Native Esperanto speakers

Last updated

Native Esperanto speakers (Esperanto: denaskuloj or denaskaj esperantistoj) are people who have acquired Esperanto as one of their native languages. As of 1996, there were 350 or so attested cases of families with native Esperanto speakers. [1] [2] Estimates from associations indicate that there were around 1,000 Esperanto-speaking families, involving perhaps 2,000 children in 2004. [3] According to a 2019 synthesis [ citation needed ] of all the estimates made, they would be between several hundred and 2000, and would compose between <1% and 4.5% of the Esperanto community. In all known cases, speakers are natively bilingual, or multilingual, raised in both Esperanto and either the local national language or the native language of their parents. In all but a handful of cases, it was the father who used Esperanto with the child[ citation needed ]. In the majority of such families, the parents had the same native language, though in many the parents had different native languages, and only Esperanto in common. [2] [4]

Contents

History

Raising children in Esperanto occurred early in the history of the language, notably with the five children of Montagu Butler (1884–1970). Owing to this, some families have passed Esperanto on to their children over several generations. [5] Also notable are young Holocaust victim Petr Ginz, [6] whose drawing of the planet Earth as viewed from the Moon was carried aboard the Space Shuttle Columbia, and Daniel Bovet, [7] the recipient of the 1957 Nobel Prize in Physiology or Medicine.

In at least one instance, Esperanto was used as a bridge language for a family started by a couple who did not have a native language in common. [8]

Stela speaking the Esperanto language

Esperanto is not the primary language of any geographic region, though it is spoken at events such as conventions like the World Congress of Esperanto and isolated offices, such as the World Esperanto Association's central office in Rotterdam. Consequently, native speakers have limited opportunity to meet one another except where meetings are specially arranged. For that reason, many parents consider it important to bring their children regularly to Esperanto conventions such as the annual "Renkontiĝo de Esperanto-familioj" (or "Esperantistaj familioj"; REF, since 1979). Similarly, the annual Children's Congress of Esperanto  [ eo; nl ] happens alongside the largest Esperanto convention, the World Congress of Esperanto (Universala Kongreso).

List of noted native speakers

Below is a list of noted native Esperanto speakers. The billionaire George Soros has often appeared on such lists, but Humphrey Tonkin, the translator of Soros' father's memoir Maskerado ĉirkaŭ la morto into English (under the title Masquerade: The Incredible True Story of How George Soros’ Father Outsmarted the Gestapo), has disputed this. He has made no statements either way concerning Soros' brother.

Grammatical characteristics

The Esperanto of native-speaking children differs from the standard Esperanto spoken by their parents. In some cases this is due to interference from their other native language (the adstrate), but in others it appears to be an effect of acquisition.

Bergen (2001) found the following patterns in a study of eight native-speaking children, aged 6 to 14, who were bilingual in Hebrew (two siblings), Slovak (two siblings), French, Swiss German, Russian, and Croatian. [2]

Malheliĝas kaj ili ankoraŭ estas ĉe la plaĝo. – It's becoming dark and they are still on the beach.
En la sepa, unu infano prenis lian ŝtrumpo. (Standard: lian ŝtrumpon) – At seven o'clock, a child took his sock.
but
Poste li iris kaj poste li prenis en unu mano lia simio. (Standard: lian simion) – Then he went and then he took in one hand his monkey.

Among children that do use the accusative, its usage may be regularized from adult usage, at least at young ages. For example, when a screw dropped out of a lock, a young (≤ 5-year-old) child said it malvenis la pordon. Besides the novel use of mal- with veni 'to come' to mean 'come away from', the accusative is not used in adult speech for motion away, but only motion towards. However, in this case the child generalized the usage of the accusative for direct objects. [3]

Lindstedt, on the other hand, referencing Bergen's study, contends that "it is difficult to find convincing examples of changes introduced by the process of nativisation. All examples proposed seem rather to be due to (1) transfers from the children’s other native languages, (2) differences between the spoken and written register of Esperanto and, in some cases, (3) incomplete acquisition." Some of the features, such as phonological reduction, can be found in the speech of some fluent non-native speakers, while some other, such as the attrition of the accusative, are completely absent from the speech of some native-speaking children. [4]

Word derivation

Native-speaking children, especially at a young age, may coin words that do not exist in the speech of their parents, often for concepts for which Esperanto has a word they do not yet know, by exploiting the morphology of the language. This is analogous to what adult speakers do for concepts where Esperanto lacks a word, and indicates that some of the grammatical alterations that adult learners may find difficult come easily to native-speaking children. For example, [3]

