Welsh folk music

Last updated
The band Calan, a modern band performing with a Welsh traditional style and mostly Welsh traditional instruments. Calan The Saint Asbury Park NJ LHCollins 09212017s.jpg
The band Calan, a modern band performing with a Welsh traditional style and mostly Welsh traditional instruments.

Welsh folk music (Welsh: Cerddoriaeth werin Gymreig) refers to music that is traditionally sung or played in Wales, by Welsh people or originating from Wales.

Contents

Folk artists include; traditional bands Calan and Ar log; harpists Sian James, Catrin Finch and Nansi Richards and folk singer Dafydd Iwan.

Traditions and history

Early musical traditions during the 17th and 18th centuries saw the emergence of more complex carols, away from the repetitive ceremonial songs. These carols featured complex poetry based on cynghanedd . Some were sung to English tunes, but many used Welsh melodies such as 'Ffarwel Ned Puw'. [1] [ full citation needed ]The most common type of Welsh folk song is the love song, with lyrics pertaining to the sorrow of parting or in praise of the girl. A few employ sexual metaphor and mention the act of bundling.[ citation needed ] After love songs, the ballad was a very popular form of song, with its tales of manual labour, agriculture and everyday life. Popular themes in the 19th century included murder, emigration and colliery disasters; they were sung to popular melodies from Ireland or North America. [1]

Catrin Finch, Welsh harpist on stage at the InterCeltic Festival at Lorient, Aug 2008. Catrinfinch-anoriant2008.png
Catrin Finch, Welsh harpist on stage at the InterCeltic Festival at Lorient, Aug 2008.

During the British folk revival of the early 1900s, some of the verses in the Hen Penillion (Old Stanzas) were exploded [2] into longer songs, for example Ar Lan y Môr and Marwnad yr Ehedydd .

Harp tradition

The manuscript of Robert ap Huw is the earliest surviving harp music in Europe and it comes from Wales. [3]

Cerdd Dant

This tradition descends from the form used by the early bards to sing their poetry to Welsh kings, princes and princesses. [3]

Plygain

Singer Arfon Gwilym explains that "the plygain tradition survives mainly in Montgomeryshire and takes place in churches and chapels over a six week period during Christmas and the new year."

"After a short service, the plygain is declared open and anyone in the audience can take part, as individuals or as small parties, the most common party being three people, singing in close harmony. The singing is always unaccompanied and in the past was dominated by men who sang in a simple folk style that was unique." [3]

Traditional folk songs and ballads

Singer Siân James explains that "a ballad which caught my imagination from a very young age was the very beautiful Yr Eneth ga'dd ei gwrthod (The rejected maiden) - a 19th century ballad from the Cynwyd area near Bala, Gwynedd, which tells the story of a young girl who, finding herself pregnant out of wedlock, is thrown out of her family home by her father, ostracised by her community and left destitute." "It ends with the girl drowning herself. She is found with a water-sodden note in her hand, asking to be buried without a headstone, so her existence would be forgotten." [3]

Dance reels

Thanks to the work of individuals such as Lady Llanover in the 18th century, many of Wales' traditional dance reels have survived. [3]

Macaronic: Bilingual songs

Macaronic songs developed during the Industrial Revolution in which Welsh speaking people merged with migrant workers to form bilingual songs. [3]

Celtic folk revival

In the 1960s and 1970s Welsh language activism increased significantly. A well known Welsh folk music group is Ar Log: "By the early eighties Ar Log was travelling Europe and North & South America for around nine months of the year with a wealth of traditional Welsh folk music at our disposal, from haunting love songs and harp airs, to melodic dance tunes, and rousing sea shanties." [3]

Modern folk and protest songs

Dafydd Iwan is a singer and composer from Wales known for his political activism during the 1960s, 1970s and 1980s and the campaign for the Welsh language by Cymdeithas yr Iaith, the Welsh Language Movement. He states that "songs have been a natural medium for expressing strong emotions and political protest for centuries, and here in Wales there is a long tradition of ballads with a strong social and political theme". [3] His song Yma o Hyd has now become a traditional song of Welsh defiance and perseverance, sung at international Wales football matches. [4]

Traditional instruments

Welsh triple harp. Welsh Triple Harp MET DT267636.jpg
Welsh triple harp.

