Vladimir (Waiting for Godot)

Last updated

Vladimir (affectionately known as Didi; a small boy calls him Mr. Albert) is one of the two main characters from Samuel Beckett's Waiting for Godot .

Contents

Personality

The "optimist" (and, as Beckett put it, "the major character" 1 ) of Godot, he represents the intellectual side of the two main characters (in contrast to his companion Estragon's earthy simplicity). One explanation of this intellectualism is that he was once a philosopher. This would explain his constant references and his attempts to engage Estragon in philosophical and religious debate.

Vladimir is deeply concerned with appearances and goes to great lengths to make sure Estragon behaves so that his own dignity is preserved. He is something of a pack rat: he carries all the food the tramps have (though he never eats himself), and has other (to quote the play) "miscellaneous" junk in various pockets. Another important prop is his bowler hat. He claims that it "hurts" him, and is eventually driven to appropriate Lucky's. After long periods of thought (or whenever he is bored) he fiddles with it and plays with the brim. This hat focus (in terms of being head centred) may be interpreted as being representative of his higher status (see Estragon's boots) and his intellectual nature: because of this, he is usually taller than Estragon, but this is a convention of the theatre and is not written in the play.

Despite this sometimes peevish and obsessive nature, Vladimir would seem to have a carnal side. He suffers from a venereal disease that causes him pain in his genitals and a need to urinate when he laughs. This might indicate a sexual past: he refers to a woman he knew who "had the clap"...although it is unclear whether this is the cause of his current condition or not.

Vladimir has the only social conscience in the play (compare Estragon's misanthropic view of humanity: "People are bloody ignorant apes!"), and it seems that he cares a great deal for the plight of his fellow man: he expresses outrage at Pozzo's treatment of his slave, Lucky, and acts as something of a parental figure to the sometimes childish Estragon. This is not to say Vladimir does not suffer from his own emotional tics. He hates dreams, as they represent a cruel false hope, and he is unable to cope with Estragon's logic, the simplicity of which throws him off. He also does not suffer fools well: Pozzo's decadence and Estragon's crudeness give him much cause for indignation.

The passage of time

Unlike all the other characters, Vladimir has a sense of the passage of time (only he says he remembers the events of Act I, although it is possible Lucky might recall them: see Lucky and Vladimir). However, he considers his memory unreliable because it can never be corroborated, due to Estragon's memory issues. At the end of the play, it is he who realizes the futile cycle that all of them have fallen into (see second quote). However, he rejects this realization when he finds that it is almost unbearable to live with ("I can't go on!"), and forces himself to dismiss it ("What have I said?"). He resolves to go on waiting for Godot.

Appearance

Information about his appearance is decidedly scant: he walks in "short stiff strides, legs wide apart," and is heavier than Estragon (which gives little information since there is no description of Estragon's weight to use as a reference). It tends to be the convention in most productions, however, that he is tall and lanky, while Estragon is short and squat. He has been portrayed by many notable actors, including Burgess Meredith (with Zero Mostel as Estragon) and - in one rather notorious version of the play - Steve Martin (with Robin Williams as Estragon), and Patrick Stewart opposite Ian McKellen .

Relatives

In Tom Stoppard's Godot pastiche, Rosencrantz & Guildenstern Are Dead , the character Guildenstern closely resembles Vladimir.

Quotations

"Hand in hand from the top of the Eiffel Tower, among the first. We were respectable in those days. Now it's too late. They wouldn't even let us up."


"Was I sleeping, while the others suffered? Am I sleeping now? Tomorrow, when I wake, or think I do, what shall I say of today? That with Estragon my friend, at this place, until the fall of night, I waited for Godot? That Pozzo passed, with his carrier, and that he spoke to us? Probably. But in all that what truth will there be? (Estragon, having struggled with his boots in vain, is dozing off again. Vladimir looks at him.) He'll know nothing. He'll tell me about the blows he received and I'll give him a carrot."


