Vanda (opera)

Last updated
Vanda
Tragic Opera by Antonín Dvořák
Wanda.jpg
Picture of Maksymilian Piotrowski Tod of Wanda
Native title
Vanda
Other titleWanda (GE)
Librettist Václav Beneš Šumavský František Zákrejs
LanguageCzech
Based on Julian Surzycki (?)
Premiere
17 April 1876 (1876-04-17)
Prozatimní Divadlo (Provisional Theatre), Prague
"Prozatimni divadlo" (Provisional Theatre), site of the opera's premiere Bohumil Roubalik Divadlo prozatimne.jpg
"Prozatimní divadlo" (Provisional Theatre), site of the opera's premiere

Translated from the Czech version of wikipedia Vanda (opera).

Contents

Vanda is an early opera by the Czech composer Antonín Dvořák (1841–⁠⁠⁠1904) about the legendary Polish (Cracow) princess Vanda, which was literaryised in the movement of the national revival by Julian Surzycki (18201882) from Warsaw, a Polish national awakener, politician, civil engineer and occasional poet. His book was translated from the Polish by Václav Beneš Šumavský and adapted to libretto together with František Zákrejs in 1875. The premiere took place on 17 April 1876 at the "Prozatimní divadlo" ("Provisional Theatre") in Prague.

Origin of the work

After composing operas "Král a Uhlíř" ("King and Charcoal Burner") and "Tvrdé Palice" ("The Stubborn Lovers"), Dvořák turned to classical opera, and directly to the genre of grand opera. In the time between the composition of "Slovanské rapsodie" ("Slavonic Rhapsodies") and "Slovanské tance" ("Slavonic Dances"), he logically turned to Slavonic themes.

The librettists Václav Beneš Šumavský and František Zákrejs wrote their libretto based on a short tale by Ing. Julian Surzycki. [1] Musicologist Alan Houtchens mistakenly judged the source to be German, [2] but the skeleton of the story comes from a popular Polish legend about Princess Wanda, who refused to marry the German Prince Rüdiger, and when the Prince attacked the Poles, Vanda defeated him in battle, whereupon she committed suicide by jumping into the Vistula as a sacrifice for victory. A necessary amorous element in the libretto of the opera is the character of the Polish knight Slawomir, supplied by the authors, who bids for Vanda's hand and share in the government, although he is not of noble origin.

Beneš and Zákrejs's libretto follows the elements of Meyerbeer's grand opera: five acts, alternating choral scenes, ensembles and arias, and the use of various traditional scenes and settings (religious ceremonies, a fight scene, a witch scene, a coronation, hymns and dirges) to give the composer the opportunity to use different musical devices. However, there is a lack of dramatic structure, most of the opera consists of static scenes, the characters are poorly portrayed and lack psychological development, and some scenes - for example, the spectacular scene with the witch Homena - seem to have no relevance to the plot. According to Anna Hostomská, when reading the text, one regrets the composer for having to resort to this strange creation for lack of a more suitable libretto. [3]

Dvořák, however, set the text to music with great care. The basic idea of the work and the character of Vanda, who becomes ruler against her will and eventually sacrifices her life for her country, clearly inspired him: Vanda's arias at these two crucial moments: "Gods great, gods terrible" ("Bohové velcí, bohové strašliví") and "Only one thing I wish for myself now..." ("Jen jedno nyní ještě přeji sobě"), are among the opera's best moments. Dvořák dealt with the second act the worst, but the scene of witch Homena in third act does not deny that it is a precursor of the scenes with Ježibaba in Rusalka. The most elaborate and admirable parts are the numerous and extensive choruses, for example in the scenes of Vanda's coronation, the double choral invocation of the gods in fourth act, and the hymnic celebration of the dead queen at the end of the opera. The emphasis on choruses is reminiscent of Dvořák's later opera "Dimitrij" and the oratorio "Svatá Ludmila" ("Saint Ludmila"). On the other hand, they contribute to Vanda's static, rather oratorical form, which is a hindrance to its dramatic effectiveness. The opera's orchestration has always been appreciated as well; according to Šourek, Dvořák is here already a master of the Berlioz-like rich and bold palette here. [4]

