Voice acting in Japan

Last updated
Voice actor Kappei Yamaguchi Kappei Yamaguchi (23800209463).jpg
Voice actor Kappei Yamaguchi

Voice acting in Japan is an industry where actors provide voice-overs as characters or narrators in media including anime, video games, audio dramas, commercials, and dubbing for non-Japanese films and television programs.

Contents

In Japan, voice actors (声優, seiyū) and actresses have devoted fan clubs due to a crossover with the idol industry, and some fans may watch a show merely to hear a particular voice actor. [1] Many voice actors have concurrent singing careers [2] and have also crossed over to live-action media.

There are around 130 voice acting schools in Japan. [3] Broadcast companies and talent agencies often have their own troupes of vocal actors. Magazines focusing specifically on voice acting are published in Japan, with Voice Animage being the longest running.

The term character voice (abbreviated CV) has been commonly used since the 1980s by such Japanese anime magazines as Animec  [ ja ] and Newtype to describe a voice actor associated with a particular anime or game character.

Definition and role

A voice actor (声優, seiyū) provides voice-overs for characters and narration for various types of media, including anime, video games, audio dramas, live-action stunt and puppet shows, and commercials. A voice actor also provides dubbing for non-Japanese television programs and films. The initial term for voice actors in Japan was "koe no haiyū" (声の俳優), but was later shortened to a compound word to make the word "seiyū" (声優). While several voice actors[ who? ] opposed the term, believing it devalued their roles as actors, only after voice acting became more prominent[ when? ] did the word become more widespread.

There are three main factors that set voice actors and actors apart.

History

Voice acting has existed in Japan since the advent of radio. It was only in the 1970s that the term seiyū entered popular usage because of the anime Space Battleship Yamato . According to a newspaper interview with a voice talent manager, "Since the Yamato boom, the word 'seiyū' has become instantly recognised; before that, actors and actresses who introduced themselves as seiyū were often asked, 'You mean you work for Seiyu supermarket?'" [3]

Early history

The earliest Japanese animation would predate the introduction of audio in film by at least a decade. Much like their live-action contemporaries during this period, screenings would have musical accompaniment and oftentimes include a benshi (narrator). The benshi would fulfill a role similar to ones in the Japanese puppet theater and magic lantern shows, where the narration would fill in dialogue and other story elements. With the introduction of sound in film, voices were often pulled from the available staff. For example, in Benkei tai Ushiwaka animator Kenzō Masaoka cast himself and his wife as the titular Benkei and Ushiwaka, respectively. [4]

Radio drama era

In 1925, the Tokyo Broadcasting Company (predecessor to the NHK, Japan's public broadcasting system) started radio broadcasts. In that same year, twelve students who were specialising in voice-only performances became the first voice actors in Japan when a performance of a radio drama was broadcast. They referred to themselves as "seiyū", but in those days the term "radio actor" (ラジオ役者, radio yakusha) was used by newspapers to refer to the profession.[ citation needed ]

In 1941, NHK opened a training program to the public to prepare actors to specialise in radio dramas. This was called the "Tokyo Central Broadcasting Station Actor Training Agency" (東京中央放送局専属劇団俳優養成所, Tōkyō Chūō Hōsō Kyoku Senzoku Gekidan Haiyū Yōsei Sho). Then in 1942, the Tokyo Broadcasting Drama Troupe debuted its first performance. This was the second time that the term "seiyū" was used to refer to voice actors.[ citation needed ]

There are several theories as to how the term "seiyū" was coined. One theory is that Oyhashi Tokusaburo, a reporter for the Yomiuri Newspaper, coined the term. Another theory is that Tatsu Ooka, an entertainment programming managing producer for the NHK, came up with it.[ citation needed ]

At first, voice actors, like those at the Tokyo Radio Drama Troupe and similar companies specialised in radio dramas; with the advent of television, the term took on the additional meaning of one who does dubbing for animation. Television broadcasting aside, when radio was the leading mass medium, actors who played in radio dramas were not without their fans; for example, actors in the Nagoya Radio Drama troupe who played the lead love interest roles often received many fan letters.[ citation needed ]

