![]() | You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Limburgish. (June 2015)Click [show] for important translation instructions.
|
The Hague dialect | |
---|---|
Haags | |
Pronunciation | [ɦaːχs] |
Native to | Netherlands |
Region | The Hague, Zoetermeer |
Germanic
| |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | None |
The Hague dialect (Standard Dutch: Haags, het Haagse dialect; The Hague dialect: Haags, et Haagse dialek) is a dialect of Dutch mostly spoken in The Hague. It differs from Standard Dutch almost exclusively in pronunciation. [1] [2]
It has two subvarieties: [3] [ further explanation needed ]
Rijswijk and Voorburg are for the most part Haags-speaking.
Scheveningen has its own dialect ( Schevenings ), which is different than the traditional The Hague dialect. However, some people also speak The Hague dialect there, or a mixture between the Scheveningen dialect and The Hague dialect (Nieuw-Schevenings).
The dialect of Loosduinen (Loosduins) is very similar to The Hague dialect, and Ton Goeman classifies it as a separate dialect. [4] It differs from other varieties of Haags by having a diphthongal pronunciation of /ɛi/ and /ʌu/.
Some people also speak The Hague dialect in Zoetermeer. That is because an influx of people from The Hague to Zoetermeer took place in the 1960s, multiplying the population of the latter twelve times.
Apart from Tilburg, The Hague is the only Dutch city with an official dialectal spelling, used e.g. in the Haagse Harry comic series written by Marnix Rueb. [5] [6]
Apart from that, The Hague dialect is rather rarely written. The Haagse Harry spelling works as follows:
Phoneme | Spelling | |
---|---|---|
Standard | Haagse Harry | |
/eː/ | ee, e 1 | ei |
/eːr/ | eer, er 2 | |
/øː/ | eu | ui |
/øːr/ | eur | |
/oː/ | oo, o 1 | au |
/oːr/ | oor, or 2 | |
/ɛi̯/ | ei, ij | è |
/œy̯/ | ui | ùi |
/ʌu̯/ | ou(w), au(w) | âh/ah 3 |
/ər/ | er | |
/ən/ | en | ûh/uh/e, 3 en 4 |
The sound inventory of The Hague dialect is very similar to that of Standard Dutch.
Front | Central | Back | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
unrounded | rounded | unrounded | |||||
short | long | short | long | short | short | long | |
Close | i | y | u | ||||
Near-close | ɪ | ʏ | |||||
Mid | ə | ||||||
Open-mid | ɛ | ɛː | œː | ɔ | |||
Open | aː | ɑ | ɑː |
Ending point | |||
---|---|---|---|
Front | Back | ||
unrounded | rounded | rounded | |
Mid | eɪ | øʏ | oʊ |
Labial | Alveolar | Palatal | Velar / Uvular | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ( ɲ ) | ŋ | ||
Plosive / Affricate | voiceless | p | t | ( tɕ ) | k | ( ʔ ) |
voiced | b | d | ( dʑ ) | ( ɡ ) | ||
Fricative | voiceless | f | s | ( ɕ ) | χ | |
voiced | ( v ) | z | ( ʑ ) | ( ʁ ) | ɦ | |
Approximant | ʋ | l | j | |||
Trill | ʀ |
The following list contains only a few examples.
Standard Dutch | The Hague dialect | English translation |
---|---|---|
aanzienlijk | anzienlek | 'considerable' |
als | as | 'if, when' |
Boekhorststraat | Boekkogststraat | (name of a street) |
Den Haag | De Haag | 'The Hague' |
dialect | dialek | 'dialect' |
Lorentzplein | Lorensplèn | (name of a square) |
Randstad | Ranstad | 'Randstad' |
tenslotte | teslotte | 'in the end' |
verschillen | veschille | 'differences, to differ' |
Et Haags is et stasdialek dat doâh de âhtogtaune "volleksklasse" van De Haag wogt gesprauke. Et behoâht tot de Zùid-Hollandse dialekte.
Het Haags is het stadsdialect dat door de autochtone "volksklasse" van Den Haag wordt gesproken. Het behoort tot de Zuid-Hollandse dialecten.
The Hague dialect is a city dialect that is spoken by the autochthonous working class of The Hague. It belongs to the South Hollandic dialects.
[ətɦaːχsɪs‿ətstɑzdi.aɫɛkdɑ‿döːɐ̯dəɑːtɔχtoʊ̯nəfɔɫəksklɑsəfɑ̃‿dəɦaːχʋɔχtχəspʀoʊ̯kə||əd‿bəhöːɐ̯‿tɔ‿dəzœːtɦɔɫɑ̃tsədi.aɫɛktə]
In phonetics, rhotic consonants, or "R-like" sounds, are liquid consonants that are traditionally represented orthographically by symbols derived from the Greek letter rho, including ⟨R⟩, ⟨r⟩ in the Latin script and ⟨Р⟩, ⟨p⟩ in the Cyrillic script. They are transcribed in the International Phonetic Alphabet by upper- or lower-case variants of Roman ⟨R⟩, ⟨r⟩: ⟨r⟩, ⟨ɾ⟩, ⟨ɹ⟩, ⟨ɻ⟩, ⟨ʀ⟩, ⟨ʁ⟩, ⟨ɽ⟩, and ⟨ɺ⟩. Transcriptions for vocalic or semivocalic realisations of underlying rhotics include the ⟨ə̯⟩ and ⟨ɐ̯⟩.