Harp

The instrument most commonly associated with Wales is the harp, which is generally considered to be the country's national instrument. [5] [ full citation needed ] Though it originated in Italy, the triple harp (telyn deires, "three-row harp") is held up as the traditional harp of Wales: it has three rows of strings, with every semitone separately represented, while modern concert harps use a pedal system to change key by stopping the relevant strings. After losing ground to the pedal harp in the 19th century, it has been re-popularised through the efforts of Nansi Richards, Llio Rhydderch and Robin Huw Bowen. The penillion are a traditional form of Welsh singing poetry, accompanied by the harp, in which the singer and harpist follow different melodies so that the stressed syllables of the poem coincide with accented beats of the harp melody. [6] [ full citation needed ]

The earliest written records of the Welsh harpists' repertoire are contained in the Robert ap Huw manuscript, which documents 30 ancient harp pieces that make up a fragment of the lost repertoire of the medieval Welsh bards. The music was composed between the 14th and 16th centuries, transmitted orally, then written down in a unique tablature and later copied in the early 17th century. This manuscript contains the earliest body of harp music from anywhere in Europe and is one of the key sources of early Welsh music. [7] The manuscript has been the source of a long-running effort to accurately decipher the music it encodes.[ citation needed ]

Crwth

Welsh crwth, 1800-1825 . Crwth rem.jpg
Welsh crwth, 1800–1825 .

Another distinctive instrument is the crwth, also a stringed instrument of a type once widespread in northern Europe. It was played in Wales from the Middle Ages. It was superseded by the fiddle (Welsh Ffidil), but lingered on later in Wales than elsewhere, although it had died out by the nineteenth century at the latest. [8] [ full citation needed ] The fiddle is an integral part of Welsh folk music.[ citation needed ]

Welsh bagpipes and pibgorn

The Welsh bagpipe is a native Welsh instrument. A related instrument is one type of bagpipe chanter, which when played without the bag and drone is called a pibgorn (hornpipe). The generic term "pibau" (pipes) which covers all woodwind instruments is also used. They have been played, documented, represented and described in Wales since the fourteenth century.[ citation needed ]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Celtic music</span> Grouping of folk music genres

Celtic music is a broad grouping of music genres that evolved out of the folk music traditions of the Celtic people of Northwestern Europe. It refers to both orally-transmitted traditional music and recorded music and the styles vary considerably to include everything from traditional music to a wide range of hybrids.

<span class="mw-page-title-main">Music of Wales</span> Music associated with Wales

The Music of Wales, particularly singing, is a significant part of Welsh national identity, and the country is traditionally referred to as "the land of song".

Nansi Richards Jones was a Welsh harpist, sometimes known as the "Queen of the Harp" or by her bardic name "Telynores Maldwyn".

<span class="mw-page-title-main">Ar Log</span>

Ar Log are a Welsh folk band. They have performed since the 1970s and are recognized as the first professional Welsh folk band. They perform instrumental music and songs in Welsh.

<span class="mw-page-title-main">Cerdd Dant</span>

Cerdd Dant is the art of vocal improvisation over a given melody in Welsh musical tradition. It is an important competition in eisteddfodau. The singer or (small) choir sings a counter melody over a harp melody.

<span class="mw-page-title-main">Catrin Finch</span> Welsh harpist

Catrin Ana Finch is a Welsh harpist, arranger and composer. She was the Official Harpist to the Prince of Wales from 2000 to 2004 and is visiting professor at the Royal Welsh College of Music & Drama and the Royal Academy of Music in London. Finch has given recitals at venues throughout the world.

<span class="mw-page-title-main">Robin Huw Bowen</span> British musician (born 1957)

Robin Huw Bowen is a player of the Welsh triple harp, known in Welsh as Telyn Deires ,. He was awarded the Glyndŵr Award in 2000.

<span class="mw-page-title-main">Dafydd y Garreg Wen</span> Welsh folk song

Dafydd y Garreg Wen is a traditional Welsh musical air and folk song.

