Heylor | |
---|---|
Heylor, as seen from the abandoned fishing lodges, Ronas Voe | |
Location within Shetland | |
Language | Shetland Dialect |
OS grid reference | HU291808 |
• Edinburgh | 321 mi (517 km) SSW |
• London | 624 mi (1,004 km) S |
Civil parish | |
Council area | |
Lieutenancy area | |
Country | Scotland |
Sovereign state | United Kingdom |
Post town | SHETLAND |
Postcode district | ZE2 |
Dialling code | 01806 |
Police | Scotland |
Fire | Scottish |
Ambulance | Scottish |
UK Parliament | |
Scottish Parliament | |
Heylor is a settlement situated on the south side of Ronas Voe in Northmavine, Shetland, Scotland. It lies directly opposite Ronas Hill, Shetland's tallest mountain.
The name Heylor comes from the Old Norse hellir meaning cave or cavern, [1] of which there are several (most only accessible by sea) on the west side of Ronas Voe.
One of the earliest mentions of Heylor could be in a document describing the division of Hans Sigurdson's property in 1490, by which it is referred to as Heleland. [2] Heylor also appears in a 1545 document confirming an agreement in an older 1516 document stipulating the transfer of land between Udal landowners. [3] Heelle is believed to refer to Heylor. [2]
Norse | English Translation |
---|---|
Allom godom mannom thenam som thette breff Hendhr fforr atth Komma Helssom wij effthrschriffne Mendt Niels willomssonn lauggmandt wdj hieltlandt Tomes Rigadzonn Mag[n]us Jonsszonn Tomes Engusszonn Indbÿgge ÿ samme landhe Kierlige medt gude Kunnochgorend atth anno dñi M. D. och xvj Mandagenn nesthann fforr Gregorij war wij fforsamledhe paa eydÿe y eystingom ÿ ffornefnde lande Atth gierde eÿth wenlügt och skellügt bÿtthe Mellom Niels tommesszonn och Margrette sanders dott Alexander tomesszonn skolgetinn dotthr och arffua ÿ sodauna Maathe ath fforrnemffne Niels tomeszonn kom ffor oss ÿ fulle och lauglgs wmbodhe sielffzins paa Eÿno Halfuo, Enn paa andre halfuo Torwaldt Hendrichsszonn ÿ fullo wmbodhe ffornefndhe Margrette dott dotthr synna waar thaa thett ffullkommelige samtÿck och medt ffullo jaaorddhe stadffest erffwingianna emellom atth ffornēfde Niels tomessonn skulle haffue ÿ fforneffde Eyde xx mercker brendhe och x mercker ÿ westhri brecko, enn forneffdhe Margret Sanderss dott lottnast ÿ hennar parth igenn xij mercker ÿ Heelle som hennarh ffader Koÿss siig ffor Hóffuidt bólle y fullo wiide sÿno paa Retta syuanda dag med synna [ ? ] stett och waar ffornefnde Sander elsthe brodhr, Ther ffor eige handseg ffiorsthe wilkor och skall thaa taga andra jarder och leggia Indtill Hóffuidt bólle och giora thet jamgodt som Eyde aat marke talle och haffue the paa badhe sÿger samtÿck thett biótte, atth wbrideligen geld skall till evindelig tiid. Tüll sandende her wm tryckom wij fforschreffne mendt worr Indsigle nedhenn ffor thette breff som schreffuedt er aar och dag som fforr staar [4] | To all good men into whose hands this letter may come, we the afterwritten men, Niels Willomson, lawman in Hieltland [lower-roman 1] , Tomes Rigadzonn, Mag[n]us Jonsson, and Tomes Engusson, inhabitant of the same land, send a hearty greeting in God; making known that we were gathered together at Eydye, [lower-roman 2] in Eysting [lower-roman 3] in the aforesaid land, a. a 1516, the Monday next before [the feast of St] Gregory, that we made a friendly and just exchange between Niels Tomesson and Margrette Sanders daughter, the lawfully born daughter and heiress of Alexander Tomesson, in such manner, that the said Neils Tomesson, on the one part, came before us with full and lawful powers for himself, and on the other part, Toreualdt Hendrichson, with full powers on behalf of this Margaret, his daughter's daughter. Then an agreement was made, and it was confirmed, with full consent, among the heirs, that the said Niels Tomesson should have twenty merks [lower-roman 4] burnt [of silver] in Eyde, and ten merks in West Brecka; but the said Margret Sanders daughter should get for her share in return twelve merks in Heelle, which her father chose for himself as a Head Bull, while in full possession of his faculties, on the right seventh day with his [ ? ]. And the said Sander was the oldest brother, and had therefore the first choice. And the other lands are to be taken and laid under the Head Bull, and it is to be made equally good as Eyde, according to the number of merks; and this exchange has been consented to on both sides that it shall be valid and inviolable everlastingly. In confirmation of this, we, the above-written men, impress our seals underneath this letter, which is written year and day as above. [6] |
There used to be a post office in Heylor, [7] which gives rise to the fact that many residences several miles away from Heylor still retain Heylor in their postal addresses.
