This article needs additional citations for verification .(December 2014) |
Voice acting is the art of performing a character or providing information to an audience with one's voice. Performers are often called voice actors/actresses in addition to other names. [a] Examples of voice work include animated, off-stage, off-screen, or non-visible characters in various works such as films, dubbed foreign films, anime, television shows, video games, cartoons, documentaries, commercials, audiobooks, radio dramas and comedies, amusement rides, theater productions, puppet shows, and audio games.
The role of a voice actor may involve singing, most often when playing a fictional character, although a separate performer is sometimes enlisted as the character's singing voice. A voice actor may also simultaneously undertake motion capture acting. Non-fictional voice acting is heard through pre-recorded and automated announcements that are a part of everyday modern life in areas such as stores, elevators, waiting rooms, and public transport. Voice acting is recognized as a specialized dramatic profession in the United Kingdom, primarily due to BBC Radio's long and storied history of producing radio dramas. [1]
The voices for animated characters are provided by voice actors. For live-action productions, voice acting often involves reading the parts of computer programs, radio dispatchers or other characters who never actually appear on screen. With an audio drama, there is more freedom because there is no need to match a dub to the original actor or animated character. Producers and agencies are often on the lookout for many styles of voices, such as booming voices for more dramatic productions or cute, young-sounding voices for trendier markets. Some voices sound like regular, natural, everyday people; all of these voices have their place in the voiceover world, provided they are used correctly and in the right context. [2]
In the context of voice acting, narration is the use of spoken commentary to convey a story to an audience. [3] A narrator is a personal character or a non-personal voice that the creator of the story develops to deliver information about the plot to the audience. The voice actor who plays the narrator is responsible for performing the scripted lines assigned to them. In traditional literary narratives (such as novels, short stories, and memoirs) narration is a required story element; in other types of (chiefly non-literary) narratives (such as plays, television shows, video games, and films) narration is optional.[ citation needed ]
One of the most common uses for voice acting is within commercial advertising. The voice actor is hired to voice a message associated with the advertisement. This has different sub-genres such as television, radio, film, and online advertising. The sub-genres are all different styles in their own right. For example, television commercials tend to be voiced with a narrow, flat inflection pattern (or prosody pattern) whereas radio commercials, especially local ones, tend to be voiced with a very wide inflection pattern in an almost over-the-top style. Marketers and advertisers use voice-overs in radio, TV, online adverts, and more; total advertising spend in the UK was forecast to be £21.8 billion in 2017.[ citation needed ] Voice-over used in commercial adverts had traditionally been the only area of voice acting where "de-breathing" was used. [4] This means artificially removing breaths from the recorded voice, and is done to stop the audience being distracted in any way from the commercial message that is being put across.[ citation needed ] However, removal of breaths has now become increasingly common in many other types of voice acting. [5]
Dub localization is the practice of voice-over translation, in which voice actors alter a foreign-language film or television series. Voice-over translation is an audiovisual translation [6] technique, in which, unlike in Dub localization, actor voices are recorded over the original audio track, which can be heard in the background. This method of translation is most often used in documentaries and news reports to translate words of foreign-language interviewees.[ citation needed ]
Automated dialogue replacement (ADR) is the process of re-recording dialogue by the original actor after the filming process to improve audio quality or reflect dialogue changes, also known as "looping" or a "looping session". [7] [8] ADR is also used to change original lines recorded on set to clarify context, improve diction or timing, or to replace an accented vocal performance. In the UK, it is also called "post-synchronization" or "post-sync".[ citation needed ]
Voice artists are also used to record the individual sample fragments played back by a computer in an automated announcement. At its simplest, each recording consists of a short phrase which is played back when necessary, such as the "mind the gap" announcement introduced on the London Underground in 1969, which is currently voiced by Emma Clarke. In a more complicated system, such as a speaking clock, the announcement is re-assembled from fragments such as "minutes past", "eighteen", and "p.m." For example, the word "twelve" can be used for both "Twelve O'Clock" and "Six Twelve". Automated announcements can also include on-hold messages on phone systems and location-specific announcements in tourist attractions.