The prefix mal- is extremely productive, and children extend it beyond the usage they hear:
malmiksi 'to separate' (miksi to mix)
malpluvi 'to stop raining' (pluvi to rain)
malscias 'is ignorant of' (scias knows)
malnuna 'past' (nuna present)
malfari 'to break (un-make)' (fari to make)
maltie 'here' (tie there)
malstartas 'turn off (an engine)' (startas 'starts', standard Esperanto ŝaltas 'switches on')
malĝustigis 'broke' (ĝustigis repaired, made right)
malsandviĉiĝis 'became (a shape) which isn't a sandwich anymore' (sandviĉ-iĝis 'became a sandwich', of a brother playing with cushions)
malstelita 'not surrounded by stars' (of the moon; from stelita 'starred')
malmateno 'evening' (mateno morning)
malio 'nothing' (io 'something'; standard Esperanto nenio 'nothing')
malinterne 'externally' (interne internally)
malgraveda 'no longer pregnant' (graveda pregnant)
elektrujo 'a battery' (elektro electricity)
ventrema 'fat' (tending to belly-ness, from ventro 'belly')
triciklejo 'a place for tricycles'
penisino 'vagina' (peniso penis)
maltajpilo 'delete key' (maltajpi to delete, un-type, from tajpi to type)
nazas 'rubs noses' (nazo nose)
buŝas 'kisses on the mouth' (buŝo mouth)
langeti 'to give a little lick' (diminutive, from lango tongue)
dentumado 'activity with teeth' (dento tooth, -umi doing something undefined with, -ado noun of action)
kuvi 'to have a bath' (kuvo 'tub'; standard Esperanto bani sin 'to bathe oneself')
mukis '(my nose) was running' (muko 'snot', by analogy with sangis 'bled', from sango 'blood')
literiĝas 'the letters are changing' (middle voice, from litero 'letter (of the alphabet)')
ne seĝu sur la divano 'don't sit on the couch' (seĝo 'chair'; standard Esperanto sidu 'sit')
muzi 'to museum' (from muzeo 'museum', misunderstood as muz-ejo 'a place for museuming')
belos 'will be beautiful' (bela 'beautiful'; found in poetry, but not usual in adult speech)
samante kiel mi 'being the same as me (you ...)' (sama same)
rida '(often) laughing' (ridi 'to laugh'; standard Esperanto ridema)
ventuma 'making a breeze' (from ventum-ilo 'a fan')
perblove 'by blowing' (per 'via', blovi 'to blow')
mi superruliĝos vin 'I will roll over you' (an intransitive verb ending in -iĝos won't normally take an object in the accusative case, but here it is necessary because the preposition super 'over' has been moved to the verb rul 'roll'. Without the suffix -iĝos, however, the meaning would be a transitive 'I will roll you over'.)
Ege halte, ege paŭze, ege salte 'very stoppingly, very pausingly, very jumpily'
Ene estas akve 'inside is wet' (akvo 'water'; standard Esperanto is malseke, an adverb being required because no specific thing is wet.)
ludeblo 'the possibility of playing' (ludi to play, -ebla -able)

See also

Related Research Articles

In grammar, the accusative case of a noun is the grammatical case used to receive the direct object of a transitive verb.

In linguistics, declension is the changing of the form of a word, generally to express its syntactic function in the sentence, by way of some inflection. Declensions may apply to nouns, pronouns, adjectives, adverbs, and articles to indicate number, case, gender, and a number of other grammatical categories. Meanwhile, the inflectional change of verbs is called conjugation.

Esperanto is the most widely used constructed language intended for international communication; it was designed with highly regular grammatical rules, and as such is considered an easy language to learn.

A grammatical case is a category of nouns and noun modifiers which corresponds to one or more potential grammatical functions for a nominal group in a wording. In various languages, nominal groups consisting of a noun and its modifiers belong to one of a few such categories. For instance, in English, one says I see them and they see me: the nominative pronouns I/they represent the perceiver and the accusative pronouns me/them represent the phenomenon perceived. Here, nominative and accusative are cases, that is, categories of pronouns corresponding to the functions they have in representation.

In grammar, the nominative case, subjective case, straight case, or upright case is one of the grammatical cases of a noun or other part of speech, which generally marks the subject of a verb, or a predicative nominal or adjective, as opposed to its object, or other verb arguments. Generally, the noun "that is doing something" is in the nominative, and the nominative is often the form listed in dictionaries.

<span class="mw-page-title-main">Novial</span> Constructed language

Novial is a constructed international auxiliary language (IAL) for universal human communication between speakers of different native languages. It was devised by Otto Jespersen, a Danish linguist who had been involved in the Ido movement that evolved from Esperanto at the beginning of the 20th century, and participated later in the development of Interlingua. The name means 'new' + 'international auxiliary language'.

An adverb is a word or an expression that generally modifies a verb, adjective, another adverb, determiner, clause, preposition, or sentence. Adverbs typically express manner, place, time, frequency, degree, level of certainty, etc., answering questions such as how, in what way, when, where, to what extent. This is called the adverbial function and may be performed by single words (adverbs) or by multi-word adverbial phrases and adverbial clauses.

Prepositions and postpositions, together called adpositions, are a class of words used to express spatial or temporal relations or mark various semantic roles.

