Part of a series on |
Esperanto |
---|
This article needs additional citations for verification .(March 2009) |
The international auxiliary language Esperanto has been mostly stable since its creation, especially as compared to other constructed languages. This is due to the Declaration of Boulogne in 1905, which made the early works of Zamenhof binding; most attempts to change the language have been therefore seen as distinct language projects (so-called Esperantidos), and for the most part the Esperanto community has ignored them. The main change in the language has been a great expansion of the vocabulary, largely driven by translations of technical jargon, which is explicitly allowed for by Boulogne. However, there have been more subtle changes to syntax and semantics as the majority of Esperanto authors shifted from native speakers of Slavic languages and German to other languages, such as French and English. [lower-alpha 1] This article considers some of the purposeful changes to the language since Boulogne.
There has been considerable debate over whether technical terminology should be taken from international usage by adopting new roots into Esperanto, or whether, in cases where the need can be met through traditional Esperanto word formation, that is the better way to go. To a large extent this is a cultural debate: Europeans who are already familiar with such "international" vocabulary often favor adopting such terms, whereas Asians who may not be familiar with them often favor replacing them.[ citation needed ] One example is the word for "computer". Early proposals for the word "computer" included komputero and komputoro, but they were eventually replaced by the internal creation komputilo, from the verb komputi "to compute" plus the suffix -ilo "instrument". [1]
There has been some criticism of using the prefix mal- to create the antonyms of common adjectives, such as mallonga "short" from longa "long", or malmultekosta "inexpensive" from multekosta "expensive". Several dozen neologisms have been coined for these antonyms (in these cases kurta "short" and ĉipa "cheap"), often for purposes of poetry, but few have met with much acceptance. One of the few that have been is dura "hard", as the original word malmola, from mola "soft", is argued to sound too soft to mean "hard". In one case an antonymic suffix has been proposed, a laudatory -el-, which would contrast with pejorative -aĉ-: skribo "writing", skribaĉo "scrawl, scribbling", skribelo "calligraphy". Unlike aĉa, it is problematic to use the suffix -el- as a word in its own right, due to an existing preposition and prefix el.
The most visible change in Esperanto phonology has been the near-loss of the sound ĥ . For example, the German-derived word ĥino "Chinese" has been replaced by an Italian/English ĉino. In most other cases, ĥ has been replaced with k, as in kemio for ĥemio "chemistry"; the only words which commonly retain it are ĉeĥo "Czech", eĥo "echo", and ĥoro (or koruso) "chorus", though it continues to be used in the transcription of foreign names. [lower-alpha 2]
Changes in phonotactics, which was never laid out explicitly by Zamenhof, have been introduced along with new vocabulary and especially foreign names. One of these is the extension of ŭ, which originally was only found as a vowel in the diphthongs aŭ and eŭ, to a consonantal use analogous to English w, which Zamenhof had universally replaced with v. However, Slavs and Germans, among others, have difficulty distinguishing v and consonantal ŭ, and in most neologisms, consonantal ŭ has been replaced with v, as it has in ŭato → vato "watt". In proper names, such as Ŭakajama ~ Vakajama "Wakayama", there is more variation. Similarly, new ŭ diphthongs such as oŭ have not gotten far; the English word "bowl" was adopted as bovlo, not *boŭlo. [lower-alpha 3]
Another debated change has been the introduction of geminate consonants. In traditional Esperanto, double consonants may occur across morpheme boundaries, as in mallonga (mal-longa) "short", but are not found within roots. Most words introduced with double letters (including tĉ and dĝ) have since been modified, for example Buddo → Budao "Buddha". Perhaps the most common root to retain a double consonant is finno "Finn", which is a near homonym with fino "end". Although suomo has been introduced as a replacement, this has not been used for compounds such as finno-ugra "Finno-Ugric". [2] There is considerable debate whether departing from the international forms of such words is desirable.
Esperanto morphology has been extended by new suffixes, but outside of international technical terminology few of these are in wide use. Two have been accepted as official: The suffix -io used to derive the names of countries and states, such as Meksikio "Mexico" vs. Meksiko "Edomex" vs. Meksikurbo "Mexico City" and Vaŝintonio "Washington state" vs. Vaŝintono "Washington DC". Many Esperantists also use -io in place of -ujo, the original suffix for countries named after their inhabitants, so that Anglio "England" is found alongside the more traditional Anglujo. The other official addition is a suffix -enda indicating that something must be done (pagenda "payable (by)"); this was originally introduced as part of the Ido reform. A few other Ido suffixes have entered the language, especially in poetry, and are widely recognized, such as -oza "full of", as in poroza "porous". [3]
The perceived clash between several national Romance languages, such as Spanish, Portuguese, and Italian, which use the final vowels -o and -a to mark gender, and Esperanto, which uses them to mark parts of speech, has led to a change in some women's names which end in -a in those languages. This has had less effect on names which parallel Esperanto usage, such as Jozefino "Josephine" (from Jozefo "Joseph"), but is now predominant in some sources in names such as Johana ~ Johanino "Joanna" and Mario ~ Maria ~ Mariino "Maria".