Since the late 2010s, software to modify and generate human voices has become more popular. In 2019, AI startup Dessa created the computer-generated voice of Joe Rogan using thousands of hours of audio from his podcast, [9] while video game developer Ubisoft used speech synthesis to give thousands of characters distinguished voices in its 2020 game Watch Dogs: Legion , and Google announced that same year their solution to generate human-like speech from text. [10]
Most voice actors and others in the entertainment industry have reacted negatively to this development due to the threat it poses to their livelihood. [11] The 2023 SAG-AFTRA strike included negotiations between the union and Hollywood studios about the regulation of AI, as well as discussions with video game studios about new terms that would protect voice actors who specialize in that field. [12] [13] Although SAG-AFTRA heralded the deal it struck with AI company Replica Studios as a breakthrough due to its supposed ability to give actors more control over licensing their voice and how it may be used, the deal received backlash for its actual lack of protections from prominent voice actors such as Steve Blum, Joshua Seth, Veronica Taylor, and Shelby Young. [11] The use of AI voices in video games and animation has also been criticized in general by voice actors such as Jennifer Hale, David Hayter, Maile Flanagan, and Ned Luke. [11]
AI voices have caused concern due to the creation of believable audio deepfakes featuring celebrities or other public figures saying things they did not actually say, which could lead to a synthetic version of their voice being used against them. [14] In October 2023, during the start of the British Labour Party's conference in Liverpool, an audio deepfake of Labour leader Keir Starmer was released that falsely portrayed him verbally abusing his staffers and criticizing Liverpool. [15] That same month, an audio deepfake of Slovak politician Michal Šimečka falsely claimed to capture him discussing ways to rig the upcoming election. [16] In January 2024, voters in the New Hampshire Democratic presidential primary received phone calls featuring an AI-generated voice of U.S. President Joe Biden that tried to discourage them from voting. [17]
In films, television, and commercials, voice actors are often recruited through voice acting agencies.
The UK banned broadcasting of the voices of people linked to violence in Northern Ireland from 1988 to 1994, but television producers circumvented this by simply having voice actors dub over synchronized footage of the people who had been banned. [18]
Voice actor (Japanese: 声優, Hepburn: Seiyū) occupations include performing roles in anime, audio dramas, and video games; performing voice-overs for dubs of non-Japanese movies; and providing narration to documentaries and similar programs. Japan has approximately 130 voice acting schools and troupes of voice actors who usually work for a specific broadcast company or talent agency. They often attract their own appreciators and fans, who watch shows specifically to hear their favorite performer. Many Japanese voice actors frequently branch into music, often singing the opening or closing themes of shows in which they star, or become involved in non-animated side projects such as audio dramas (involving the same characters in new storylines) or image songs (songs sung in character that are not included in the anime but which further develop the character).
Most of the films in the theaters are dubbed in Portuguese, and most Brazilians tend to prefer watching movies in their native language.[ which? ] Many voice actors are also dubbing directors and translators. To become a voice actor in Brazil, one needs to be a professional actor and attend dubbing courses. Some celebrities in Brazil have also done voice acting.[ citation needed ]
Voice acting in Iran is divided into three categories. Voice over Persian films, voice over Iranian animations, and dubbing of films and animations related to other countries (in non-Persian language) In the first category, due to the lack of facilities for simultaneous recording of sound while filming a film, the voice actors spoke instead of the film actors. Although this type of voice is related to years ago and now with the increase of facilities, it is possible to record the voice of the actors at the same time, but even today, sometimes the voice of the voice actors is used instead of the main actor. The tail of the voice is on Iranian animations, and like in other parts of the world, voice actors speak instead of animated characters. But most of the activities of Iranian voice actors are in the field of dubbing foreign films. In this case, the main language of the film is translated into Persian, and the dubbing director compiles the sentences according to the atmosphere of the film and the movement of the actors 'mouths and other such cases, and finally the voice actors play roles instead of the actors' voices.
Actors often lend their voices to characters in games and some have made a career of it across many of the main game-manufacturing countries, mostly the United States, Canada, the United Kingdom, and Japan. Their names have sometimes been linked to a particular character they have voiced.
