Fundamento de Esperanto

Last updated
Fundamento de Esperanto
1925 Fundamento de Esperanto (6a).jpeg
Foundation of Esperanto:
Grammar, Exercises, Universal Dictionary . . .
Author L. L. Zamenhof
Language English, Esperanto, French, German, Polish, Russian
SubjectEsperanto
Published1905
ISBN 90-77066-19-5

Fundamento de Esperanto (English: Foundation of Esperanto) is a 1905 book by L. L. Zamenhof, in which the author explains the basic grammar rules and vocabulary that constitute the basis of the constructed language Esperanto. On August 9, 1905, it was made the only obligatory authority over the language by the Declaration of Boulogne at the first World Esperanto Congress. Much of the content of the book is a reproduction of content from Zamenhof's earlier works, particularly Unua Libro .

Contents

Content

Fundamento de Esperanto consists of four parts: a foreword, a grammar section, a collection of exercises, and a dictionary. With the exception of the foreword, almost everything in the Fundamento comes directly from Zamenhof's earlier works, primarily Unua Libro . Esperanto, however, underwent a minor change in 1888 in Aldono al la Dua Libro , in which Zamenhof changed the ending of the temporal correlatives (when, then, always, sometimes, never) from -ian to -iam, so the Esperanto of the Fundamento is slightly different than that of Unua Libro. [1]

The grammar and dictionary sections of the Fundamento are in five national languages: French, English, German, Russian, and Polish.

Declaration of Boulogne

Fundamento de Esperanto was made the official source of Esperanto in the fourth article of the Declaration of Boulogne at the first World Esperanto Congress in Boulogne-sur-Mer, France:

The only basis of the Esperanto language binding on all Esperantists, which no one has the right to change, is the little work Foundation of Esperanto. If anyone deviates from the rules and models given in the said work, he can never justify himself with the words "thus desires or advises the author of Esperanto". Each Esperantist has the right to express any idea, which cannot be conveniently expressed by the material found in the Foundation of Esperanto, in such a manner as he finds most correct, as is done in every other language. However, for the unity of the language for all Esperantists it is recommended to imitate as much as possible the style that is found in the works of the creator of Esperanto, who has worked the most for and in Esperanto and knows best its spirit.

Equal to the Fundamento are the Oficialaj Aldonoj (Official Additions). To date, there have been nine Official Additions. The foreword of the Fundamento states:

Some time from now, when many of the new words have completely stabilized, some authoritative institution shall put them into an official dictionary, as 'Additions to the Fundamento'.

That authoritative institution is the Akademio de Esperanto.

Related Research Articles

Esperanto Most widely spoken international auxiliary language

Esperanto is the world's most widely spoken constructed international auxiliary language. Created by Warsaw-based ophthalmologist L. L. Zamenhof in 1887, it was intended to be a universal second language for international communication, or "the international language". Zamenhof first described the language in Dr. Esperanto's International Language, which he published under the pseudonym Doktoro Esperanto. Early adopters of the language liked the name Esperanto and soon used it to describe his language. The word esperanto translates into English as "one who hopes".

Esperantujo Linguistic area

Esperantujo or Esperantio is the Esperanto community; the community of speakers of the Esperanto language and their culture, as well as the places and institutions where the language is used. The term is used "as if it were a country."

History of Esperanto Aspect of history

L. L. Zamenhof developed Esperanto in the 1870s and '80s. Unua Libro, the first print discussion of the language, appeared in 1887. The number of Esperanto speakers have increased gradually since then, without much support from governments and international organizations. Its use has, in some instances, been outlawed or otherwise suppressed.

L. L. Zamenhof Inventor of the international language Esperanto in the 19th century (1859–1917)

L. L. Zamenhof was an ophthalmologist who lived for most of his life in Warsaw. He is best known as the creator of Esperanto, the most widely used constructed international auxiliary language.

<i>Unua Libro</i> Pamphlet by L. L. Zamenhof that introduces the language Esperanto

Dr. Esperanto's International Language, commonly referred to as Unua Libro, is an 1887 book by Polish ophthalmologist L. L. Zamenhof, in which he first introduced and described the constructed language Esperanto. First published in Russian on July 26 [O.S. July 14] 1887, the publication of Unua Libro marks the formal beginning of the Esperanto movement.

