Der Ring des Nibelungen: composition of the text

Last updated
Richard Wagner (1861) Richard Wagner, Paris, 1861.jpg
Richard Wagner (1861)

The evolution of Richard Wagner's epic operatic tetralogy Der Ring des Nibelungen (The Ring of the Nibelung) was a long and tortuous process, and the precise sequence of events which led the composer to embark upon such a vast undertaking is still unclear. The composition of the text took place between 1848 and 1853, when all four libretti were privately printed. The closing scene of the final opera, Götterdämmerung , was revised a number of times between 1856 and 1872. The names of the last two Ring operas, Siegfried and Götterdämmerung, were probably not definitively settled until 1856.

Contents

Conception of the Ring

The Wagner memorial in the Liebethaler Grund near Dresden. Wagner probably conceived Siegfried's Tod during long walks in this picturesque valley. Liebethaler-grund wagnerdenkmal-2.jpg
The Wagner memorial in the Liebethaler Grund near Dresden. Wagner probably conceived Siegfried's Tod during long walks in this picturesque valley.

According to the composer's own account – as related in his autobiography Mein Leben – it was after the February Revolution that he began to sketch a play on the life of the Hohenstaufen Holy Roman Emperor Friedrich Barbarossa. While researching this work, he came to see Friedrich as "a historical rebirth of the old, pagan Siegfried". [1] Then, in the summer of 1848, he wrote the essay Die Wibelungen: Weltgeschichte aus der Saga (The Wibelungs: World History as Told in Saga), in which he noted some historical links (spurious, as it happens) between the Hohenstaufens and the legendary Nibelungs. [2] This led him to consider Siegfried as a possible subject for a new opera, and by October 1848 the entire Ring cycle had been conceived. [3]

This rather straightforward account of the Ring's origins, however, has been disputed by a number of authorities, who accuse Wagner of deliberately distorting the facts so as to bring them into harmony with his own private version of history. The actual sequence of events, it seems, was not nearly as clear-cut as he would have us believe. It was in October 1846 – some sixteen months before the February Revolution – that he first drew up a plan for a five-act drama based on the life of Friedrich Barbarossa. He may even have considered writing an opera on Siegfried as early as 1843, when he read Jacob Grimm's Deutsche Mythologie (German Mythology), or possibly in 1844, when he borrowed several works on the Nibelungs from the Royal Library in Dresden. As for Die Wibelungen, it would appear that he only started work on this essay in December 1848 at the earliest, finishing it sometime before 22 February 1849, when he read it to his friend Eduard Devrient. [4]

Whatever the truth, Wagner was certainly contemplating an opera on Siegfried by 1 April 1848, when he informed Devrient of his plans. [5]

Wagner was probably encouraged in these endeavours by a number of German intellectuals who believed that contemporary artists should seek inspiration in the pages of the Nibelungenlied , a 12th-century epic poem in Middle High German which, since its rediscovery in 1755, had been hailed by the German Romantics as their country's "national epic". In 1844 the philosopher Friedrich Theodor Vischer suggested that the Nibelungenlied would make a suitable subject for German opera; [6] and in 1845 and 1846 Louise Otto-Peters and Franz Brendel penned a series of articles in the Neue Zeitschrift für Musik inviting composers to write a "national opera" based on the epic. Otto-Peters even wrote a libretto for such an opera.

Wagner, as it happened, was already familiar with the Nibelungenlied. He had even drawn upon it for one of the scenes in an earlier opera, Lohengrin , the text of which was written between July and November 1845. Act II, Scene 4, in which Ortrud interrupts the procession to the minster and confronts Elsa, is based on Chapter 14 of the Nibelungenlied, "How the Queens Railed at Each Other"; in the corresponding scene of Götterdämmerung (also Act II, Scene 4), it is Brünnhilde who interrupts a stately procession and provokes a quarrel.

Wagner the writer

Wagner's libretti, which he invariably wrote himself, usually passed through four stages; with one or two minor qualifications, the libretti of the four Ring operas were no different. These stages are as follows: [7]

Siegfried's Tod

The opening page of the Nibelungenlied Nibelungenlied manuscript-c f1r.jpg
The opening page of the Nibelungenlied

As part of his preparations for the projected opera on Siegfried, Wagner first drafted a preliminary study of the relevant German and Nordic myths, Die Nibelungensage (Mythus) (The Nibelung Saga (Myth)). This lengthy prose scenario, which was completed by 4 October 1848, contains an outline of the entire Ring cycle from start to finish, though there is no evidence that Wagner was contemplating anything more at this point than a single opera on the death of Siegfried. When he made a fair copy of this text on 8 October, he renamed it Die Sage von den Nibelungen (The Saga of the Nibelungs). In the collected edition of his works (Gesammelte Schriften und Dichtungen) it is entitled Der Nibelungen-Mythus: als Entwurf zu einem Drama (The Nibelung Myth: as Sketch for a Drama).