"Let us not waste our time in idle discourse! Let us do something, while we have the chance! It is not every day that we are needed. Not indeed that we personally are needed. Others would meet the case equally well, if not better. To all mankind they were addressed, those cries for help still ringing in our ears! But at this place, at this moment of time, all mankind is us, whether we like it or not. Let us make the most of it, before it is too late! Let us represent worthily for once the foul brood to which a cruel fate consigned us! What do you say? It is true that when with folded arms we weigh the pros and cons we are no less a credit to our species. The tiger bounds to the help of his congeners without the least reflection, or else he slinks away into the depths of the thickets. But that is not the question. What are we doing here, that is the question. And we are blessed in this, that we happen to know the answer. Yes, in this immense confusion one thing alone is clear. We are waiting for Godot to come—"


"We wait. We are bored. No, don't protest, we are bored to death, there's no denying it. Good. A diversion comes along and what do we do? We let it go to waste. Come, let's get to work! In an instant all will vanish and we'll be alone once more, in the midst of nothingness!"

See also

Notes

^1 "When Burt Lahr as Estragon in the American production insisted he was 'top banana' and warned Tom Ewell as Vladimir, 'don't crowd me,' the balance of the play was disturbed. Alan Schneider reported Beckett's response, 'Beckett assumes Vladimir is his major character. He was upset that the play was taken away from his major character.' - from Beckett in the Theatre, by Dougland McMillan and Martha Fehsenfeld

Related Research Articles

<i>Waiting for Godot</i> Play by Samuel Beckett

Waiting for Godot is a play by Irish playwright Samuel Beckett in which two characters, Vladimir (Didi) and Estragon (Gogo), engage in a variety of discussions and encounters while awaiting the titular Godot, who never arrives. Waiting for Godot is Beckett's translation of his own original French-language play, En attendant Godot, and is subtitled "a tragicomedy in two acts".

<span class="mw-page-title-main">Theatre of the Absurd</span> Theatrical genre since the 1950s

The Theatre of the Absurd is a post–World War II designation for particular plays of absurdist fiction written by a number of primarily European playwrights in the late 1950s. It is also a term for the style of theatre the plays represent. The plays focus largely on ideas of existentialism and express what happens when human existence lacks meaning or purpose and communication breaks down. The structure of the plays is typically a round shape, with the finishing point the same as the starting point. Logical construction and argument give way to irrational and illogical speech and to the ultimate conclusion—silence.

Act Without Words I is a short play by Samuel Beckett. It is a mime, Beckett's first. Like many of Beckett's works, the play was originally written in French, being translated into English by Beckett himself. It was written in 1956 following a request from the dancer Deryk Mendel and first performed on 3 April 1957 at the Royal Court Theatre in London. On that occasion it followed a performance of Endgame. The original music to accompany the performance was written by composer John S. Beckett, Samuel's cousin, who would later collaborate with him on the radio play Words and Music.

<span class="mw-page-title-main">Absurdist fiction</span> Genre of novels, plays, poems, films, or other media

Absurdist fiction is a genre of novels, plays, poems, films, or other media that focuses on the experiences of characters in situations where they cannot find any inherent purpose in life, most often represented by ultimately meaningless actions and events that call into question the certainty of existential concepts such as truth or value.

<i>Film</i> (film) 1965 U.S. film written by Samuel Beckett

Film is a 1965 short film written by Samuel Beckett, his only screenplay. It was commissioned by Barney Rosset of Grove Press. Writing began on 5 April 1963 with a first draft completed within four days. A second draft was produced by 22 May and a 40-leaf shooting script followed thereafter. It was filmed in New York City in July 1964. Beckett and Alan Schneider originally wanted Charlie Chaplin, Zero Mostel and Jack MacGowran, however they eventually did not get involved. Beckett then suggested Buster Keaton. James Karen, who was to have a small part in the film, also supported having Keaton. The filmed version differs from Beckett's original script but with his approval since he was on set all the time, this being his only visit to the United States, as stated in the script printed in Collected Shorter Plays of Samuel Beckett.

Rough for Theatre II is a short play by Samuel Beckett. "Although this discarded piece of theatre is dated 'circa 1960' in End and Odds, a manuscript from two years earlier exists in Trinity College, Dublin, Library. This situates a first version, written in French [as Fragment de théâtre II] and different from that eventually published in 1976 as between the English plays Krapp's Last Tape and Embers." It is rarely produced.