However, the opera's generous treatment did not match the possibilities of the Prague Prozatimní divadlo (Provisional Theatre), for which Vanda was intended. It lacked adequate singing forces, a sufficiently large choirs and orchestral parts, and the theatre's small and technically unsophisticated stage did not allow for the successful staging of monumentally conceived scenes, although the theatre's management tried to give the most dignified performance possible. The premiere on 17 April 1876 was a great satisfaction for Dvořák. According to the newspaper "Národní listy" the opera house was full on all rings and galleries, and in defiance of the tropical heat the audience was excellently animated and stayed until end of the performance. The success was most decided. Immediately after the first act the composer was noisily called several times, and afterwards more than once after each other act. [5]

Performance history

Despite her initial success, Vanda did not establish herself on the stage. After the premiere, only four performances followed. The Provisional Theatre (Prozatimní divadlo) prepared a new production in 1880; Dvořák made some changes for the occasion based on his experience with the first performance. Above all, he replaced the original shorter introduction with a completely new overture, which remained a concert piece even after the opera disappeared from the repertoire, and thus became the most famous and most appreciated part of the work. However, the 1880 production was not well prepared. The more challenging parts - including the entire, musically most colourful third act - were cut, and it eventually received only three performances. Dvořák negotiated for a performance of Vanda at the Vienna Court Opera (1879), a performance that had already been announced but was abandoned, like a later performance in Budapest. Plans were made to stage it at the newly completed National Theatre in 1883 and then on the occasion of Dvořák's sixtieth birthday in 1901. The composer made some changes for both occasions, but in both cases the actual performance did not take place. Thus Dvořák never saw his opera again and never actually saw a worthy performance of it.

Even after the composer's death, Vanda remained a rarity. It was staged by the Municipal Theatre in Pilsen in 1925, and in 1929 Otakar Ostrčil conducted three performances at the National Theatre in Prague. After a long hiatus, Vanda was staged by the Olomouc Theatre in 1989 and returned to Prague for one concert performance at the Smetana Theatre (Deutsches Theater Prag, today Státní opera Praha) on 20 May 1991.

One of the difficulties in performing Vanda was the unsatisfactory condition of the musical material for a long time - the virtual absence of a reliable score. In fact, Dvořák sent an autograph of the score to his publisher August Alwin Cranz in Leipzig in the early 1880s, and this manuscript was destroyed in an air raid on that city in 1943. Dvořák did, however, receive back from Cranz the (imperfect) copy to which he had made alterations in 1883 and 1900, and in addition the original performance material and the 1875 piano excerpt survive. On the basis of these, and at the invitation of the German conductor Gerd Albrecht, the American musicologist Alan Houtchens made a reconstruction of the original score. Albrecht was otherwise instrumental in a certain renaissance of Vanda. He made the first recording of the virtually complete version of the opera (1999), gave the first (concert) performances of Vanda outside the Czech lands (Amsterdam 2003, Vienna 2004) and conducted the last production of this opera to date, which took place at the National Theatre in Prague (premiere 9 May 2004, 5 performances). In the spring of 2004, Vanda was first performed in the UK by University College Opera at London's Bloomsbury Theatre. [6]

Roles and first cast

Roles, voice types, and premiere cast
Role Voice type Premiere cast, 17 April 1876 [7]
Conductor: Adolf Čech
Vanda, the Polish queen soprano Marie Zofie Sittová
Božena, her sister mezzo-soprano Ema Maislerová-Saková
Homena, witch contralto Betty Fibichová
Lumir, Krakow singer baritone Leopold Stropnický
Roderik, a German princebaritoneJosef Lev
Slavoj, a Polish knight of humble birth, in love with Vanda tenor Antonín Vávra
VelislavtenorJosef Šmaha
VšeradtenorJosef Chramosta
VitomírtenorFerdinand Koubek
MessengertenorJan Sára
HeraldtenorPetr Doubravský
Pagan high priest bass Karel Čech
Vladykas and lords, soldiers, peasants of the land of Cracow, maidens of Vanda's retinue, pagan priests and priestesses, foreign knights
Conductor: Adolf Čech, stage director: Edmund Chvalovský

Synopsis

It in Krakow, Poland, in legendary times.

Act 1

(Plain in front of Wawel, trees) The girls praise the beauty of nature and the power of the god Svantovít (chorus: "Slunko svítí, slunko hřeje, Svantovít dal máj" / The sun shines, the sun warms, Svantovít gave May"). The daughters of the late ruler Krak, Vanda and Božena, arrive. Vanda is burdened by something, sends the girls away and confides to Božena her fears about how she, as a "weak girl", chosen to her father's throne, will manage to rule the Polish land well.