In drafting this prose scenario, Wagner drew upon numerous works of German and Scandinavian mythology, both primary texts (usually in contemporary German translations, though Wagner had some knowledge of Old Norse and Middle German) and commentaries on them. The most important of the former were the Völsunga Saga , the Poetic Edda , the Prose Edda , the Nibelungenlied and Thidriks saga af Bern , while the most important of the latter were Jacob Grimm's German Mythology and Wilhelm Grimm's The German Hero-Saga. In addition to these, however, Wagner picked up various details from at least twenty-two other sources, including a number of key philosophical texts that informed the symbolism of the Ring. Wagner contradicts his sources on various points – necessarily so as the sources don’t always agree with one another – conflates disparate stories into continuous narratives, creates some new, memorable characters by combining minor characters from different sources, etc. The final scenario is as much a unique recreation of the original myths as the Nibelungenlied was in its day.

Because Die Sage von den Nibelungen already contained a detailed account of the dramatic action of the proposed opera, Wagner neglected to make any prose sketches according to his usual practice. Instead, he immediately wrote a prose draft of the new work, which was to be called Siegfried's Tod (Siegfried's Death), complete with "English" apostrophe. This apostrophe, incidentally, appears in all the textual manuscripts of the work and in the private imprint of 1853, but was dropped from the title in the Gesammelte Schriften und Dichtungen of 1871–1873. [8]

On 28 October 1848, Wagner read the prose draft of Siegfried's Tod to Eduard Devrient, and following some critical comments by the latter on the obscurity of the subject, he drafted a two-scene prologue which filled in some of the background story. [9] This new prose draft was cast almost entirely in dialogue, much of it already very close to the final verse form it would take. By 12 November the revised draft of Siegfried's Tod was completed, and by 28 November it had been turned into alliterative verse, becoming in the process a fully fledged libretto for a three-act opera with a two-scene prologue. The following month (presumably) Wagner prepared the first fair copy (Zweitschrift des Textbuches), but almost immediately the work was extensively revised and a second fair copy (Drittschrift des Textbuches) was drawn up to reflect these revisions. It was at this stage that the episode known as "Hagen's Watch" (the final section of Act I Scene 2) made its first appearance.

With its two-scene prologue and three-act structure, Siegfried's Tod was to all intents and purposes a draft text for what would eventually be the final part of the tetralogy, Götterdämmerung (Twilight of the Gods).

At this point, however, Wagner, it seems, began to doubt the wisdom of writing an opera on such an obscure subject. Even in Germany the Nibelungenlied was not very well known, and several of the other sources that he consulted were even more recondite. Whatever the reason, the fact of the matter is that having completed the libretto of Siegfried's Tod, Wagner then put the work aside and turned his attention to other matters. Between December 1848 and March 1850, he wrote several influential essays, some of them quite lengthy. He also spent much of this time working out detailed scenarios for several other operas on a variety of historical and mythical figures: Jesus Christ, Achilles, Friedrich Barbarossa and Wieland der Schmied. None of these operas ever saw the light of day, though one musical sketch survives for Jesus von Nazareth. [10]

Politics

It was also around this time that Wagner was most actively engaged in German politics. Dresden had long been known as a cultural centre for liberals and democrats; the anarchist newspaper Dresdner Zeitung was partly edited by the music director August Röckel, and contained articles by Mikhail Bakunin, who came to Dresden in March 1849. Röckel also published the popular democratic newspaper Volksblätter. The activities of these radicals culminated in the May Uprising of 1849. Wagner, who had been inspired with the revolutionary spirit since 1848, cultivated Röckel's friendship and through him became acquainted with Bakunin. He wrote passionate articles in the Volksblätter inciting the people to revolt, and when the fighting broke out he played a small though significant role in it, possibly ordering hand grenades and certainly standing as a look out at the top of the Kreuzkirche.