Zamenhof Day Commemoration in Esperanto culture

Zamenhof Day, also called Esperanto Book Day, is celebrated on 15 December, the birthday of Esperanto creator L. L. Zamenhof. It is the most widely celebrated day in Esperanto culture. On this day, Esperantists hold information sessions and cultural gatherings to promote literature in Esperanto.

Esperanto symbols Symbols of the Esperanto language

Esperanto symbols, primarily the Esperanto flag, have seen much consistency over the time of the language's existence, though a few variations in exact flag patterning and symbology exist.

Akademio de Esperanto

The Akademio de Esperanto is an independent body of Esperanto speakers who steward the evolution of said language by keeping it consistent with the Fundamento de Esperanto in accordance with the Declaration of Boulogne. Modeled somewhat after the Académie française and the Real Academia Española, the Akademio was proposed by L. L. Zamenhof, the creator of Esperanto, at the first World Esperanto Congress, and was founded soon thereafter under the name Lingva Komitato. This Committee had a "superior commission" called the Akademio. In 1948, within the framework of a general reorganization, the Language Committee and the Academy combined to form the Akademio de Esperanto.

Declaration of Boulogne Declaration of several premises of the Esperanto movement

The Declaration on the Essence of Esperantism, commonly referred to as the Declaration of Boulogne, is a historic document that establishes several important premises for the Esperanto movement. The Declaration was written by L. L. Zamenhof and ratified in 1905 by the attendees of the first World Esperanto Congress, held in Boulogne-sur-Mer, France.

Esperanto and Ido are constructed international auxiliary languages, with Ido being an Esperantido derived from Esperanto and Reformed Esperanto. The number of speakers is estimated at 100 thousand to 2 million for Esperanto, whereas Ido is much fewer at 100 to 1 thousand.

Finvenkismo is an ideological current within the Esperanto movement dating back to L. L. Zamenhof, the initiator of Esperanto. The name is derived from the concept of a fina venko denoting the moment when Esperanto will be used as the predominant second language throughout the world. A finvenkist is thus someone who hopes for or works towards this "final victory" of Esperanto. According to some finvenkists, this "final victory" of Esperanto may help eradicate war, chauvinism, and cultural oppression.

<i>Dua Libro</i> Book by Lejzer Zamenhof

Dua Libro de l' Lingvo Internacia, usually referred to simply as Dua Libro, is an 1888 book by L. L. Zamenhof. It is the second book in which Zamenhof wrote about the constructed language Esperanto, following Unua Libro in 1887, and the first book to be written entirely in the language.

Like natural languages, the constructed language Esperanto contains profane words and indecent vocabulary. Some of this was formulated out of the established core vocabulary, or by giving specific profane or indecent senses to regularly formed Esperanto words. Other instances represent informal neologisms that remain technically outside the defined vocabulary of the language, but have become established by usage.

Richard H. Geoghegan Anglo-American philologist and early Esperantist

Richard Henry Geoghegan was an Anglo-American philologist and the first known Esperantist from the English-speaking world. As a young man, he emigrated to the United States, first living in Washington state and then in the Alaska Territory.

Leopold Einstein

Leopold Einstein was a Jewish teacher, vendor, and writer. He was one of the early proponents of Esperanto.

<i>La Esperantisto</i>

La Esperantisto, stylised as La Esperantisto., was the first Esperanto periodical, published from 1889 to 1895. L. L. Zamenhof started it in order to provide reading material for the then-nascent Esperanto community.

Outline of Esperanto Overview of and topical guide to Esperanto

The following outline is provided as an overview of and topical guide to Esperanto:

There are two conventional sets ASCII substitutions for the letters in the Esperanto alphabet that have diacritics, as well as a number of graphic work-arounds.

Esperanto in Poland

Esperanto was constructed in Poland by L. L. Zamenhof. It maintained a notable presence in Poland until the Occupation of Poland during World War II and the subsequent Communist rule resulted in the persecution of Esperantists.

Petro De Smedt Anglican missionary

Pierre DE SMEDT, rendered by him in Esperanto as Petro DESMET' (born 4 May 1934 in Sint-Gillis, now Dendermonde) is a Belgian (Flemish) philologist, computational linguist, lexicographer, musician (carilloneur) and mathematician. His wife is a Japanese university professor. Among Esperantists he is known mainly for his study of Esperanto translations of the works of the Flemish poet Guido Gezelle and for a Dutch-language bibliography of Esperanto translations of Dutch literature from 1902 to 1972.

References

  1. "Dua Libro de l' Lingvo Internacia". DavidGSimpson.com. Retrieved November 16, 2017.