1950s: First voice actor boom

Starting in the 1950s, a rise in the popularity of radio dramas as well as foreign television and film created many new opportunities for voice actors. [5] After the 1950 Broadcasting Act  [ ja ], the Nippon Hōsō Kyōkai (NHK) began public broadcasting. [6] Among these new broadcasts were several radio dramas, such as the 1952 drama Kimi no Nawa (Your Name)  [ ja ], which would receive several adaptations on film, television, and stage due to its popularity. [5]

Actors that were famous for their roles in dubbing and radio were used for their star power to voice similar characters in several anime productions. For example, Yasuo Yamada, who was famous for his Japanese dub of Clint Eastwood, was chosen to voice Lupin III for the Lupin the Third series. [4]

1960s

In 1961, during the early days of commercial television broadcasting, the Five-Company Agreement (Gosha Agreement) caused the supply of Japanese movies that were available to Japanese television stations to dry up. As a result, in the 1960s many foreign dramas and other foreign programming was imported and dubbed into Japanese language for television broadcast.

At first, the NHK subtitled most foreign shows; however, shows dubbed in the Japanese language soon became the standard. At the centre of the first voice acting boom were actors like Nachi Nozawa, who dubbed the same foreign actors, in Nozawa's case Alain Delon, Robert Redford, and Giuliano Gemma. Because of problems with pay guarantees arising from the Gosha Agreement, cinema actors were prevented from dubbing foreign movies for television. Television actors were also prevented from dubbing because of a similar agreement. This caused studios to turn to actors from the radio age and actors from the Shingeki style of acting. Around this time dubbing of foreign animation was done by Rakugo story tellers, Asakusa comedians, and the like, and voice actors were called "dubbing talents" if they specialised in dubbing, while those giving voice to a character went under the name of "ateshi". It is during this golden age for dubbing that the Tokyo Actor's Consumer's Cooperative Society was founded. Later, Haikyo voice acting managers left and opened their own management agencies. Voice actors in Japan also voiced anime.[ citation needed ]

The first dubbed show broadcast in Japan was an episode of the American cartoon Superman , on October 9, 1955, on KRT (today TBS), and the first non-animated dubbed show broadcast was Cowboy G-Men, again by KRT, in 1956. Both were dubbed live; the first show to be broadcast with pre-recorded dubbing was The Adventures of Television Boy (テレビ坊やの冒険, Terebi Bōya no Bōken) on April 8, 1956.[ citation needed ]

1970s: Second voice actor boom

During the late 1970s, Akio Nojima, Kazuyuki Sogabe, Akira Kamiya, Tōru Furuya and Toshio Furukawa were the first to unite into a band, Slapstick  [ ja ], and perform live. Many other voice actors released their own albums. At around 1979 the first anime magazines began to be published. The then editor-in-chief of Animage, Hideo Ogata, was the first to publish editorials on the ongoing transformation of voice actors into idols. [4] Following his lead, the other magazines created "seiyū corners" with information and gossip about voice actors; this was one of the main causes of young anime fans yearning to become voice actors. [7] This period also saw a gradual split of anime voice actors from their roots in theater. With the rise of voice actor specific training centers and audio-only productions, voice actors could start their careers working full time without any association to a broadcasting theater company. The term "seiyu" emerged to describe these voice actors who focused solely on voicing for anime productions. [5] This boom lasted until the first half of the 1980s.

1980s

In 1989, the voice actors of the five main stars of the animated television show Ronin Warriors (Nozomu Sasaki, Takeshi Kusao, Hiroshi Takemura, Tomohiro Nishimura and Daiki Nakamura) formed an all-male singing group called "NG5". The group was featured as the subject of a special documentary program on MBS.

During this period, voice acting production companies also began to provide specialised courses at on-site training schools specifically for training in animation dubbing.