The revolution was quickly crushed by Saxon and Prussian troops, and warrants were issued for the arrest of the leading revolutionaries, including Wagner. Röckel and Bakunin were captured and sentenced to lengthy terms of imprisonment. Wagner, however, made good his escape, and with the help of Franz Liszt he fled to Switzerland, from where he eventually made his way to Paris. In July he returned to Switzerland and settled in Zürich, which was to be his home for the greater part of the next nine years. [11]

There, in May 1850, he once again took up Siegfried's Tod. He prepared a third fair copy of the libretto (Viertschrift des Textbuches) for publication, which, however, did not take place, [12] and by July he had even begun to compose music for the prologue. Of this music a sheet of preliminary sketches survives and a more detailed composition draft, which extends about one quarter of the way into the duet between Brünnhilde and Siegfried. Having reached this point, however, Wagner abandoned the work.

Trilogy

The earliest mention we have of a festival theatre being specially constructed for a performance of Siegfried's Tod is in a letter to the artist Ernst Benedikt Kietz, dated 14 September 1850. A week later in a letter to his friend Theodor Uhlig, dated 22 September, Wagner elaborated on this idea: now he was hoping to stage three performances of Siegfried's Tod in a specially constructed festival theatre, after which both the theatre and the score were to be destroyed: "If everything is arranged satisfactorily, I will allow three performances of Siegfried [i.e. Siegfried's Tod] to be given in one week under these circumstances: after the third performance the theatre is to be torn down and my score burned...."

Gradually the notion of a trilogy of operas culminating with Siegfried's Tod was beginning to form in Wagner's mind. The idea was not a new one. In 1847 he had read and been deeply impressed by Aeschylus's Greek trilogy the Oresteia in a German translation by Johann Gustav Droysen; and in 1849, after his flight from Dresden, he had read Droysen's reconstruction of the same playwright's trilogy the Prometheia , which includes the well-known tragedy Prometheus Bound . [13] It seemed only right that a similar trilogy of German tragedies, written by a latter-day Aeschylus, should be performed in its own dedicated theatre and as part of a "specially-appointed festival". [14]

The idea of expanding Siegfried's Tod into a series of two or more operas would have been particularly appealing to Wagner, as he had now come to realize that it would be impossible to say all that he wanted to in a single opera without an inordinate number of digressions. The political events of the past few years and his recent discovery of the philosophy of Ludwig Feuerbach had greatly enlarged the scope of ideas which he hoped to explore in his new opera. He also wished to incorporate various ideas that he had been mulling over in the works on Jesus, Frederick, Achilles and Wieland (all four of which had been effectively abandoned by now). These ideas ranged over the politics of Pierre-Joseph Proudhon and Mikhail Bakunin and the philosophy of Hegel and the Young Hegelians.

In the winter of 1850–1851, while he was working on Opera and Drama, Wagner toyed with the idea of writing a comic opera based on a well-known folk-tale, Vor einem, der auszug, das Fürchten zu lernen (The Boy Who Set Out to Learn Fear), which he had come across in Grimms' Fairy Tales . "Imagine my surprise," he later wrote to his friend the violinist Theodor Uhlig, "when I suddenly realized that this youth was none other than young Siegfried!"

Within a week, in May 1851, he had drawn up some fragmentary prose sketches for a prequel, or "comic counterpart", to Siegfried's Tod, which he called Jung-Siegfried (Young Siegfried), later altering the title to Der junge Siegfried (The Young Siegfried). [15] A more extensive prose draft was completed by 1 June, and by 24 June this had been transformed into a verse draft. By August the fair copy of this verse libretto was finished and Wagner had even begun to set it to music. [16] These efforts, however, never amounted to anything more than a handful of sketches, which were later used in the composition of Siegfried .

The earliest mention we have of a festival of three operas based on the Nibelungenlied is in the autobiographical work Eine Mittheilung an meine Freunde (A Communication to My Friends), which Wagner originally wrote in August 1851: "I propose to produce my myth in three complete dramas...." [17]

Der junge Siegfried and Siegfried's Tod were now clearly envisaged as the second and third dramas of a trilogy. By October, however, Wagner had decided that this trilogy required a prelude – was he thinking again of Aeschylus and the ancient Greeks, whose trilogies were usually accompanied by a satyr play? [18] – and the text of Eine Mittheilung was duly altered to reflect the change. To the sentence quoted above he added the words, "which will be preceded by a great prelude". Nevertheless, Wagner always referred to the Ring as a trilogy rather than a tetralogy. He envisaged it being performed as part of a three-day festival preceded by a preliminary evening. Thanks to Aeschylus and his contemporaries, the term trilogy had a certain cachet for Wagner which the term tetralogy never acquired.