Notable video game voice actors include Maaya Sakamoto (the Japanese version of Lightning in Final Fantasy XIII ), [19] Tatsuhisa Suzuki (Noctis Lucis Caelum in Final Fantasy XV ), Miyu Irino (the Japanese version of Sora in the Kingdom Hearts series), David Hayter (Solid Snake and Big Boss in the Metal Gear series), Steve Downes and Jen Taylor (Master Chief and Cortana in the Halo series), Nolan North (Nathan Drake in the Uncharted series and Desmond Miles in the Assassin's Creed series), Troy Baker (Joel in The Last of Us series) and Charles Martinet (former voice actor for Mario, Luigi, Wario, and Waluigi in Nintendo's Mario franchise).[ citation needed ]
Other actors more linked with film or television acting have also voiced video game characters, such as Ray Liotta (Tommy Vercetti in Grand Theft Auto: Vice City and Billy Handsome in Call of Duty: Black Ops II ), Michael Dorn (various characters in World of Warcraft and Gatatog Uvenk in Mass Effect 2 ), Kaili Vernoff (Miranda Cowan in Grand Theft Auto V and Susan Grimshaw in Red Dead Redemption 2 ), Ashley Johnson (Ellie in The Last of Us series), Kristen Bell (Lucy Stillman in the first three mainline entries in the Assassin's Creed franchise) and Kevin Spacey (Jonathan Irons in Call of Duty: Advanced Warfare ).
Some actors from both live-action and animated works have also reprised their respective roles in video games, such as Kevin Conroy (Batman) and Mark Hamill (The Joker) in the Batman: Arkham series, Sylvester Stallone (John Rambo) in Mortal Kombat 11 , various actors from the works of Walt Disney Animation Studios in Kingdom Hearts , and Mike Pollock (Doctor Eggman) in Sonic the Hedgehog .
Dubbing is a post-production process used in filmmaking and video production where supplementary recordings are lip-synced and "mixed" with original production audio to create the final product.
Voice-over is a production technique used in radio, television, filmmaking, theatre, and other media in which a descriptive or expository voice that is not part of the narrative accompanies the pictured or on-site presentation of events. The voice-over is read from a script and may be spoken by someone who appears elsewhere in the production or by a specialist voice actor. Synchronous dialogue, where the voice-over is narrating the action that is taking place at the same time, remains the most common technique in voice-overs. Asynchronous, however, is also used in cinema. It is usually prerecorded and placed over the top of a film or video and commonly used in documentaries or news reports to explain information.
Teressa Claire MacNeille is an American voice actress, who has contributed to voice-over work with credits including voicing Dot Warner on the animated television series Animaniacs and its revival, Babs Bunny on Tiny Toon Adventures, Colleen on Road Rovers, Chip and Gadget Hackwrench on Chip 'n Dale: Rescue Rangers, Anastasia Tremaine in various Cinderella media since 1994 and Daisy Duck in various Disney media since 1999. She has also worked on animated series such as The Simpsons, Futurama, Disenchantment, Rugrats, and Hey Arnold!
Voice acting in Japan is an industry where actors provide voice-overs as characters or narrators in media including anime, video games, audio dramas, commercials, and dubbing for non-Japanese films and television programs.
Walter Alexis Lang, best known as Lex Lang, is an American voice actor and voice director, who has provided voices and served as a director for a number of animations and video games. He is best known for voicing Doctor Neo Cortex in the Crash Bandicoot franchise, Suguru Geto in Jujutsu Kaisen, and Goemon Ishikawa in Lupin the Third.
Solomon Hersh Frees, better known as Paul Frees, was an American actor, comedian, impressionist, and vaudevillian. He is known for his work on Metro-Goldwyn-Mayer, Walter Lantz, Rankin/Bass and Walt Disney theatrical cartoons during the Golden Age of Animation, and for providing the voice of Boris Badenov in The Rocky and Bullwinkle Show. Frees was known as "The Man of a Thousand Voices", though the appellation was more commonly bestowed on Mel Blanc.
Lip sync or lip synch, short for lip synchronization, is a technical term for matching a speaking or singing person's lip movements with sung or spoken vocals.
George Newbern is an American actor, best known for his roles as Charlie in the ABC show Scandal (2012–2018) and Bryan MacKenzie in Father of the Bride (1991) and its sequels Father of the Bride Part II (1995) and Father of the Bride Part 3 (ish) (2020). He guest starred as Danny in Friends and had a recurring role as Julia's son Payne in Designing Women.
Kari Wahlgren is an American voice actress who has provided English-language roles for animated movies, TV series, and video games. She got her start in anime voice-overs as Haruko Haruhara in FLCL, and would later land major roles in a number of shows and films: Robin Sena in Witch Hunter Robin, Lavie Head in Last Exile, Fuu in Samurai Champloo, Rip van Winkle in Hellsing, Scarlett in Steamboy, Pacifica Casull in the Scrapped Princess, Saya Otonashi in Blood+, Michiru Satomi and Luca in Immortal Grand Prix, Kagami Hiiragi in Lucky Star, Saber in Fate/Zero, Fate/stay night: Unlimited Blade Works and Fate/stay night: Heaven's Feel, and Celty Sturluson in the Durarara!! series.