1990s

Voice actress Maria Yamamoto in 2005 Maria Yamamoto Fanime 2005 Meet the Guests reception.jpg
Voice actress Maria Yamamoto in 2005

The 1960s and 1970s booms were centered on media, such as the TV. In the 1990s, a new boom centred on more personal ways of communication, such as radio shows, Original Video Animation, television quizzes, public events and the Internet, gave way to the publication of the first dedicated voice acting magazines, Seiyū Grand Prix  [ ja ] and Voice Animage. Voice actors acquired many new fans thanks to the radio, and their CD sale figures increased. Concerts began to be held in the bigger halls. While the second boom also saw the voice actors become DJs, this time the recording houses backed the voice actor radio shows as sponsors, and large sums of money began to circulate. Megumi Hayashibara, Hekiru Shiina and Mariko Kouda are the first examples of this new trend. Recording companies and voice acting schools began to devise new ways to raise young voice actors.[ citation needed ]

When voice acting was introduced in television games, the same voice actors would perform in a series of events related to the television game world, making appearances and participating in radio programs based on the television games to attract the fanbase.[ citation needed ]

In the second half of the 1990s, the boom in the animation world led to the increase of anime shown in the Tokyo area. With the Internet, gathering information on their favourite voice actors became easy for fans, and voice actors began to appear in Internet-based radio shows.[ citation needed ]

From 1994 to 2000, the world's first digital satellite radio broadcaster, St.GIGA, transmitted episodic video games with voice acted overdubs in a separate and continually streaming vocal track (a technique called SoundLink), to be played in Japan on Nintendo's Super Famicom video game console with its Satellaview peripheral. [8] [9] BS Zelda no Densetsu was identified by Nintendo as the world's first integrated radio-game. [10]

2000–present: Idol and real-life crossovers

During the mid-to-late 2000s, voice acting talents began crossing over with the Japanese idol industry. [11] Prominent examples include Aya Hirano, Koharu Kusumi, and Nana Mizuki, all of whom were established actors or singers in mainstream entertainment before entering voice acting. [11] While character song tie-ins were already common in the film industry by then, some voice actors also began making crossover television, stage, and concert appearances as their characters as well, leading them to be closely associated with one another. [12] [11] The term "2.5D", which picked up frequent usage in the mid-2010s, was used to describe voice actors who would portray their characters in real life, such as television or stage plays. [13] Over the mid-to-late 2010s, multimedia projects where the voice actors would appear as their characters in real-life became popular, such as The Idolmaster and Love Live! [14] The magazine Seiyū Grand Prix noted that over 1,500 voice actors were active in 2021, compared to 370 voice actors (145 men and 225 women) in 2001. [15]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Voice acting</span> Performing voice-overs to represent a character or provide information

Voice acting is the art of performing a character or providing information to an audience with one's voice. Performers are often called voice actors/actresses in addition to other names. Examples of voice work include animated, off-stage, off-screen, or non-visible characters in various works such as films, dubbed foreign films, anime, television shows, video games, cartoons, documentaries, commercials, audiobooks, radio dramas and comedies, amusement rides, theater productions, puppet shows, and audio games.

<span class="mw-page-title-main">NHK</span> Japanese broadcasting company

The Japan Broadcasting Corporation, also known by its romanized initialism NHK, is a Japanese public broadcaster. It is a statutory corporation funded by viewers' payments of a television license fee.

Akira Kamiya is a Japanese voice actor. He played several notable roles in Japanese manga and anime television series, including Kenshiro in Fist of the North Star, Ryo Saeba in City Hunter, Shutaro Mendo in Urusei Yatsura and Kogoro Mori in Detective Conan. In mecha anime, he voiced Ryoma Nagare in Getter Robo, Akira Hibiki in Brave Raideen, Sanshirō Tsuwabuki in Gaiking, Roy Focker in The Super Dimension Fortress Macross, and Sincline in Beast King GoLion.

<span class="mw-page-title-main">Atsuko Tanaka (voice actress)</span> Japanese voice actress (1962–2024)

Atsuko Tanaka was a Japanese voice actress and narrator. Born in Maebashi, she became interested in acting during her youth, and while educated at Ferris University, worked as a background extra at Shochiku. After spending years working as an office lady for a Tokyo executive, she enrolled in the Tokyo Announcement Academy and joined the talent agency Mausu Promotion, with whom she was still affiliated at the time of her death.