In October 1851 Wagner drafted a short prose sketch for the preliminary opera which would precede the trilogy proper. He vacillated over the title of the work, trying out in turn, Der Raub: Vorspiel (The Theft: Prelude), Der Raub des Rheingoldes (The Theft of the Rhinegold) and Das Rheingold (Vorspiel) (The Rhinegold (Prelude)). The following month he drafted some prose sketches for the first of the three main dramas, Siegmund und Sieglinde: der Walküre Bestrafung (Siegmund and Sieglinde: the Valkyrie's Punishment). Between March and November 1852 he elaborated these short sketches after his usual practice, developing prose drafts from them, which he then proceeded to turn into verse drafts. By that time he had renamed the operas Das Rheingold and Die Walküre respectively.

Whereas the prose draft of Das Rheingold was written before that of Die Walküre, the verse draft of Die Walküre preceded that of Das Rheingold. So while there is some truth to the oft-quoted remark that the Ring cycle was conceived backwards, it is not completely accurate. [19]

The original prose sketch for Das Rheingold consisted of just three paragraphs, each prefaced by a Roman numeral. It would appear from this that Wagner originally conceived it as a three-act opera in its own right, and this is confirmed by a letter he wrote in October 1851 to his friend Theodor Uhlig: "Great plans for Siegfried: three dramas, with a three-act prelude.". By 1852, however, Das Rheingold had become a one-act opera in four scenes. Nevertheless, there are good reasons for regarding the opening scene of the opera as a prologue ("The Theft of the Gold") to the main part of the drama ("Valhalla"). Thus, both Das Rheingold and Götterdämmerung share the same prologue-plus-trilogy structure which characterises the Ring cycle as a whole. [20]

As for Die Walküre , the first act of this opera probably gave Wagner more trouble than any other act in the entire tetralogy. In his two prose sketches for it Wotan enters Hunding's house in his guise as Der Wanderer ("The Wanderer") and thrusts the sword into the ash tree, which Siegmund then withdraws only minutes later; the fully worked-out prose draft also brings Wotan onto the stage. It was only at a later stage in the evolution of the text that Wagner banished the Wanderer and his sword to the backstory which Sieglinde narrates to Siegmund. Now the sword is already embedded in the tree as the curtain goes up on Act 1 and Siegmund's withdrawal of it becomes a climactic piece of dramaturgy. [21]

Opera and Drama

The title page of Oper und Drama Richard Wagner Oper und Drama 1852.jpg
The title page of Oper und Drama

Parallel to these renewed efforts on The Ring was Wagner's work on a lengthy essay entitled Oper und Drama ("Opera and Drama"), which musicologist Deryck Cooke (1979) has described as, "essentially a blueprint [for the Ring]". Wagner's principal theoretical work, Oper und Drama grew out of a draft of an essay on Das Wesen der Oper ("The Essence of Opera"), which, preparatory to the composition of Siegfried's Tod, he wrote in an attempt "to tidy up a whole life that now lay behind me, to articulate each half-formed intuition on a conscious level....". [22] First mentioned in a letter to Theodor Uhlig on 20 September 1850, the work was begun by 9 October. Wagner, it seems, anticipated that it would be no longer than the other essays he had recently completed; but over the winter of 1850–1851, it grew into a book of some considerable size. Completed by 20 January 1851, just four months after Wagner conceived it, it was first published in 1852 by J. J. Weber of Leipzig. It was in the pages of Opera and Drama that Wagner's nebulous or half-conscious ideas on artistic method and the relationship between music and drama were first given concrete expression. [23]

The title page of Das Kunstwerk der Zukunft Richard Wagner Das Kunstwerk der Zukunft 1850.jpg
The title page of Das Kunstwerk der Zukunft

Appreciation of The Ring, and of the ideas which inform it, is assisted by placing it in the context of Wagner's wider literary and political endeavours of the period. Four of his prose works, the so-called "Zürich Manifestos", which helped to establish Wagner's reputation as a controversial writer) are particularly relevant:

Der Ring des Nibelungen

It was in 1852 that Wagner finally settled upon the name Der Ring des Nibelungen for the complete cycle. Other titles that were considered and rejected included: Das Gold des Nibelungen (The Gold of the Nibelung), which appeared on the title page of the verse draft of Die Walküre ; and Der Reif des Nibelungen (The Ring of the Nibelung), which was mentioned in a letter to August Röckel, dated 12 September 1852. On 14 October 1852, however, Wagner informed Theodor Uhlig that he had finally decided that the title of the entire cycle would be Der Ring des Nibelungen (The Ring of the Nibelung, or The Nibelung's Ring).