Norn is an extinct North Germanic language that was spoken in the Northern Isles off the north coast of mainland Scotland and in Caithness in the far north of the Scottish mainland. After Orkney and Shetland were pledged to Scotland by Norway in 1468–69, it was gradually replaced by Scots. Norn is thought to have become extinct in 1850, after the death of Walter Sutherland, the language's last known speaker, though there are claims the language persisted as late as the 20th century.
Shetland, also called the Shetland Islands and formerly Zetland, is a subarctic archipelago in the Northern Atlantic, between Great Britain, the Faroe Islands and Norway. It is the northernmost part of the United Kingdom.
A trow, is a malignant or mischievous fairy or spirit in the folkloric traditions of the Orkney and Shetland islands. Trows are generally inclined to be short of stature, ugly, and shy in nature.
Bressay is a populated island in the Shetland archipelago of Scotland.
Papa Stour is one of the Shetland Islands in Scotland, with a population of under fifteen people, some of whom immigrated after an appeal for residents in the 1970s. Located to the west of mainland Shetland and with an area of 828 hectares, Papa Stour is the eighth largest island in Shetland. Erosion of the soft volcanic rocks by the sea has created an extraordinary variety of caves, stacks, arches, blowholes, and cliffs. The island and its surrounding seas harbour diverse populations of wildlife. The west side of the island is a Site of Special Scientific Interest and the seas around the island are a Special Area of Conservation.
The Isle of Noss or Noss is a small, previously inhabited island in Shetland, Scotland. Noss is separated from the island of Bressay by the narrow Noss Sound. It has been run as a sheep farm since 1900, and has been a national nature reserve since 1955.
Brae is a village on the island of Mainland in Shetland, Scotland, United Kingdom.
Aith,, is a village on the Northern coast of the West Shetland Mainland, Scotland at the southern end of Aith Voe, some 21 miles west of Lerwick.
The Dore Holm is a small uninhabited islet off the south coast of Esha Ness, located in the north-west of Mainland, Shetland, Scotland. Its natural arch can be seen from the coast between Tangwick and Stenness. The shape of the arch has been compared to a horse drinking deeply from the water.
Dr. Jakob Jakobsen was a Faroese linguist and scholar. The first Faroe Islander to earn a doctoral degree, his thesis on the Norn language of Shetland was a major contribution to its historical preservation.
The Ve Skerries or Vee Skerries are a group of low skerries three miles (4.8 km) north west of Papa Stour, on the west coast of Shetland, Scotland. They define the southwest perimeter of St Magnus Bay.
Yell Sound is the strait running between Yell and Mainland, Shetland, Scotland. It is the boundary between the Mainland and the North Isles and it contains many small islands. Sullom Voe, on the shores of which is a substantial oil terminal, is an arm of Yell Sound.
St Magnus Bay is a large coastal feature in the north-west of Mainland Shetland, Scotland. Roughly circular in shape with a diameter of about 19 kilometres (12 mi), it is open to the North Atlantic Ocean to the west. The indented coastline to the north, south and east between Esha Ness in the north and the Ness of Melby in the south contains numerous bays, firths and voes and there are several islands around the perimeter. The waters of the bay are up to 165 metres (541 ft) deep and may have been the site of a substantial meteor impact.
Voe is a settlement on the Northmavine peninsula of Mainland, Shetland, Scotland. It is at the head of Ronas Voe and just off the A970 road.
The Battle of Ronas Voe was a naval engagement between the English Royal Navy and the Dutch East India ship Wapen van Rotterdam on 14 March 1674 in Ronas Voe, Shetland as part of the Third Anglo-Dutch War. Having occurred 23 days after the signing of the Treaty of Westminster, it is likely to have been the final battle of the Third Anglo-Dutch War.
Ronas Voe is a voe in Northmavine, Shetland. It divides the land between Ronas Hill, Shetland's tallest mountain, and the Tingon peninsula. It is the second largest voe in Shetland, the largest being Sullom Voe. The townships of Heylor, Voe and Swinister are located on its shores, and the township of Assater is under a kilometre away.
The Lang Ayre is a beach on the west side of Ronas Hill, Northmavine, Shetland. At 1 kilometre (0.6 mi) in length it is the archipelago's longest. It is accessed either by a long walk from the top of Collafirth Hill down the Burn of Monius, or by sea. The beach's sand is red, eroded from the up to 700 feet (210 m) high red granite cliffs towering above it.
The Drongs are a group of sea stacks off the coast of Hillswick Ness, Northmavine, Shetland, Scotland. They lie to the west of the Isle of Westerhouse in St Magnus Bay. They have been described as "a focus of interest from all surrounding parts, including Eshaness", from which they are the most readily viewed, and as such are considered an icon of Eshaness, along with the famous Dore Holm.
Fethaland or Fedeland is an abandoned settlement at the extreme north end of Mainland, Shetland. It was the site of the largest Haaf fishing station in Shetland.