Published on 30 Oct 2011,[1] it contains 110 short stories, novellas and short novels. At 1,126 pages in the hardcover edition, it is probably the largest single volume of fantastic fiction ever published, according to Locus.[2]
Contents
The editors' objective in publishing The Weird was to provide a comprehensive definition of "the Weird", a type of fiction that their introduction describes as "as much a sensation", through its contents—one of terror and wonder—"as (...) a mode of writing", and as a type of fiction that entertains while also expressing readers' dissatisfaction with, and uncertainty about, reality.[2] To that end, The Weird includes works that range from fantasy, science fiction and mainstream literature "with a slight twist of strange", but it also amounts, according to The Guardian, to "a history of the horror story".[3]
The editors limited their chronologically ordered collection to fiction from the twentieth and twenty-first centuries, deliberately avoiding stories focusing on tropes of the horror genre such as zombies, vampires, and werewolves, to highlight what they considered the Weird's innovative qualities.[2] To cover the genre comprehensively, they commissioned original translations of, among others, works by Ryūnosuke Akutagawa, Michel Bernanos, Julio Cortázar and Georg Heym.
The anthology was well received by reviewers from the Financial Times, who called it an "authoritative" representation of weird fiction,[5] the San Francisco Chronicle, who considered that the volume's broad range of authors proved that "the bizarre and unsettling belong to no one race, country or gender"[6] and Publishers Weekly, who characterized it as a "standard-setting compilation" and a "deeply affectionate and respectful history of speculative fiction’s blurry edges".[7]
Locus magazine's reviewer noted that the anthology's chronological order allowed readers to construct a "fossil record" of the Weird's evolution. He wrote that its broad geographical scope made noticeable the distinct traditions of English-language weird fiction, which depict the "eruption of the inexplicable into meticulously ordered realities", and the traditions represented by many translated works, whose cultures are more thoroughly grounded in folklore and mythology, or which resist a Western impulse toward rationalism and realism.[2] Writing for The Guardian in a pastiche of the genre's style, Damien Walter warned of "the madness of the many authors contained in its pages and clearly inhuman determination of its 'editors'", prophesying that "Soon the chrysalid will form, and The Weird itself will burst into the world as a radiant winged moth of metaphysical doom!"[8]The Weird received the British Fantasy Award for best anthology in 2012.
This page is based on this Wikipedia article Text is available under the CC BY-SA 4.0 license; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.