In November and December 1852, Wagner made extensive revisions to the libretti of Der junge Siegfried and Siegfried's Tod. This was partly to accommodate the expansion of the cycle and the growing significance of Wotan, the protagonist of the first two parts of the tetralogy, and partly to reflect Wagner's reading of the philosophy of Ludwig Feuerbach (see below). [24] The changes to Der junge Siegfried were entered into the first fair copy (Reinschrift des Textbuches), while those to Siegfried's Tod were entered into the third fair copy (Viertschrift des Textbuches). In each case several pages of the fair copy were replaced with newly written ones. The principal changes to Siegfried's Tod involved the opening scene of the prologue (the Norns scene), Brünnhilde's scene with Waltraute (which had originally included all nine Valkyries), and Brünnhilde's closing speech at the end of the opera.

Fair copies of Das Rheingold and Die Walküre and a fourth fair copy of Siegfried's Tod (Fünftschrift des Textbuches) were completed by 15 December 1852 and the entire text was privately published in February 1853. [25] Fifty copies were printed, most of which were given to Wagner’s friends. Over the course of four evenings (16–19 February 1853) Wagner gave a public reading of the complete text in Zürich's Hôtel Baur au Lac. This text, however, did not represent the final version, as Wagner often made changes to his libretti while he was setting them to music. In the case of the Ring such changes were duly entered into Wagner's personal copy of the 1853 printing; but not all of these emendations were incorporated in either the public printing of 1863 or the version in the Gesammelte Schriften und Dichtungen of 1872, a situation which has caused unending problems for scholars, translators and performers alike.

Furthermore, it was probably not until 1856 that Wagner definitively changed the titles of the third and fourth parts of the Ring to Siegfried and Götterdämmerung respectively. [26] In 1863 the texts of all four Ring operas were published for the first time under their present titles. [27]

The end of the Ring

The final scene of the Ring probably caused Wagner more trouble than any other. He rewrote the text for it several times and his final thoughts were never made absolutely clear. Six or seven different versions exist or can be reconstructed from Wagner's drafts:

"Hear then, you mighty Gods. Your guilt is abolished: the hero takes it upon himself. The Nibelungs’ slavery is at an end, and Alberich shall again be free. This Ring I give to you, wise sisters of the watery deeps. Melt it down and keep it free from harm."

"Fade away in bliss before the deed of Man: the hero you created. I proclaim to you freedom from fear, through blessed redemption in death."

"The holiest hoard of my wisdom I bequeath to the world. Not wealth, not gold, nor godly splendour; not house, not court, nor overbearing pomp; not troubled treaties’ deceiving union, nor the dissembling custom of harsh law: Rapture in joy and sorrow comes from love alone."

This ending was added by Wagner to the third fair copy (Viertschrift des Textbuches) of the work.[ citation needed ] Although the Feuerbachian lines were eventually dropped, the other significant change to the ending (viz. the substitution of the gods’ destruction for the liberation of the Nibelungs) was retained in all subsequent versions.

"Were I no more to fare to Valhalla's fortress, do you know whither I fare? I depart from the home of desire, I flee forever the home of delusion; the open gates of eternal becoming I close behind me now: To the holiest chosen land, free from desire and delusion, the goal of the world's migration, redeemed from incarnation, the enlightened woman now goes. The blessed end of all things eternal, do you know how I attained it? Grieving love's profoundest suffering opened my eyes for me: I saw the world end." [30]

See also

Related Research Articles

<i>Der Ring des Nibelungen</i> Cycle of four operas by Richard Wagner

Der Ring des Nibelungen, WWV 86, is a cycle of four German-language epic music dramas composed by Richard Wagner. The works are based loosely on characters from Germanic heroic legend, namely Norse legendary sagas and the Nibelungenlied. The composer termed the cycle a "Bühnenfestspiel", structured in three days preceded by a Vorabend. It is often referred to as the Ring cycle, Wagner's Ring, or simply The Ring.

<i>Das Rheingold</i> 1869 opera by Richard Wagner

Das Rheingold, WWV 86A, is the first of the four epic music dramas that constitute Richard Wagner's Der Ring des Nibelungen. It premiered as a single opera at the National Theatre of Munich on 22 September 1869, and received its first performance as part of the Ring cycle at the Bayreuth Festspielhaus on 13 August 1876.

<i>Die Walküre</i> 1870 opera by Richard Wagner

Die Walküre, WWV 86B, is the second of the four epic music dramas that constitute Richard Wagner's Der Ring des Nibelungen. It was performed, as a single opera, at the National Theatre Munich on 26 June 1870, and received its first performance as part of the Ring cycle at the Bayreuth Festspielhaus on 14 August 1876.