<span class="mw-page-title-main">Bert Lahr</span> American actor (1895–1967)

Irving Lahrheim, known professionally as Bert Lahr, was an American stage and screen actor and comedian. He was best known for his role as the Cowardly Lion, as well as his counterpart Kansas farmworker "Zeke", in the MGM adaptation of The Wizard of Oz (1939). He was well known for his quick-witted humor and his work in burlesque and vaudeville and on Broadway.

Matthew Kelly is an English actor and television presenter. Having been trained as a theatre actor, he first came to public prominence as a television sitcom actor, game-show panellist and television presenter of ITV light entertainment shows such as Game for a Laugh, You Bet! and Stars in Their Eyes. In the 2000s he returned to acting, appearing in several West End productions and playing television roles.

Beckett on Film was a project aimed at making film versions of all nineteen of Samuel Beckett's stage plays, with the exception of the early and unperformed Eleutheria. This endeavour was successfully completed, with the first films being shown in 2001.

Estragon is one of the two main characters from Samuel Beckett's Waiting for Godot. His name is the French word for tarragon.

<span class="mw-page-title-main">Rosencrantz and Guildenstern</span> Characters in Shakespeares Hamlet

Rosencrantz and Guildenstern are characters in William Shakespeare's tragedy Hamlet. They are childhood friends of Hamlet, summoned by King Claudius to distract the prince from his apparent madness and if possible to ascertain the cause of it. The characters were revived in W. S. Gilbert's satire, Rosencrantz and Guildenstern, and as the alienated heroes of Tom Stoppard's absurdist play, Rosencrantz and Guildenstern Are Dead, which was adapted into a film.

Pozzo is a character from Samuel Beckett's play Waiting for Godot. His name is Italian for "well".

<span class="mw-page-title-main">Lucky (Waiting for Godot)</span> One of the supporting characters in Waiting for Godot

Lucky is a character from Samuel Beckett's Waiting for Godot. He is a slave to the character Pozzo.

Act Without Words II is a short mime play by Samuel Beckett, his second. Like many of Beckett's works, the piece was originally composed in French, then translated into English by Beckett himself. Written in the late 1950s it opened at the Clarendon Press Institute in Oxford and was directed by John McGrath. London premiere was directed by Michael Horovitz and performed at the Institute of Contemporary Arts, on 25 January 1960. The first printing was in New Departures 1, Summer 1959.

What Where is Samuel Beckett's last play produced following a request for a new work for the 1983 Autumn Festival in Graz, Austria. It was written between February and March 1983 initially in French as Quoi où and translated by Beckett himself.

Rough for Radio I is a short radio play by Samuel Beckett, written in French in 1961 and first published in Minuit 5 in September 1973 as Esquisse radiophonique. Its first English publication as Sketch for Radio Play was in Stereo Headphones 7. It first appeared under its current title in Ends and Odds.

Rough for Radio II is a radio play by Samuel Beckett. It was written in French in 1961 as Pochade radiophonique and published in Minuit 16, November 1975. Beckett translated the work into English shortly before its broadcast on BBC Radio 3 on 13 April 1976. Martin Esslin directed Harold Pinter, Billie Whitelaw (Stenographer) and Patrick Magee (Fox). The English-language version was first published in Ends and Odds as Radio II.

<span class="mw-page-title-main">Bob Goody</span> British actor (1951–2023)

Robert Goody was a British actor, librettist, writer and former member of the Royal Shakespeare Company.

While Waiting for Godot is a web series adaptation of Samuel Beckett’s play En Attendant Godot. It is the winner of Best Cinematography at the 2014 Rome Web Awards, and an Official Selection of the 2014 Miami Web Fest.

Minoru Betsuyaku was one of Japan's most prominent postwar playwrights, novelists, and essayists, associated with the Angura ("underground") theater movement in Japan. He won a name for himself as a writer in the "nonsense" genre and helped lay the foundations of the Japanese "theater of the absurd." His works focused on the aftermath of the war and especially the nuclear holocaust.