its children's supplement Le Petit Vingtième, in which it was initially serialised from September 1939 until the German invasion of Belgium in May 1940, at which the newspaper was shut down and the story interrupted. After eight years, Hergé returned to Land of Black Gold, completing its serialisation in Belgium's Tintin magazine from September 1948 to February 1950, after which it was published in a collected volume by Casterman in 1950. Set on the eve of a European war, the plot revolves around the attempts of young Belgian reporter Tintin to uncover a militant group responsible for sabotaging oil supplies in the Middle East.

<i>Explorers on the Moon</i> Comic album by Belgian cartoonist Hergé

Explorers on the Moon is the seventeenth volume of The Adventures of Tintin, the comics series by Belgian cartoonist Hergé. The story was serialised weekly in Belgium's Tintin magazine from October 1952 to December 1953 before being published in a collected volume by Casterman in 1954. Completing a story arc begun in the preceding volume, Destination Moon (1953), the narrative tells of the young reporter Tintin, his dog Snowy, and friends Captain Haddock, Professor Calculus, and Thomson and Thompson who are aboard humanity's first crewed rocket mission to the Moon.

<i>The Calculus Affair</i> Comic album by Belgian cartoonist Hergé

The Calculus Affair is the eighteenth volume of The Adventures of Tintin, the comics series by the Belgian cartoonist Hergé. It was serialised weekly in Belgium's Tintin magazine from December 1954 to February 1956 before being published in a single volume by Casterman in 1956. The story follows the attempts of the young reporter Tintin, his dog Snowy, and his friend Captain Haddock to rescue their friend Professor Calculus, who has developed a machine capable of destroying objects with sound waves, from kidnapping attempts by the competing European countries of Borduria and Syldavia.

<span class="mw-page-title-main">Tintin (character)</span> Comic character by Belgian cartoonist Hergé

Tintin is the titular protagonist of The Adventures of Tintin, the comic series by Belgian cartoonist Hergé. The character was created in 1929 and introduced in Le Petit Vingtième, a weekly youth supplement to the Belgian newspaper Le Vingtième Siècle. Appearing as a young man with a round face and quiff hairstyle, Tintin is depicted as a precocious, multitalented reporter who travels the world with his dog Snowy.

<i>Destination Moon</i> (comics) Comic album by Belgian cartoonist Hergé

Destination Moon is the sixteenth volume of The Adventures of Tintin, the comics series by Belgian cartoonist Hergé. The story was initially serialised weekly in Belgium's Tintin magazine from March to September 1950 and April to October 1952 before being published in a collected volume by Casterman in 1953. The plot tells of young reporter Tintin and his friend Captain Haddock who receive an invitation from Professor Calculus to come to Syldavia, where Calculus is working on a top-secret project in a secure government facility to plan a crewed mission to the Moon.

References

Notes

  1. The duo are unnamed in The Black Island, [15] with their names revealed by Castafiore in The Castafiore Emerald. [16]
  2. Michael Farr does not mention the band's name. [12]
  3. Stated by Pierre Assouline as the "British edition". [32]

Footnotes

  1. Hergé 1963, pp. 1–4.
  2. Hergé 1963, pp. 5–10.
  3. Hergé 1963, pp. 11–42.
  4. Hergé 1963, pp. 43–55.
  5. Hergé 1963, pp. 56–62.
  6. Sadoul 1975, p. 70; Peeters 1989, p. 115; Farr 2001, p. 176.
  7. Peeters 2012, pp. 285–287.
  8. Farr 2001, pp. 168, 171.
  9. Thompson 1991, p. 113.
  10. 1 2 3 4 Peeters 2012, p. 287.
  11. Assouline 2009, p. 195.
  12. 1 2 3 4 5 Farr 2001, p. 172.
  13. Thompson 1991, p. 183; Farr 2001, p. 171.
  14. 1 2 Farr 2001, p. 172; Lofficier & Lofficier 2002, p. 77.
  15. Hergé 1975, p. 61.
  16. Hergé 1963, p. 22.
  17. Goddin 2011, p. 123.
  18. Peeters 1989, p. 76; Thompson 1991, p. 115; Farr 2001, p. 106; Lofficier & Lofficier 2002, p. 53.
  19. Hergé 1963, p. 17.
  20. Thompson 1991, p. 184; Farr 2007, p. 72.
  21. Matras 2015, p. 204.
  22. Goddin 2011, p. 121.
  23. Goddin 2011, p. 125.
  24. 1 2 3 4 5 Farr 2001, p. 176.
  25. Thompson 1991, p. 183; Farr 2001, p. 172.
  26. Farr 2007, p. 72.
  27. 1 2 3 4 5 Farr 2001, p. 175.
  28. 1 2 Lofficier & Lofficier 2002, p. 78.
  29. Farr 2001, pp. 175–176.
  30. 1 2 Thompson 1991, p. 184.
  31. Farr 2001, p. 175; Lofficier & Lofficier 2002, p. 76.
  32. 1 2 Assouline 2009, p. 196.
  33. Farr 2001, p. 171; Lofficier & Lofficier 2002, p. 77.
  34. 1 2 3 4 Farr 2001, p. 171.
  35. Lofficier & Lofficier 2002, p. 76.
  36. Lofficier & Lofficier 2002, pp. 76–77.
  37. Lofficier & Lofficier 2002, p. 77.
  38. Lofficier & Lofficier 2002, pp. 77–78.
  39. Thompson 1991, p. 183.
  40. Thompson 1991, p. 182.
  41. Peeters 2012, pp. 287–288.
  42. 1 2 Peeters 1989, p. 116.
  43. Peeters 2012, p. 288.
  44. Peeters 2012, p. 289.
  45. Assouline 2009, p. 196; Peeters 2012, p. 369.
  46. Lofficier & Lofficier 2002, p. 90.
  47. "Archived copy". Facebook . Archived from the original on 7 November 2021. Retrieved 12 May 2020.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  48. "Tintin adventure in operatic makeover". BBC News. 18 September 2015. Archived from the original on 15 January 2021. Retrieved 12 May 2020.

Bibliography