<span class="mw-page-title-main">Aya Hirano</span> Japanese actress (born 1987)

Aya Hirano is a Japanese actress and singer. Beginning in the entertainment industry as a child actor in television commercials, she appeared in her first voice acting role in the anime television series Angel Tales (2001).

<i>Kirarin Revolution</i> Anime and manga series

Kirarin Revolution is a Japanese manga series by An Nakahara. The series ran in the shōjo manga magazine Ciao from March 2004 to June 2009, with side stories running in Pucchigumi in 2006. The manga has sold a cumulative total of over 10 million copies. It was awarded Best Children's Manga at the 2006 Shogakukan Manga Awards.

Masato Yamanouchi was a Japanese voice actor. Over the course of his 58-year career, he was reportedly in more than 20,000 works and dubbed more than 3,000 films. He voiced Grandpa in Future Boy Conan and Dornkirk in The Vision of Escaflowne, and dubbed films for actors including Tyrone Power and Montgomery Clift.

<span class="mw-page-title-main">Mamoru Miyano</span> Japanese actor (born 1983)

Mamoru Miyano is a Japanese actor and singer. He is best known for his roles on Death Note, Steins;Gate, Mobile Suit Gundam 00, Durarara!!, Soul Eater, Wolf's Rain, Ouran High School Host Club, Ajin: Demi-Human, Fullmetal Alchemist: Brotherhood, Free!, Hunter x Hunter, Chihayafuru, Bungo Stray Dogs, Uta no Prince-sama and Zombieland Saga. He was nominated for the award for Death Note at the 1st Seiyu Awards and won the "Best Voice Actor" award at the 2008 Tokyo International Anime Fair. At the 2nd Seiyu Awards, he won "Best Lead Actor Award" for his role as Setsuna F. Seiei in Mobile Suit Gundam 00 and as Hakugen Rikuson in Kōtetsu Sangokushi. His debut single, "Kuon", was released at King Records. In March 2009, his debut album Break was released.

Anime song is a genre of music originating from Japanese pop music. Anime songs consist of theme, insert, and image songs for anime, manga, video game, and audio drama CD series, as well as any other song released primarily for the anime market, including music from Japanese voice actors.

Midori Katō is a Japanese actress, voice actress, and narrator who is most famous for the role of Sazae Fuguta from the long-running family anime Sazae-san. She is also known for voicing Yoshiko in Sally the Witch and Osomatsu Matsuno in Osomatsu-kun (1966).

<i>Seiyus Life!</i> Japanese four-panel dōjin manga series

Seiyu's Life! is a Japanese four-panel dōjin manga series. The manga is written by voice actress Masumi Asano, with art by Kenjiro Hata, and is released under the circle name Hajimemashite. The manga launched at Comiket 81 in December 2011, with further releases at each subsequent Comiket until August 2017. An anime television series adaptation animated by Gonzo aired from July to September 2015.

Saki Ono is a Japanese voice actress and singer from Tokyo who has featured in a number of television series, video games, radio performances and music releases. She was previously represented with Just Production. She was a member of voice acting unit I My Me Mine by Asahi Production.

Akane Matsunaga is a Japanese voice actress from Mie Prefecture, Japan, affiliated with Horipro.

Hisashi Katsuta was a Japanese actor and voice actor. He is best known for his voice-over portrayal of Professor Ochanomizu in three anime adaptations of the Astro Boy franchise, and also voiced Dr. Hoshi in Astroganger (1972–1973), Professor Tobishima in Groizer X (1976–1977), and Shin'ichirō Izumi in Tōshō Daimos (1978–1979).

Shugo Nakamura is a Japanese voice actor and singer affiliated with Across Entertainment and Lantis. He is best known for voicing Teru Tendo in The Idolmaster SideM, Issei Kuga in TsukiPro, and Tomoki Takashima in Young Disease Outburst Boy.

Rei Matsuzaki is a Japanese voice actress affiliated with Mausu Promotion. She is best known for voicing Kanon Mizushiro in Jewelpet Sunshine, Kirari Moroboshi in The Idolmaster Cinderella Girls, Nagahide Niwa in The Ambition of Oda Nobuna, and Yoriko Fujiwara in Tachibanakan To Lie Angle.