Jack Angel was an American voice actor and radio personality. He provided voice-overs for animation and video games. Angel had voiced characters in shows by Hasbro and Hanna-Barbera such as Super Friends, The Transformers and G.I. Joe and was involved in numerous productions by Disney and Pixar. Before becoming involved with voiceover work, Angel was initially a disc jockey for radio stations, namely KMPC and KFI. The day of his death, October 18, a piece of lost 1980s paraphernalia that contained his voice as the lead role, being the U.S. dub of TUGS, was discovered.
Mega Babies is a animated television series created by the brothers Christian and Yvon Tremblay, who previously had made the Hanna-Barbera show SWAT Kats: The Radical Squadron. It is produced by CinéGroupe and Landmark Entertainment Group for Sony Wonder.
Sandra Marie Fox is an American voice actress who has had numerous roles in various animated cartoon, anime and video games. She portrayed the live-action Betty Boop and has provided her voice for Universal Studios and King Features Syndicate for much of their promotional activities and related media and merchandise from 1991 to 2018. She began voice acting on various animated shows such as The Simpsons, King of the Hill and Futurama. Her first major roles in anime were as Kiyoko in the Animaze dub of Akira and Lady Aska in Magic Knight Rayearth. Other anime characters include Mina and Momiji in Naruto, Sumomo in Chobits, Tachikoma in Ghost in the Shell: Stand Alone Complex, and Paiway in Vandread. In video game franchises, she provides the English voice of Mistral and A-20 in the .hack series, Peashy in Hyperdimension Neptunia, and Flonne in Disgaea. In cartoons, she voices Harmony in Hi Hi Puffy AmiYumi and Mipsy Mipson in As Told by Ginger. In 2014, she was announced as the voice of Chibiusa/Black Lady/Sailor Chibi Moon in the Viz Media dubs of Sailor Moon and Sailor Moon Crystal.
Human image synthesis is technology that can be applied to make believable and even photorealistic renditions of human-likenesses, moving or still. It has effectively existed since the early 2000s. Many films using computer generated imagery have featured synthetic images of human-like characters digitally composited onto the real or other simulated film material. Towards the end of the 2010s deep learning artificial intelligence has been applied to synthesize images and video that look like humans, without need for human assistance, once the training phase has been completed, whereas the old school 7D-route required massive amounts of human work .
A fandub is a fan-made dub or redub of a live-action or animated production. Dubbing is the act of re-recording of a live-action or animated production, typically in a language other than the original. Most productions are translated from different languages, but some fandubs are for productions originally in the fandubber's native language. The dialogue can range from being a close translation to a completely-altered version of the original script's story and plots, as well as the personalities of protagonists.
A virtual actor or also known as virtual human, virtual persona, or digital clone is the creation or re-creation of a human being in image and voice using computer-generated imagery and sound, that is often indistinguishable from the real actor.
D. C. Douglas is an American actor and voice actor. He played Pa Kettle on Syfy's Z Nation, Zepht on Star Trek: Enterprise, and has appeared in several soap operas, including Days of Our Lives and The Young and the Restless. He voiced Albert Wesker in ten Resident Evil games, Legion in Mass Effect 2 and Mass Effect 3, and Yoshikage Kira in JoJo's Bizarre Adventure: Diamond Is Unbreakable (2016).
Voice acting makes an important contribution to many films, television productions and advertisements in the United States. Voice acting is needed when making animated films; when the character represented does not appear visually in the action; when the actor playing the part is unable or unwilling to speak in it; or when a character breaks into song, with a singer's voice substituted.
Deepfakes are images, videos, or audio which are edited or generated using artificial intelligence tools, and which may depict real or non-existent people. They are a type of synthetic media and modern form of a Media prank.
15.ai was a freeware artificial intelligence web application that generated text-to-speech voices from fictional characters from various media sources. Created by a pseudonymous developer under the alias 15, the project used a combination of audio synthesis algorithms, speech synthesis deep neural networks, and sentiment analysis models to generate emotive character voices faster than real-time.
ElevenLabs is a software company that specializes in developing natural-sounding speech synthesis software using deep learning.