Another gender-related change has been a gradual reduction of the number of inherently masculine words. Originally all members of a profession, such as dentisto "a dentist", all people defined by a characteristic, such as junulo "a youth" and Kristano "a Christian", all ethnicities, such as anglo "an Englishman", and all verbal participles used for humans, such as kuranto "a runner", were masculine unless specifically made feminine with the suffix -ino; currently only some twenty words, mostly kinship terms, remain masculine.
A more radical change has been to purposefully eliminate gender from the remaining masculine roots such as patro "father" which are not essentially masculine [lower-alpha 4] by the introduction of a masculine suffix to parallel feminine -ino. The most common proposal is -iĉo, which is widely recognized. [4] A parallel change is the introduction of a gender-neutral third-person singular pronoun to cover "s/he", but there was little agreement as to what this should be until finally most people settled on ri . [lower-alpha 5]
An early debate in Esperanto syntax was whether phrases such as "he was born" should use the present participle -at- (naskata for "born"), preferred by native speakers of Germanic and Slavic languages, or the past participle -it- (naskita), preferred by native speakers of Romance languages. [5] The debate partially centered on whether the essential difference between the suffixes was one of tense or aspect, but primarily followed the conventions of speakers' native languages. Eventually a work-around using the inchoative suffix -iĝ- as a mediopassive became common as a way to avoid the debate entirely.
More recently, stative verbs have been increasingly used instead of copula-plus-adjective phrasing, following some poetic usage, so that one now frequently hears li sanas for li estas sana "he is well". This may have been inspired by Asian languages such as Chinese and Japanese which treat adjectival concepts as essentially verbal. There was resistance especially in the case of participles (li falantas "he is falling", li falantis "he was falling", li falintas "he has fallen", li falintis "he had fallen", etc.), which many Europeans found overly complex. Although still minority usage, the debate over such forms has largely subsided.
A few new prepositions have been introduced by removing the part-of-speech ending from existing roots. The most common of these is far "by", an abbreviation of fare de "done by". The phrase fare de helps avoid sometimes ambiguous readings of the preposition de "of, from, by". Another neologism is cit from the verb citi "to quote", and used to introduce quotations. (Sometimes je or na (below) is seen instead.)[ citation needed ]
An occasional difficulty in Esperanto is using the accusative with noun phrases which do not readily accept the accusative suffix -n, such as correlatives like ties "that one's", quotations, [lower-alpha 6] or phrases which already include an accusative suffix, such as provoj savontaj ĝin "attempts to save it", forpelado hundon "driving away the dog". Traditionally, the preposition de has been used in the latter situation, but this is highly ambiguous: forpeladon de hundo could mean the dog was driven away (accusative case), something was driven away by the dog, or something was driven away from the dog. An accusative preposition na has been proposed and is widely recognized. However, the existing indefinite preposition je might be used just as well: forpeladon na hundo, je hundo.
Conditional participles -unt-, -ut- have been created by analogy with the past, present, and future participles -int-, -it-; -ant-, -at-; -ont-, -ot-, by extending vowel equivalences of the verb tenses -is, -as, -os to the conditional mood -us. For example, la reĝunto is "the man who would be king"; a hakuta arbo is "a tree that would be chopped down" (if it weren't spiked, etc.). However, while these forms are readily recognized, they are uncommon. Similarly, a nonce active participle with gnomic tense has been created by analogy with existing pairs of noun and verb such as prezidento "president" and prezidi "to preside", and the resulting participles prezidanto "one who is (currently) presiding", etc. There is no passive equivalent apart from the inchoative suffix -iĝi mentioned above.
Esperanto is the most widely used constructed language intended for international communication; it was designed with highly regular grammatical rules, and as such is considered an easy language to learn.
Novial is an international auxiliary language (IAL) created by Danish linguist Otto Jespersen in 1928. It was designed to facilitate human communication between speakers of different native languages. The name of the language is a blend of the Novial word novi and IAL.
Native Esperanto speakers are people who have acquired Esperanto as one of their native languages. As of 1996, there were 350 or so attested cases of families with native Esperanto speakers. Estimates from associations indicate that there were around 1,000 Esperanto-speaking families, involving perhaps 2,000 children in 2004. In the majority of such families, the parents had the same native language, though in many the parents had different native languages, and only Esperanto in common.