<i>Siegfried</i> (opera) 1876 opera by Richard Wagner

Siegfried, WWV 86C, is the third of the four epic music dramas that constitute Richard Wagner's Der Ring des Nibelungen. It premiered at the Bayreuth Festspielhaus on 16 August 1876, as part of the first complete performance of The Ring cycle.

<span class="mw-page-title-main">Alberich</span> German legendary dwarf

In German heroic legend, Alberich is a dwarf. He features most prominently in the poems Nibelungenlied and Ortnit. He also features in the Old Norse collection of German legends called the Thidreksaga under the name Alfrikr. His name means "ruler of supernatural beings (elves)", and is equivalent to Old French Alberon or Auberon.

The composition of the epic operatic tetralogy The Ring of the Nibelung occupied Richard Wagner for more than a quarter of a century. Conceived around 1848, the work was not finished until 1874, less than two years before the entire cycle was given its premiere at Bayreuth. Most of this time was devoted to the composition of the music, the text having been largely completed in about four years.

<span class="mw-page-title-main">Bernd Aldenhoff</span> German opera singer

Bernd Aldenhoff was a German Heldentenor.

<span class="mw-page-title-main">Forest Opera</span> Open-air theatre in Sopot, Poland

The Forest Opera is an open-air amphitheatre located in Sopot, Poland, with a capacity of 5047 seats, the orchestra pit can contain up to 110 musicians.

<span class="mw-page-title-main">Rhinemaidens</span> Group of fictional characters from Richard Wagners "Der Ring des Nibelungen"

The Rhinemaidens are the three water-nymphs who appear in Richard Wagner's opera cycle Der Ring des Nibelungen. Their individual names are Woglinde, Wellgunde and Flosshilde (Floßhilde), although they are generally treated as a single entity and they act together accordingly. Of the 34 characters in the Ring cycle, they are the only ones who did not originate in the Old Norse Eddas. Wagner created his Rhinemaidens from other legends and myths, most notably the Nibelungenlied which contains stories involving water sprites (nixies) or mermaids of the Danube.

<span class="mw-page-title-main">Heinrich Vogl</span> German opera singer

Heinrich Vogl was a German operatic heldentenor.

<span class="mw-page-title-main">Therese Vogl</span> German operatic soprano

Therese (Thoma) Vogl was a German operatic soprano, the first Wellgunde in Wagner's Das Rheingold, and the first Sieglinde in his Die Walküre.

<span class="mw-page-title-main">Catherine Foster (soprano)</span> British opera singer

Catherine Foster is an English operatic soprano, who has appeared internationally, mostly in European opera houses. Her repertoire has focused on dramatic soprano roles in stage works by Richard Strauss and Richard Wagner, such as the title role of Elektra, and Brünnhilde in Der Ring des Nibelungen, a role which she performed at the Bayreuth Festival in 2013 for Wagner's bicentenary.

The four operas of Richard Wagner's cycle Der Ring des Nibelungen together take about 15 hours, which makes for several records, tapes, or CDs, and much studio time. For this reason, many full Ring recordings are the result of "unofficial" recording of live performances, particularly from the Bayreuth Festival where new productions are often broadcast by German radio. Live recordings, especially those in monaural, may have very variable sound but often preserve the excitement of a performance better than a studio recording.

<i>Rein Gold</i>

rein GOLD. ein bühnenessay is a prose work by Elfriede Jelinek, the Austrian winner of the Nobel Prize in Literature in 2004, published in 2013 by Rowohlt Verlag. On 9 March 2014 its world premiere as an opera was staged by Staatsoper Berlin.

<i>Jahrhundertring</i>

The Jahrhundertring was the production of Richard Wagner's Ring cycle, Der Ring des Nibelungen, at the Bayreuth Festival in 1976, celebrating the centenary of both the festival and the first performance of the complete cycle. The festival was directed by Wolfgang Wagner and the production was created by the French team of conductor Pierre Boulez, stage director Patrice Chéreau, stage designer Richard Peduzzi, costume designer Jacques Schmidt and lighting designer André Diot. The cycle was shown first in 1976, then in the following years until 1980. It was filmed for television in 1979 and 1980. While the first performance caused "a near-riot" for its brash modernity, the staging established a standard, termed Regietheater, for later productions.