Hina Suguta is a Japanese voice actress and singer who is affiliated with the Tokyo Actor's Consumer's Cooperative Society. She is known for voicing Marin Kitagawa in My Dress-Up Darling. She is also a member of the band Morfonica, a part of the multimedia franchise BanG Dream!; she voices Tōko Kirigaya in the same franchise.

<i>The Many Sides of Voice Actor Radio</i> Japanese light novel series and its franchise

The Many Sides of Voice Actor Radio is a Japanese light novel series written by Kō Nigatsu and illustrated by Saba Mizore. It began publication in February 2020 under ASCII Media Works' Dengeki Bunko imprint. As of June 2024, eleven volumes have been released. A manga adaptation illustrated by Umemi Makimoto has been serialized in ASCII Media Works' seinen manga magazine Dengeki Maoh since March 2020, with its chapters collected into four tankōbon volumes as of June 2024. An anime television series adaptation produced by Connect aired from April to June 2024.

Mari Shimizu is a Japanese voice actress affiliated with 81 Produce. She is known for voicing the titular protagonist of the 1963 Astro Boy television series and its 1980 colour remake, Belo in Humanoid Monster Bem, and the titular protagonist of Jetter Mars.

Yurie Igoma is a Japanese voice actress who is affiliated with 81 Produce. She started her career in 2021, and in 2023 she played her first main role as Ruby Hoshino in the anime television series Oshi no Ko.

References

  1. Poitras 2001, p. 90.
  2. "Краткий анимешно-русский разговорник" [Short anime glossary]. anime*magazine (in Russian) (3): 36. 2004. ISSN   1810-8644.
  3. 1 2 Otsu, Terumitsu; Kennard, Mary (April 27, 2002). "The art of voice acting". The Daily Yomiuri . p. 11.
  4. 1 2 3 Clements & McCarthy 2015, p. [ page needed ].
  5. 1 2 3 Miyashita, Yuki; Shimbun, Yomiuri (24 April 2018). "Let's go to the museum / Voice acting traced across the decades". The Japan News. ProQuest   2029787132. Archived from the original on 24 April 2018.
  6. "Broadcast Law: Broadcasting for the Public". Archived from the original on 18 October 2015. Retrieved 27 July 2015.
  7. 尾形英夫『あの旗を撃て! 「アニメージュ」血風録』オークラ出版、2004年、60頁、120頁。
  8. さよならセント・ギガ . SRAD.jp. 30 September 2003.
  9. Mamoru, Sakamoto. PCM音声放送デッドヒートのゆくえ(St.GIGA開局前夜・BSアナログ放送) . Archived 2012-02-16 at the Wayback Machine . Alpha-Net. 2 October 2003.
  10. Nintendo (February 13, 1995). Sore wa Namae o Nusumareta Machi no Monogatari (Satellaview) (in Japanese) (1995/8/8 ed.). Nintendo/St.GIGA. Kabe shinbunsha: 8月6日(日)のスタート以来、全国を興奮と感動の渦に巻き込んでいる、世界初のラジオ/ゲーム連動プログラム「BSゼルダの伝説」が大好評につき9月の再放送がついに決定した。
  11. 1 2 3 角川とアップフロントがアイドル声優オーディション開催. Oricon (in Japanese). 2008-07-02. Retrieved 2018-12-28.
  12. Junko Yano (2006-10-25). "月島きらり starring 久住小春(モーニング娘。)『スーパーアイドル・きらりの2ndシングルPV到着!』-". Oricon (in Japanese). Retrieved 2018-12-27.
  13. 男性アイドルシーンに異変 「地方」「2.5次元」「アニメ」の異色出自アイドルたち. Oricon (in Japanese). 2016-02-07. Retrieved 2019-01-16.
  14. Hiroki Tai (2015-02-15). "最近よく聞く"2.5次元"、その定義とは?". Oricon . Retrieved 2019-01-16.
  15. "声優人口、男女ともに増加で"史上最多" 「声優名鑑」20年で370人→1500人超と4倍". Oricon (in Japanese). 2021-02-20. Retrieved 2021-02-21.

Sources