The Finnish language is spoken by the majority of the population in Finland and by ethnic Finns elsewhere. Unlike the Indo-European languages spoken in neighbouring countries, such as Swedish and Norwegian, which are North Germanic languages, or Russian, which is a Slavic language, Finnish is a Uralic language of the Finnic languages group. Typologically, Finnish is agglutinative. As in some other Uralic languages, Finnish has vowel harmony, and like other Finnic languages, it has consonant gradation.
Esperanto is written in a Latin-script alphabet of twenty-eight letters, with upper and lower case. This is supplemented by punctuation marks and by various logograms, such as the digits 0–9, currency signs such as $ € ¥ £ ₷, and mathematical symbols. The creator of Esperanto, L. L. Zamenhof, declared a principle of "one letter, one sound", though this is a general rather than strict guideline.
Arabic grammar is the grammar of the Arabic language. Arabic is a Semitic language and its grammar has many similarities with the grammar of other Semitic languages. Classical Arabic and Modern Standard Arabic have largely the same grammar; colloquial spoken varieties of Arabic can vary in different ways.
A limited number of Esperanto adverbs do not end with the regular adverbial ending -e. Many of them function as more than just adverbs, such as hodiaŭ "today" and ankoraŭ "yet" or "still". Others are part of the correlative system, and will not be repeated here.
Russian grammar employs an Indo-European inflexional structure, with considerable adaptation.
Gender asymmetry is an aspect of the constructed international auxiliary language Esperanto which has been challenged by numerous proposals seeking to regularize both grammatical and lexical gender.
Esperanto vocabulary and grammatical forms derive primarily from the Romance languages, with substantial contributions from Germanic languages. The language occupies a middle ground between "naturalistic" constructed languages such as Interlingua, which borrow words en masse from their source languages with little internal derivation, and a priori conlangs such as Solresol, in which the words have no historical connection to other languages. In Esperanto, root words are borrowed and retain much of the form of their source language, whether the phonetic form or orthographic form. However, each root can then form dozens of derivations which may bear little resemblance to equivalent words in the source languages, such as registaro (government), which is derived from the Latinate root reg but has a morphology closer to German or Russian.
Esperanto is a constructed international auxiliary language designed to have a simple phonology. The creator of Esperanto, L. L. Zamenhof, described Esperanto pronunciation by comparing the sounds of Esperanto with the sounds of several major European languages.
The original word base of Esperanto contained around 900 root words and was defined in Unua Libro, published by L. L. Zamenhof in 1887. In 1894, Zamenhof published the first Esperanto dictionary, Universala vortaro, which was written in five languages and supplied a larger set of root words, adding 1740 new words.
An Esperantido is a constructed language derived from Esperanto. Esperantido originally referred to the language which is now known as Ido. The word Esperantido contains the affix (-ido), which means a "child, young or offspring". Hence, Esperantido literally means an 'offspring or descendant of Esperanto'.
Esperanto and Ido are constructed international auxiliary languages, with Ido being an Esperantido derived from Esperanto and Reformed Esperanto. The number of speakers is estimated at 100 thousand to 2 million for Esperanto, whereas Ido is much fewer at 100 to 1 thousand.
The grammar of the Polish language is complex and characterized by a high degree of inflection, and has relatively free word order, although the dominant arrangement is subject–verb–object (SVO). There commonly are no articles, and there is frequent dropping of subject pronouns. Distinctive features include the different treatment of masculine personal nouns in the plural, and the complex grammar of numerals and quantifiers.
In Hebrew, verbs, which take the form of derived stems, are conjugated to reflect their tense and mood, as well as to agree with their subjects in gender, number, and person. Each verb has an inherent voice, though a verb in one voice typically has counterparts in other voices. This article deals mostly with Modern Hebrew, but to some extent, the information shown here applies to Biblical Hebrew as well.
Ukrainian grammar is complex and characterised by a high degree of inflection; moreover, it has a relatively free word order, although the dominant arrangement is subject–verb–object (SVO). Ukrainian grammar describes its phonological, morphological, and syntactic rules. Ukrainian has seven grammatical cases and two numbers for its nominal declension and two aspects, three tenses, three moods, and two voices for its verbal conjugation. Adjectives agree in number, gender, and case with their nouns.
Old Church Slavonic is an inflectional language with moderately complex verbal and nominal systems.
Universal is an Esperantido, a constructed language based on Esperanto. It has inclusive and exclusive pronouns, uses partial reduplication for the plural, and inversion for antonyms. Inversion can be seen in,
In linguistic morphology, inflection is a process of word formation in which a word is modified to express different grammatical categories such as tense, case, voice, aspect, person, number, gender, mood, animacy, and definiteness. The inflection of verbs is called conjugation, while the inflection of nouns, adjectives, adverbs, etc. can be called declension.