<i>Der Ring in Minden</i> Stage production

Der Ring in Minden was a project to stage Richard Wagner's cycle Der Ring des Nibelungen at the Stadttheater Minden, beginning in 2015 with Das Rheingold, followed by the other parts in the succeeding years, and culminating with the complete cycle performed twice in 2019. The stage director was Gerd Heinz, and Frank Beermann conducted the Nordwestdeutsche Philharmonie, playing on the stage of the small theatre. The singers acted in front of the orchestra, making an intimate approach to the dramatic situations possible. The project received international recognition and was compared favourably to the Bayreuth Festival.

Thomas Mohr is a German operatic tenor and academic voice teacher. He began his career as a baritone, but moved on to heldentenor and has performed roles in all tenor parts of Wagner's Der Ring des Nibelungen at Der Ring in Minden. He has appeared at major international opera houses and concert halls, and made recordings. Mohr is a professor of voice at the Hochschule für Künste Bremen. He also runs an agricultural estate where he founded a music festival.

Kathrin Göring is a German operatic mezzo-soprano, a member of the Oper Leipzig who has appeared at other major opera houses, also in concert and recital, and made recordings. She has appeared in Leipzig in leading roles such as Bizet's Carmen and Wagner's Parsifal. She sang both Fricka and Waltraute in Der Ring in Minden.

Joachim Herz was a German opera director and manager. He learned at the Komische Oper Berlin as an assistant to Walter Felsenstein. His major stations were the Leipzig Opera where he opened the new house with Wagner's Die Meistersinger von Nürnberg, Komische Oper and Semperoper in Dresden, where he opened the restored house with Weber's Der Freischütz in 1985. He staged many world premieres, and worked internationally. Herz was the first director to apply Felsenstein's concepts to Wagner's Der Ring des Nibelungen, staged in Leipzig from 1973 to 1976.

<i>Der Ring des Nibelungen</i> (Georg Solti recording) 1959 Vienna Philharmonic Orchestra album

Between 1958 and 1965 the Decca record company made the first complete recording to be released of Richard Wagner's tetralogy, Der Ring des Nibelungen. Of the four component operas, there had been two previous studio recordings of Die Walküre, and a monaural radio recording of Götterdämmerung, which was released on record in 1956, but Decca's was the first Ring cycle planned and recorded for the gramophone.