The grammar of the German language is quite similar to that of the other Germanic languages. Although some features of German grammar, such as the formation of some of the verb forms, resemble those of English, German grammar differs from that of English in that it has, among other things, cases and gender in nouns and a strict verb-second idea order in main clauses.

<span class="mw-page-title-main">Arabic grammar</span> Grammar of the Arabic language

Arabic grammar is the grammar of the Arabic language. Arabic is a Semitic language and its grammar has many similarities with the grammar of other Semitic languages. Classical Arabic and Modern Standard Arabic have largely the same grammar; colloquial spoken varieties of Arabic can vary in different ways.

Russian grammar employs an Indo-European inflexional structure, with considerable adaptation.

The original word base of Esperanto contained around 900 root words and was defined in Unua Libro, published by L. L. Zamenhof in 1887. In 1894, Zamenhof published the first Esperanto dictionary, Universala vortaro, which was written in five languages and supplied a larger set of root words, adding 1740 new words.

An Esperantido is a constructed language derived from Esperanto. Esperantido originally referred to the language which is now known as Ido. The word Esperantido contains the affix (-ido), which means a "child, young or offspring". Hence, Esperantido literally means an 'offspring or descendant of Esperanto'.

Yiddish grammar is the system of principles which govern the structure of the Yiddish language. This article describes the standard form laid out by YIVO while noting differences in significant dialects such as that of many contemporary Hasidim. As a Germanic language descended from Middle High German, Yiddish grammar is fairly similar to that of German, though it also has numerous linguistic innovations as well as grammatical features influenced by or borrowed from Hebrew, Aramaic, and various Slavic languages.

<span class="mw-page-title-main">Hindustani grammar</span> Grammatical features of the Hindustani lingua franca

Hindustani, the lingua franca of Northern India and Pakistan, has two standardised registers: Hindi and Urdu. Grammatical differences between the two standards are minor but each uses its own script: Hindi uses Devanagari while Urdu uses an extended form of the Perso-Arabic script, typically in the Nastaʿlīq style.

This article describes the grammar of the Scottish Gaelic language.

<span class="mw-page-title-main">English prepositions</span> Prepositions in the English language

English prepositions are words – such as of, in, on, at, from, etc. – that function as the head of a prepositional phrase, and most characteristically license a noun phrase object. Semantically, they most typically denote relations in space and time. Morphologically, they are usually simple and do not inflect. They form a closed lexical category.

<span class="mw-page-title-main">Inflection</span> Process of word formation

In linguistic morphology, inflection is a process of word formation in which a word is modified to express different grammatical categories such as tense, case, voice, aspect, person, number, gender, mood, animacy, and definiteness. The inflection of verbs is called conjugation, and one can refer to the inflection of nouns, adjectives, adverbs, pronouns, determiners, participles, prepositions and postpositions, numerals, articles, etc, as declension.

The international auxiliary language Esperanto has been mostly stable since its creation, especially as compared to other constructed languages. This is due to the Declaration of Boulogne in 1905, which made the early works of Zamenhof binding; most attempts to change the language have been therefore seen as distinct language projects, and for the most part the Esperanto community has ignored them. The main change in the language has been a great expansion of the vocabulary, largely driven by translations of technical jargon, which is explicitly allowed for by Boulogne. However, there have been more subtle changes to syntax and semantics as the majority of Esperanto authors shifted from native speakers of Slavic and German to other languages, such as French and English. This article considers some of the purposeful changes to the language since Boulogne.

The grammar of the constructed Naʼvi language was created for the movie Avatar by Paul Frommer. It is a tripartite, primarily affixing agglutinative language.

References

  1. Corsetti, Renato (1996). A mother tongue spoken mainly by fathers. Language Problems and Language Planning 20: 3, 263-73
  2. 1 2 3 Benjamin Bergen (2001), "Nativization processes in L1 Esperanto", Journal of Child Language 28:575–595 doi : 10.1017/S0305000901004779
  3. 1 2 3 Corsetti, Pinto, & Tolomeo (2004) "Regularizing the regular: The phenomenon of overregularization in Esperanto-speaking children", Language Problems & Language Planning, 28:3, pp. 261–282
  4. 1 2 Jouko Lindstedt (January 2006). "Native Esperanto as a Test Case for Natural Language" (PDF). University of Helsinki – Department of Slavonic and Baltic Languages and Literatures.{{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  5. For example, the Klünder family (interview with a second-generation native Esperanto-speaker, Esperanto Language Blog, 2013 Jun 13)
  6. Ginz, Petr. Taglibro de Mia Frato: Memornotoj de Petr Ginz El la Jaroj 1941-1942. Kava-Pech, 2005. ( ISBN   8085853795, 9788085853797)
  7. "Daniel Bovet". Nndb.com. 1903-06-19. Retrieved 2012-04-29.
  8. "Chuckles In The News". Wilmington Daily Press Journal. 1959-05-18. p. 4. Retrieved 2024-03-05.
  9. Bergen did not count the set expression saluton! 'hello!', which was used by all the children but involves no active grammar.