The knight Slavoj comes to say goodbye to Vanda: he reminds her of their childhood together and of his heroic deeds (the duet "Ó královno má překrásná" / "O Queen My Beautiful" and Slavoj's romance "Hned, když jsem ještě hochem byl" / "Now When I Was a Boy"). But now he must give up his desire for her, because as a young man of humble origins he cannot become the Queen's husband. But Vanda holds him back and gives him hope (the duet "Oj, mocní bohové, co jsem/jsi to pověděla!" / "O mighty gods, what have I/you said!"). So Slavoj stays by her side, but a messenger arrives from the German Prince Roderich, who asks for Vanda's hand in the name of his master. However, she has already refused it twice during her father's lifetime, and would like to do the same now (singing "To vše jsou pro mne divná, marná slova" / "All these are strange, vain words to me"), but leaves the final decision to the council of peasants.

The old high priest, guardian of pagan traditions but also of the privileges of noblemen, calls on Vanda to explicitly accept the choice as queen (the aria "Krakova dcero, otcem vyvolená, korunu abys nesla na své skráni" / "Daughter of Krak, chosen by your father, you shall wear the crown on your cheek"). Vanda still resists, but the sign of thunder, the messenger of the god Perun, confirms the decision of the deceased ruler. The new queen begs the gods to assist her in her reign (the aria "Bohové velcí, bohové strašliví" / "The great gods, the terrible gods"). The assembled people celebrate her (the chorus "Bohové naši velcí, spanilí nám dali vědět vůli svou" / "Our great gods, the spanil have made their will known to us") and dance the mazurka.

The coronation ceremony takes place. Vanda swears to the gods that she is always willing to lay down her life for her faith and her fatherland. The people sing the hymnus "Nebe i země bohové naši" / "Heaven and earth are our gods".

Act 2

(Ibid.) In the great assembly the people pay homage to Vanda (chorus "Na velebném trůně děva krásná, mladá" / "On the glorious throne of the maiden fair, young"), but the High Priest reminds Krak's of the condition that the Queen must choose a bridegroom, and he must be either a nobelmen ("lech") or a prince, whether of native or foreign birth. The candidate must, according to a resolution of the peasant council, complete one of the tasks: shooting an apple with a bow, throwing a threshing machine over a branch and piercing a shield with a spear. The singer Lumír represents three noble suitors, Vitomír, Velislav and Všerad (Lumír's chant "Zde jest Vitomír, lech vítězný" / "Here is Vitomír, the victorious nobelmen"). However, to the chorus' gloating, none of them fulfils their task. Slavoj volunteers to carry out the tasks; although the high priest wants to prevent him from doing so, at the people's insistence Slavoj is admitted to the contest and carries out all three tasks. While the people and Vanda rejoice, the high priest continues to consider the marriage impossible (Slavoj's aria "Ó, duchu Krakův, vstup zde mezi nás" / "O spirit of Krak, enter here among us").

At that moment, Prince Roderich arrives and declares himself in the contest for Vanda's hand (aria "Hory, kde les vroubí zelený, země bohaté jsem mocný pán" / "The mountains, where the forest grows green, the rich land I am a mighty lord"). At Roderich's challenge, Slavoj comes forward; Roderich at first insults him because he is not his equal, but eventually engages him in a duel in which Slavoj overcomes the prince. At Vanda's intervention, he leaves Roderich alive. While almost everyone hopes that this settles the struggle for Vanda and the rule of the country (the tercet "Půtka ostaň jediná" / "Quarrel remain the only one"), the High Priest warns of further strife.

Act 3

(The Sacrifice place of the Black God, night) Vanda meets Slavoj in this remote place to learn the prophecies about the fate of the country (Vanda's aria "Vůkol temno vládne krajem" / "Round the darkness rules the land" and the duet "Budoucnosti dálnou dobu mocným kouzlem odhalím" / "I will reveal the future by a mighty spell"). They both hide when the witch Homena enters with her helpers to prepare a sacrifice to the Black God (Homena's chant "Již půlnoc nastává a děsná černá vůkol noc" / "Midnight is coming and the night is terrible black all around"). Prince Roderich, with his two guides, seeks out Homena and asks her to help him, "by magic or treachery", to seize Vanda, with whom he once fell headlong in love when he met her hunting (Roderich's ballad "Když ondy srnu honila, do mého lesa zbloudila... Srdce moje láskou plane ku spanilé panně" / "When the other day she chased the roe, into my forest she wandered... My heart is aflame with love for the fair maiden").