References

Notes

  1. A Communication to My Friends (Sämtliche Schriften und Dichtungen, vol. IV, p. 359).
  2. See Guelphs and Ghibellines for the association of the term Waiblingen with the Hohenstaufens.
  3. Wagner, Mein Leben
  4. For a more detailed discussion of the disputed origins of the Ring, see John Deathridge's essay The Ring: an Introduction, which accompanies the 1991 recording of Siegfried by the Metropolitan Opera Orchestra conducted by James Levine (Deutsche Grammophon 429 407-2). See also the same author's essay "Cataloguing Wagner" in The Richard Wagner Centenary in Australia, ed. Peter Dennison (Adelaide, 1985), pp. 185–199.
  5. Eduard Devrient's diary for 1 April 1848 reads: "Er [Wagner] erzählte mir einen neuen Opernplan aus der Siegfriedsage." ("He told me of a new plan for an opera on the Siegfried saga.") Two months later, Wagner discussed a similar project with the composer Robert Schumann; an entry in Schumann's notebook (Haushaltbuch), dated 2 June 1848, reads: "Abends Spazierg[ang] m[it] Wagner – sein Nibelungtext." ("Evening walk w[ith] Wagner – his text on the Nibelungs.")
  6. Friedrich Theodor Vischer, Vorschlag zu einer Oper ("Suggestion for an Opera") Kritische Gänge, Volume II, Aesthetike (Tübingen, 1844). His scenario consisted of a five-act grand opera to be given on two consecutive evenings – the first dealing with the events of the Nibelungenlied from Siegfried's arrival in Gunther's court to his death, and the second with Kriemhild's revenge. Vischer's treatment of the epic bears little relation to Wagner's, though it may have suggested to Wagner the idea of a series of operas on the Nibelungenlied to be presented on consecutive evenings.
  7. The English terms used here are taken from The Wagner Compendium: A Guide to Wagner's Life and Music (see references for details). The corresponding German terms, which are given in parentheses, are taken from the official catalog of Wagner's musical works and their textual sources, Verzeichnis der musikalischen Werke Richard Wagners und ihrer Quellen, which is generally abbreviated to Wagner-Werk-Verzeichnis, or WWV.
  8. In his correspondence and autobiography, Wagner often refers to Siegfried's Tod as simply Siegfried, which can lead to confusion with the later opera of that name.
  9. "[Devrient] showed me, for instance, that before Siegfried and Brünnhilde are displayed in a position of bitter hostility towards each other, they ought first to have been presented in their true and calmer relationship. I had, in fact, opened the poem of Siegfried's Tod with those scenes which now form the first act of Götterdämmerung. The details of Siegfried's relation to Brünnhilde had been merely outlined to the listeners in a lyrico-episodical dialogue between the hero's wife, whom he had left behind in solitude, and a crowd of Valkyries passing before her rock." (Wagner, Mein Leben)
  10. Millington et al. (1992), p. 321.
  11. On arriving in Zürich Wagner and his first wife Minna took lodgings in the so-called "Hintern Escherhäuser" in the Zeltweg. In January 1850 they moved to a house in the parish of Enge, "a good fifteen minutes’ walk outside Zürich". Finally, in December 1851, they moved back to the Zeltweg and rented an apartment on the ground floor of the so-called "Vordern Escherhäuser". It was here, for the most part, that Wagner composed Das Rheingold, Die Walküre and the first two acts of Siegfried.
  12. "I wrote a short preface dedicating [the libretto of Siegfried's Tod] to my friends as a relic of the time when I had hoped to devote myself entirely to art, and especially to the composition of music. I sent this manuscript to Herr Wigand in Leipzig, who returned it to me after some time with the remark, that if I insisted on its being printed in Latin characters he would not be able to sell a single copy of it." (Wagner, Mein Leben.) On 18 December 1848 Wagner had abandoned the old Gothic script in favour of modern Roman script.
  13. The attribution of this trilogy to Aeschylus has been questioned recently, but it was widely accepted in Wagner's day.
  14. Wagner, Eine Mittheilung an meine Freunde.
  15. "I now [May 1851] conceived the idea of the poem of Junger Siegfried, which I proposed to issue as a heroic comedy by way of prelude and complement to the tragedy of Siegfried's Tod." (Mein Leben.) There is no evidence at this stage that Wagner intended this new opera to be the second part of a trilogy of operas.
  16. Strobel (1930) contains the German text of Der junge Siegfried.
  17. Eine Mittheilung an meine Freunde was the lengthy preface Wagner wrote for the 1851 publication of three of his earlier libretti, Der fliegende Holländer , Tannhäuser and Lohengrin .
  18. In Eine Mittheilung an meine Freunde Wagner had described Die Meistersinger von Nürnberg as "a comic piece which well might form a Satyr-play as pendant to my Sängerkrieg auf Wartburg [i.e. Tannhäuser ]". He never explicitly referred to Das Rheingold as a satyr play, but such a description is a commonplace amongst contemporary critics. See, for example, Hugh Canning's review in the Sunday Times of Simon Rattle's 2006 production of the opera at Aix
  19. The prose draft of Das Rheingold was written between 21 March and 23 March 1852, while that of Die Walküre was written between 17 May and 26 May of the same year. The verse draft of Die Walküre was written between 1 June and 1 July, and that of Das Rheingold between 15 September and 3 November. Both drafts of Die Walküre were written at the Pension Rinderknecht, a pied-à-terre on the Zürichberg (now Hochstrasse 56–58 in Zürich) which the Wagners rented in the summer of 1852.
  20. Warren Darcy (1993), p. 31.
  21. Deryck Cooke (1979), pp. 292-294.
  22. Eine Skizze zu "Oper und Drama" (August 1850).
  23. Richard Wagner, Das Wesen der Oper, opening paragraph.
  24. These revisions also coincided with the composer's increasing disillusionment with the world and the possibility of social progress. Between 1852 and 1857 Wagner was frequently depressed and even contemplated suicide.
  25. For reasons unknown, Wagner neglected to make a second fair copy of the extensively revised Der junge Siegfried.
  26. William F. Aphorp dates the change from Siegfried's Tod to Götterdämmerung to "before 1855". (Some of Wagner's Heroes and Heroines, 1889, Online text Archived 2018-04-03 at the Wayback Machine .)
  27. They were published by J. J. Weber of Leipzig.
  28. On 16 May 1856 Wagner drafted a brief prose sketch (WWV 89) for a Buddhist opera, Die Sieger (The Victors).
  29. It was possibly at this point that he changed the titles of Der junge Siegfried and Siegfried's Tod to Siegfried and Götterdämmerung respectively.
  30. In a letter to Liszt, dated 11 February 1853, Wagner had written: "Mark well my new poem – it contains the beginning and end of the world!" Wagner-Liszt Correspondence Archived 2002-08-29 at the Wayback Machine
  31. Darcy (1993), p. 30 and footnote.

Bibliography