اٹھ تے ہیں پچھلے پھر رات کو کھا کر سحری Uth te hain pichle pahar raat ko kha kar sehri شوق سے رکھیو تو کل روزہ، میں تیرے واری Shauq se rakhiyo tu kal roza, main tere vaari
In the holy Islamic month of Ramadan, it was a custom for every household to send a food offering to their local mosque. A dostorkhan would be laid in the mosque for the fasting people to eat on.[21]Chowk Bazaar was one of the most famous business and social meeting centres of Old Dhaka in the Mughal period and even today, during Ramadan, it is famous for the availability of hundreds of Iftar items.[22][23][24] At the end of the month, Chowk Bazaar would host a two-day mela for the celebration of Eid al-Fitr. Popular toys and gifts, known as eidi, emerged in the Dhakaiya culture such as the bhotbhoti; a motor using kerosene that would spin around in water, as well as the drum-carriage.[21]Hakim Habibur Rahman mentions in his book, Dhaka Panchas Baras Pahle (Dhaka, fifty years ago) that during sehri time (pre-dawn), groups of people would sing qasidas to wake up the neighbourhood.[25] This tradition was patronised by the nawabs and sardars of Dhaka and on Eid day, the Chief Sardar would present awards and baksheesh to the best qasida singers. Qasidas were generally sung in Urdu but in the 1980s, Bengali qasidas also came into fashion. This tradition is experiencing a revival with the efforts from the likes of Shamsher Rahman of Posta.[20]Qawwalis as well as Urdu poetry recital was very common amongst the Khoshbas in particular.[21]
The Shakrain festival is an age-long Dhakaiya kiting tradition celebrating the arrival of winter in the Bengali calendar.[26]Kite fighters would assemble in their rooftops, lighting up the skyline.[27] Dhakaiya weddings are also typically seen as very "extravagant".[28] Other sports that were popular amongst Old Dhakaiyas were hockey, horse riding and Nouka Baich (boat racing). The latter was originally practised in rural areas, but its popularity in urban areas increased in the 18th century as the Nawabs would organise many races.[29]
Hakim Habibur Rahman was the writer of the celebrated Urdu book Dhaka, Panchas Baras Pahle - a detailed history of Old Dhaka and its people, culture and traditions.Map of the Dhaka District and the areas where the Dhakaiya Kutti Bengali dialect is spoken.
Two dialects of Bengali and Urdu emerged in Old Dhaka during the Mughal period due to the interactions between the Urdu and Bengali speakers. The Khoshbas and the Nawabs of Dhaka spoke a Bengali-influenced dialect of Urdu known as Dhakaiya Urdu (which is distinct to the Hindustani creole spoken by the Bihari community).[2] The Kutti-Bengalis spoke Dhakaiya Kutti, a Bengali dialect with an Urdu influence.[30] Humour is an important part of Kutti culture and in the past, their jokes - told in the Dhakaiya Kutti dialect - used to generally consist of short stories in which Dhakaiyas mess around with the bhadralok gentry.[31] The Kuttis refer to outsiders or non-Dhakaiya Bengalis by the name "Gaiya" (গাঁইয়া), meaning from the village,[32] and Kolkatans in particular as Demchi (ডেমচি).[33]
Dhaka was also an esteemed centre for the study of Persian,[34] as it was an official language up until the colonial period and due to the high population of merchants and businessman from Central Asia and Persia that settled in Dhaka.[35] The Naib Nazim of Dhaka Nusrat Jang was known to have written a history book titled Tarikh-i-Nusrat Jangi around the late 18th century. Agha Ahmad Ali is considered to be the greatest among Persian scholars of Bengal,[36] famed for his Persian lexicology works like Muayyid-i-Burhan and Shamsher-i-Teztar, rivalling contemporaries like Ghalib, and are still read today across South Asia.[34] The Department of Persian at the University of Dhaka was opened in 1921.[34]
This article's list of people may not follow Wikipedia's verifiability policy. Please improve this article by removing names that do not have independent reliable sources showing they merit inclusion in this article AND are members of this list, or by incorporating the relevant publications into the body of the article through appropriate citations.(September 2021)
1 2 3 Redclift, Victoria. "The socio-spatial contours of community". Statelessness and Citizenship: Camps and the Creation of Political Space. pp.66–70.
↑ Gilbert, Paul Robert (September 2015). "Re-branding Bangladesh: The Other Asian Tiger". Money mines: an ethnography of frontiers, capital and extractive industries in London and Bangladesh (Thesis). University of Sussex.
↑ Hossain, Nazir (1995). Kingbadantir Dhaka (in Bengali). Paradise Printers.
↑ Ahmad Mirza Khabir (1995). Shotoborsher Dhaka (in Bengali). Rashid Hasan.
↑ Bhowmik, Satya N (1993). Die Sprachenpolitik Der Muslim-League-Regierung und Die Entstehung Der Bengali-Sprachbewegung in Ostbengalen: 1947 - 1956 (in German). F Steiner. p.60.
This page is based on this Wikipedia article Text is available under the CC BY-SA 4.0 license; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.