Before Roderich and Homena can agree, Vanda and Slavoj come out of hiding. Although Roderich defends himself against Slavoj, he is soon disarmed by the reinforcements brought by Božena (singing "Taste zbraně ku obraně královny své!" / "Draw weapons to protect your queen!"). Vanda reveals what the prince was up to, but eventually protects him from the vengeful people and releases him to keep the peace. As Roderich leaves, he threatens to take revenge on Vanda's entire nation.

Act 4

(Inside the Pagan Prayer Room) Roderich has approached Cracow with his army; a battle is about to take place. The High Priest blames Vanda and her love for Slavoj (the aria "Co Vanda slove naší královnou" / "What Vanda says to be our Queen" and the chorus "Bitva blíží se k našim až prahům" / "The battle is coming to our doorsteps"). Božena also brings bad news from the battle (the aria "Zlaté slunce ozářilo vojska vrahů zlatý roj" / "The golden sun has illuminated the murderers' armies with a golden swarm"). Vanda herself comes to the altars in bloodied armour. In a passionate prayer, she promises the gods that she will sacrifice her life for the victory of the Polish army (aria "Velcí bohové, nás slyšte, vlast již hyne nám" / "Great Gods, hear us, our homeland is already perishing"). From the hands of the High Priest he receives his father's battle standard and rushes back into battle, while the High Priest leads the invocation of the gods (aria "Padněte všichni zbožně na kolena... Ó nejmocnější bože tříhlavý" / "Fall on your knees, all ye pious... O most mighty God of the three heads").

After a while, the victorious song of Vanda's army is heard from outside, which then enters the prayer room (the choir "První díky sluší bohům vznést" / "First thanks befitting the gods"). Slavoj in particular has distinguished himself in battle, Vanda herself having killed Roderich in the heat of battle. All celebrate their victory (choir "Ó nebesa, srdce plesá za to vítězství" / "O heavens, the heart rejoices for the victory"). But when the people urge Vanda to marry the heroic Slavoj now, Vanda refuses: she has made a vow to the gods and given up her happiness (choir "Zasvěcen bohům její život jest" / "Dedicated to the gods is her life").

Act 5

(Terrace in front of Wawel) Vanda and Slavoj watch the sunrise (duet "Jsem šťasten, že mne miluješ... Jak krásně, hleď, uprostřed hor" / "I am happy that you love me... How beautiful, look, in the middle of the mountains"). The idyll is short-lived, however, as the Queen bids farewell to her lover and her sister. Their insistence that she change her mind clashes with Vanda's determination. The high priest also confirms that the gods demand her death. Vanda asks for a white rose from Slavoj (aria "Jen jedno nyní ještě přeji sobě" / "Only one more I wish for myself now") and then jumps off the cliff into the Vistula. The high priest announces the fulfillment of the gods' will, Slavoj and Božena are overwhelmed, and the people pay their last tribute to their queen (chorus "Pro lid, který milovala, život věnovala" / "For the people she loved, she gave her life").

Recordings

Related Research Articles

<i>The Magic Flute</i> 1791 opera by Wolfgang Amadeus Mozart

The Magic Flute, K. 620, is an opera in two acts by Wolfgang Amadeus Mozart to a German libretto by Emanuel Schikaneder. The work is in the form of a Singspiel, a popular form during the time it was written that included both singing and spoken dialogue. The work premiered on 30 September 1791 at Schikaneder's theatre, the Freihaus-Theater auf der Wieden in Vienna, just two months before the composer's premature death. Still a staple of the opera repertory, its popularity was reflected by two immediate sequels, Peter Winter's Das Labyrinth oder Der Kampf mit den Elementen. Der Zauberflöte zweyter Theil (1798) and a fragmentary libretto by Johann Wolfgang von Goethe titled The Magic Flute Part Two.

<i>Alceste</i> (Gluck) Opera by Christoph Willibald Gluck

Alceste, Wq. 37, is an opera by Christoph Willibald Gluck from 1767. The libretto was written by Ranieri de' Calzabigi and based on the play Alcestis by Euripides. The premiere took place on 26 December 1767 at the Burgtheater in Vienna.

<i>Semele</i> (Handel) 1744 opera-oratorio by Handel

Semele is a 'musical drama', originally presented "after the manner of an oratorio", in three parts by George Frideric Handel. Based on an existing opera libretto by William Congreve, the work is an opera in all but name but was first presented in concert form at Covent Garden theatre on 10 February 1744. The story comes from Ovid's Metamorphoses and concerns Semele, mother of Bacchus. Handel also referred to the work as 'The Story of Semele'. The work contains the famous aria "Where'er you walk".