Uvulars are consonants articulated with the back of the tongue against or near the uvula, that is, further back in the mouth than velar consonants. Uvulars may be stops, fricatives, nasals, trills, or approximants, though the IPA does not provide a separate symbol for the approximant, and the symbol for the voiced fricative is used instead. Uvular affricates can certainly be made but are rare: they occur in some southern High-German dialects, as well as in a few African and Native American languages. Uvular consonants are typically incompatible with advanced tongue root, and they often cause retraction of neighboring vowels.
The phonology of Standard German is the standard pronunciation or accent of the German language. It deals with current phonology and phonetics as well as with historical developments thereof as well as the geographical variants and the influence of German dialects.
The voiced uvular trill is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ʀ⟩, a small capital version of the Latin letter r. This consonant is one of several collectively called guttural R.
The voiced velar approximant is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ɰ⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is M\
.
The voiced uvular fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ʁ⟩, an inverted small uppercase letter ⟨ʀ⟩, or in broad transcription ⟨r⟩ if rhotic. This consonant is one of the several collectively called guttural R when found in European languages.
The voiceless uvular fricative is a type of consonantal sound that is used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨χ⟩, the Greek chi. The sound is represented by ⟨x̣⟩ in Americanist phonetic notation. It is sometimes transcribed with ⟨x⟩ in broad transcription.
Guttural R is the phenomenon whereby a rhotic consonant is produced in the back of the vocal tract rather than in the front portion thereof and thus as a guttural consonant. Speakers of languages with guttural R typically regard guttural and coronal rhotics to be alternative pronunciations of the same phoneme, despite articulatory differences. Similar consonants are found in other parts of the world, but they often have little to no cultural association or interchangeability with coronal rhotics and are (perhaps) not rhotics at all.
The sound system of Norwegian resembles that of Swedish. There is considerable variation among the dialects, and all pronunciations are considered by official policy to be equally correct – there is no official spoken standard, although it can be said that Eastern Norwegian Bokmål speech has an unofficial spoken standard, called Urban East Norwegian or Standard East Norwegian, loosely based on the speech of the literate classes of the Oslo area. This variant is the most common one taught to foreign students.
East Flemish is a collective term for the two easternmost subdivisions of the so-called Flemish dialects, native to the southwest of the Dutch language area, which also include West Flemish. Their position between West Flemish and Brabantian has caused East Flemish dialects to be grouped with the latter as well. They are spoken mainly in the province of East Flanders and a narrow strip in the southeast of West Flanders in Belgium and eastern Zeelandic Flanders in the Netherlands. Even though the dialects of the Dender area are often discussed together with the East Flemish dialects because of their location, the latter are actually South Brabantian.
Zürich German is the High Alemannic dialect spoken in the Canton of Zürich, Switzerland. Its area covers most of the canton, with the exception of the parts north of the Thur and the Rhine, which belong to the areal of the northeastern Swiss dialects.
There is significant phonological variation among the various Yiddish dialects. The description that follows is of a modern Standard Yiddish that was devised during the early 20th century and is frequently encountered in pedagogical contexts.
Dutch phonology is similar to that of other West Germanic languages, especially Afrikaans and West Frisian.
In the Dutch language, hard and soft G refers to a phonetic phenomenon of the pronunciation of the letters ⟨g⟩ and ⟨ch⟩ and also a major isogloss within that language.
Afrikaans has a similar phonology to other West Germanic languages, especially Dutch.
This article is about the phonology and phonetics of the West Frisian language.
Chemnitz dialect is a distinct German dialect of the city of Chemnitz and an urban variety of Vorerzgebirgisch, a variant of Upper Saxon German.
Kerkrade dialect is a Ripuarian dialect spoken in Kerkrade and its surroundings, including Herzogenrath in Germany. It is spoken in all social classes, but the variety spoken by younger people in Kerkrade is somewhat closer to Standard Dutch.
The Bruges dialect is a West Flemish dialect used in Bruges. It is rapidly declining, being replaced with what scholars call general (rural) West Flemish.
Hasselt dialect or Hasselt Limburgish is the city dialect and variant of Limburgish spoken in the Belgian city of Hasselt alongside the Dutch language. All of its speakers are bilingual with standard Dutch.
{{cite book}}
: |journal=
ignored (help)