<span class="mw-page-title-main">Triple harp</span>

The triple harp is a type of multi-course harp employing three parallel rows of strings instead of the more common single row. One common version is the Welsh triple harp, used today mainly among players of traditional Welsh folk music.

<span class="mw-page-title-main">Meredydd Evans</span> Musical artist

Meredydd Evans, known colloquially as Merêd, was a collector, editor, historian and performer of folk music of Wales. A major figure in Welsh media for over half a century, Evans has been described as influencing "almost every sphere of Welsh cultural life, from folk music and philosophy to broadcasting and language politics".

"Ar Lan y Môr" is a traditional Welsh folk love song. A single verse was published by the Welsh Folk Song Society in 1937, and again in 1948. A slightly different version was recorded by the BBC in 1953. Extra verses have been added, mostly from the 'Hen Penillion'.

<span class="mw-page-title-main">Maria Jane Williams</span> Welsh musician and folklorist (c.1795–1873)

Maria Jane Williams was a 19th-century Welsh musician and folklorist born at Aberpergwm House, Glynneath in Glamorgan, South Wales. She rescued many Welsh songs from obscurity, including Y Deryn Pur and Y Ferch o'r Sger.

Robert ap Huw, was a Welsh harpist and music copyist. He is most notable for compiling a manuscript, now known as the Robert ap Huw manuscript, which is the main extant source of cerdd dant and is a late medieval collection of harp music. It is one of the most important sources of early Welsh music.

<span class="mw-page-title-main">Plygain</span> Christian Christmas Day worship service

Plygain is a traditional Welsh Christmas service which takes place in a church between three and six o'clock in the morning, traditionally on Christmas morning.

Frances Môn Jones was a Welsh harpist and teacher who won three harp competitions and one solo soprano contest at the National Eisteddfod of Wales from 1937 to 1949. She began playing the organ at age 14 before playing the harp. Jones helped W. S. Gwynn Williams to establish the Llangollen International Eisteddfod and played the harp at events. She attended the Royal Northern College of Music from 1955 to 1960 and subsequently retired from performing to teach in schools around the area of her residence.

David Vaughan Thomas or David Vaughan-Thomas, born David Thomas, and known also by his bardic name Pencerdd Vaughan, was a composer, organist, pianist and music administrator. His compositions are deeply influenced by the musical and literary traditions of his native Wales. Though his music is now little performed he has been described as "the leading native Welsh musician of [his] time" and as "one of the most important composers in the transitional period of Welsh music from the Victorian era to our own times". The broadcaster Wynford Vaughan-Thomas was his son.

John Glyn Davies was a Welsh scholar, poet and songwriter, most of whose creative writing is in the Welsh language. His songs for children, often in the form of sea shanties, remain very popular in Wales. He was also the first librarian of the institution which eventually became the National Library of Wales. He has been described as "one of the most remarkable figures of his age".

<span title="Welsh-language text"><span lang="cy" style="font-style: normal;">Dic Siôn Dafydd</span></span> Caricature for anglicised Welsh people

Dic Siôn Dafydd is a satirical stereotype of an Anglophile Welsh person who deliberately turns their back on the Welsh people, their culture and the Welsh language. A Dic Siôn Dafydd instead embraces the concept of Englishness, English culture and the English language. It is traditionally used as an insult.

References

  1. 1 2 Davies (2008), pg 579.
  2. Prof E Wyn James (2001) 'Ballad implosions and Welsh folk stanzas'. https://www.cardiff.ac.uk/special-collections/subject-guides/welsh-ballads/ballad-implosions
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 "Ten of the best: A history of Welsh folk music tradition". BBC News. 2013-10-24. Retrieved 2022-04-27.
  4. Jones, Branwen (2022-03-29). "The story of Yma o Hyd by the legendary folk singer who wrote it 38-years-ago". WalesOnline. Retrieved 2022-05-29.
  5. Davies (2008), pg 353.
  6. Davies (2008), pg 662.
  7. "Music of the Robert ap Huw Manuscript". Bangor University. Retrieved 19 June 2011.
  8. Davies (2008), pg 179.