<i>Faust</i> (opera) Grand opera in five acts by Charles Gounod

Faust is an opera in five acts by Charles Gounod to a French libretto by Jules Barbier and Michel Carré from Carré's play Faust et Marguerite, in turn loosely based on Johann Wolfgang von Goethe's Faust, Part One. It debuted at the Théâtre Lyrique on the Boulevard du Temple in Paris on 19 March 1859, with influential sets designed by Charles-Antoine Cambon and Joseph Thierry, Jean Émile Daran, Édouard Desplechin, and Philippe Chaperon.

<i>Rusalka</i> (opera) 1901 opera by Czech composer Antonín Dvořák

Rusalka, Op. 114, is a 1901 opera by Antonín Dvořák. The Czech libretto was written by the poet Jaroslav Kvapil (1868–1950) based on the fairy tales of Karel Jaromír Erben and Božena Němcová. A rusalka is a water sprite from Slavic mythology, usually inhabiting a lake or river. Rusalka was the ninth opera Dvořák composed. It is Dvořák's most successful opera and belongs to the repertoire of all world opera scenes.

<i>Eugene Onegin</i> (opera) Opera by Pyotr Ilyich Tchaikovsky

Eugene Onegin, Op. 24, is an opera in 3 acts, composed by Pyotr Ilyich Tchaikovsky. The libretto, organised by the composer himself, very closely follows certain passages in Alexander Pushkin's 1825–1832 novel in verse, retaining much of his poetry. Tchaikovsky's friend Konstantin Shilovsky contributed M. Triquet's verses in Act 2, Scene 1, while Tchaikovsky himself arranged the text for Lensky's arioso in Act 1, Scene 1, and almost all of Prince Gremin's aria in Act 3, Scene 1.

<i>The Queen of Spades</i> (opera) 1890 opera by Pyotr Ilyich Tchaikovsky

The Queen of Spades or Pique Dame, Op. 68 is an opera in three acts by Pyotr Ilyich Tchaikovsky to a Russian libretto by the composer's brother Modest Tchaikovsky, based on the 1834 novella of the same name by Alexander Pushkin, but with a dramatically altered plot. The premiere took place in 1890 at the Mariinsky Theatre in Saint Petersburg, Russia.

<span class="mw-page-title-main">Oskar Nedbal</span> Czech violinist and composer

Oskar Nedbal was a Czech violist, composer, and conductor of classical music.

<i>The Jacobin</i>

Jakobín, or The Jacobin in English, is an operatic pastoral comedy in three acts by Antonín Dvořák, his Opus 84. Its Czech libretto by Marie Červinková-Riegrová employs characters from Alois Jirásek's story At the Ducal Court but in a plot of her devising. The opera's first performance took place on 9 February 1889 at the National Theatre in Prague with Adolf Čech conducting; it was however revised by both librettist and composer and premiered again, under Čech, on 19 June 1898, with notable adjustments to the last act, in the version that has since been standard.

<i>Oberon</i> (Weber) Romantic opera by Carl Maria von Weber

Oberon, or The Elf-King's Oath is a 3-act romantic opera with spoken dialogue composed in 1825–26 by Carl Maria von Weber. The only English opera ever set by Weber, the libretto by James Robinson Planché was based on the German poem Oberon by Christoph Martin Wieland, which itself was based on the epic romance Huon de Bordeaux, a French medieval tale. It was premiered in London on 12 April 1826.

<i>Šárka</i> (Fibich)

Šárka, opus 51, is an opera in three acts by Zdeněk Fibich to a Czech libretto by Anežka Schulzová, his student and lover. Fibich composed the full score over the period of 8 September 1896 to 10 March 1897. At the time, Czech audiences regarded Fibich with suspicion as being overly influenced by the music of Richard Wagner, and Fibich had selected the legend of Šárka for this operatic subject to try to counter such sentiments. Even so, the opera still contains use of Wagner's idea of leitmotif.

<i>Hans Heiling</i> Opera by Heinrich Marschner

Hans Heiling is a German Romantic opera in 3 acts with prologue by Heinrich Marschner with a libretto by Eduard Devrient, who also sang the title role at the première at the Königliche Hofoper, Berlin, on 24 May 1833. From there, the work went on to become Marschner's most successful opera. The opera brought the composer a considerable reputation, although this did not materially affect his position in Hanover, where he was music director of the Court Theatre. Like Marschner's other great success, Der Vampyr, the plot of Hans Heiling makes great use of supernatural elements. As with several of his operas, Hans Heiling is based on a folk legend.

<span class="mw-page-title-main">Princess Wanda</span>

Princess Wanda Princess and the Queen, daughter of King Krakus, the founder of Krakow, Poland. Wanda was very famous for her outstanding beauty and wisdom. She was the daughter of the Lechitic King Krakus (Krak) legendary founder of Kraków. Upon her father's death, she became queen of the Lechites/Poles, but in the later reeditions committed suicide to avoid an unwanted marriage to a Teuton. In both versions of the source legend, she died childless. Wanda is also often known as the Virgin Queen.

<i>King and Charcoal Burner</i>

King and Charcoal Burner, Op. 14, is a Czech comic opera in three acts, divided into 23 scenes, with music by Antonín Dvořák.

<i>Saint Ludmila</i> (oratorio)

Antonín Dvořák composed his oratorio Saint Ludmila for soloists, choir and orchestra, between September 1885 and May 1886. The oratorio was written to a text by the leading Czech poet and writer Jaroslav Vrchlický. Saint Ludmila is Dvořák's third oratorio, and is considered one of his foremost works.

<i>Alfred</i> (Dvořák)

Alfred is a heroic opera in three acts by the Czech composer Antonín Dvořák. It was Dvořák's first opera and the only one he composed to a German text. The libretto, by Carl Theodor Körner, was set by Friedrich von Flotow, based on the story of the English king Alfred the Great. Composed in 1870, Alfred was not performed during Dvořák's lifetime. The opera premiered at the City Theatre, Olomouc on 10 December 1938.

The Snow Queen is a chamber opera in six scenes and a prologue by Matthew King. The libretto, by Andrew McKinnon, is based on the original 1844 allegorical fairy tale by Hans Christian Andersen. The opera was composed in 1992 for the British soprano Jane Manning who sang the title role in the first performance with Pal Rullestad (tenor) and Tracy Chadwell (soprano) in supporting roles. The work also has significant roles for two young singers as Gerda and Kay, the heroic children in the story and a chorus of treble voices. The work is scored for a small ensemble of eight players with conductor: string trio, flute/piccolo/alto flute, clarinet/bass clarinet, piano/celesta and percussion. The pianist also has to play a melodian. At one point, the conductor is required to play a French horn. The wide-ranging musical narrative involves a plethora of musical styles. A review of the first performance described King as being "like a bright Hollywood composer with a sense of humour" and, after a subsequent performance at the Queen Elizabeth Hall in London, another reviewer suggested that the opera contained '"music of distinctive beauty with disarming theatre sense.'"

<span class="mw-page-title-main">Betty Fibichová</span> Czechoslovak opera singer (1846–1901)

Betty Fibichová was a Czechoslovak opera singer and the wife of composer Zdeněk Fibich. The greatest Czech operatic contralto of her day, she enjoyed close artistic partnerships with both Antonín Dvořák and Bedřich Smetana in addition to collaborating frequently with her husband.

<span class="mw-page-title-main">Ivan Kusnjer</span> Czech baritone opera singer (born 1951)

Ivan Kusnjer is a Czech baritone opera singer. His discography includes recordings of many of the main baritone roles of Czech opera and song.

The Death of Vlasta is a 1903 opera by Otakar Ostrčil. The story concerns Vlasta, leader of warriors in The Maidens' War legend and is connected to the subject matter of Smetana's Libuše and Fibich's Šárka.

References

  1. See his entry on Polish wikipedia
  2. Alan Houtchens: A Czech national opera - in a first critical edition. www.alkor-edition.com [online]. [cit. 2010-12-04].
  3. Hostomská, Anna (1959). Opera - průvodce operní tvorbou (in Czech). Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění. p. 597.
  4. Šourek, Otakar (1941). České umění dramatické II - Zpěvohra (in Czech) (České umění dramatické II ed.). Prague: Šolc a Šimáček, společnost s r. o. p. 106.
  5. From the article of O.Šupka: https://operaplus.cz/opery-antonina-dvoraka-vi-vanda/
  6. "University College Opera presents Vanda". 15 March 2004.
  7. Casaglia, Gherardo (2005). "Vanda, 17 April 1876" . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (in Italian).

Further reading