Khordeh Avesta

Last updated
Khordeh Avesta
Darmesteter Khorda Avesta.png
First two pages of Darmesteter's French translation of the Khordeh Avesta
Information
Religion Zoroastrianism
Language Avestan

Khordeh Avesta, meaning Little Avesta , refers to divers Zoroastrian anthologies comprising short ritual texts and daily prayers aimed primarily at lay people. [1] These prayers are mostly in Avestan but some collections also contain prayers in Persian and Gujarati . [2]

Contents

Name

The Modern Persian term Khordeh Avesta is derived from Middle Persian hwltk ʾp(y)stʾkʼ (xwurdag abestag). Here, Avesta refers to the collection of sacred texts of Zoroastrianism, whereas xwurdag is Middle Persian for small, minor or little. [3] The name therefore means Little Avesta or Minor Avesta. [4] This Minor Avesta is often seen in contrast to the Great Avesta of the Sasanan period. [5] Next to Khordeh Avesta, other scholarly transliterations of the name include Khorde Avesta, [6] Khorda Avesta, Ḵorda Avesta [7] or Xorde Avesta. [8]

Deleniation of the term

The Khordeh Avesta collections are very heterogeneous and in modern scholarhsip, the manuscripts are, therefore, grouped into two or three main classes. The largest class contains a number of short liturgies, like the Niyayishn, the Afrinagan, and several shorter Yashts. They have been labeled the Khordeh Avesta "in the proper sense of the term." The second class are the so called Tamam Khorda Avesta manuscripts. Here, Tamam is Gujarati for complete. As the name implies, they are found among Indian Zoroastrians, and contain a more complete collection of hymns, in particular, a full collection of all Yashts. [9] Sometimes, pure Yasht manuscripts are also classified as Khorda Avesta, [10] but most consider them to be a distinct class of short liturgies. [11] In the following, we will focus on the first class, i.e., the Khordeh Avesta "in the proper sense of the term."

Manuscripts

The extant manuscripts of the Khordeh Avesta can be classified according to a number of traits. The have been analyzed by König and grouped into whether they contain a translation or not, the languange of the translation, the script which is used and whether they originated from the Iranian or Indian Zoroastrian communities: [12]

Classes of Khordeh Avesta manuscripts [12]
GroupWithout translation (Sāde)With translation
Translation Middle Persian Sanskrit Modern Persian Gujarati
OriginIranIndiaIranIndiaIndiaIranIndiaIndia
Script Avestan Persian Avestan Gujarati
Oldest manuscript

(Year)

MF3

(1700)

Katrak96abc

(1735 + 1789)

Jm4

(1352)

Katrak515

(1743)

F2

(1726)

T12

(1552)

K1

(1343/44)

MF28

(1706)

R21

(1774)

U63

(1555)

Here the top category classifies according to whether the manuscript contains a translation or not.This category is similar to the classification of manuscripts of the Long Liturgy. However, manuscripts of the Long Liturgy with translations are used by priests for exegetical pruposes, whereas the translations of the Short Liturgies allows lay people to understand their content. Consequently, none of them have a Zend. [12]

Structure and content

Even manuscripts of the proper Khordeh Avesta show pronounced differences. Hardly two manuscripts are exact copies of one another and no attempt at a text critical stemmatic has ever been attempted. In his seminal edition of the Avestan corpus, Geldner referred to the Khordeh Avesta as a mere Sammelsurium (hodgepodge). However, more recently, König has analyzed the available manuscripts of this type and identified the core structure, which is found therein. [13]

Arrangement of different texts in different Khordeh Avesta manuscript types [14]
Stable textsUnstable textsSade Middle Persian Modern Persian Sanskrit Gujarati
Introductory prayersmostmostmostmostmost
Niyayishn mostmostmostmostmost
Afringan somefewfew
Gāh mostmostsomemost
Yashts mostmostmostmostmost
Afringan somemostmostsome
Sih-rozag some
Minor textssomesome
Gāh somesome
Afringan somefewsome
Minor textsmostfewsomesome

A common structure of the proper Khordeh Avesta would, therefore, be bookended by some introductory prayers and final minor texts, whereas the core would consist of the Niyayishn, the Gāh, the Yasht, and the Afringan. [15] König has, furthermore, argued that the arrangement of the prayers in the Khordeh Avesta is organized according to the occasions on which Zoroastrians are supposed to perform them. [5]

References

Citations

  1. Malandra 2000, "KHORDEH AVESTĀ (Pahlavi xwardag aβistāg) “The Little Avesta,” the name given to a collection of texts used primarily by the laity for everyday devotions".
  2. Andrés-Toledo 2015a.
  3. MacKenzie 1971, p. 96: "xwurdag [hwltk'] something small".
  4. Malandra 2000.
  5. 1 2 König 2024.
  6. Geldner 1889.
  7. Kellens 1987.
  8. König 2021.
  9. Andrés-Toledo 2015b, p. 29: "Tamam Xorde Avesta manuscripts, that is, big collections containing all or most of the texts recited in short liturgies".
  10. Andrés-Toledo 2015b, p. 29: "We can roughly divide the manuscripts of the so-called Xorde Avesta into three main types[:] Yašt manuscripts, that is, collections of the hymns or Yašts".
  11. Andrés-Toledo 2015a, p. 521: "Although the Khorde Avesta incorporates certain Yašts in its textual sequences, some manuscripts only contain the Yašts, so that these manuscripts are considered a separate class".
  12. 1 2 3 König 2023, p. 2.
  13. König 2023, pp. 3-5.
  14. König 2023, p. 4.
  15. König 2023, p. 3.

Bibliography

  • Andrés-Toledo, Miguel Á. (2015a). "Primary Sources: Avestan and Pahlavi". The Wiley-Blackwell Companion to Zoroastrianism. Chichester: John Wiley & Sons, Ltd. ISBN   978-1-4443-3135-6.
  • Andrés-Toledo, Miguel Á. (2015b). "Ceremonies in the Xorde Avesta Manuscripts: the Drōn Frawardīn Yašt". Estudios Iranios y Turanios. at̰cit̰ bā nəmō haomāi. Homenaje a Éric Pirart en su 65º aniversario. Girona: Sociedad de Estudios Iranios y Turanios (SEIT).
  • Geldner, Karl F. (1889). Avesta: die heiligen Bücher der Parsen II: Vispered und Khorde Avesta. Stuttgart: Kohlhammer. doi:10.25673/100261.
  • Kellens, Jean (1987), "Avesta", Encyclopædia Iranica, vol. 3, New York: Routledge and Kegan Paul, pp. 35–44
  • König, Götz (2021). "Remarks on the Iranian Xorde Avesta Sāde manuscripts 6135 (YL2-17) and 6187 (MZK6) (Notes on the Xorde Avesta VIII)". Journal of the Royal Asiatic Society. 31 (3): 1–18. doi:10.1017/S1356186321000262.
  • König, Götz (2023). "Notizen zum Xorde Avesta V: Das Avesta-Pahlavi Ms. T12 betrachtet im Rahmen der historischen Veränderungen des Xorde Avesta". Berkeley Working Papers in Middle Iranian Philology. 2.
  • König, Götz (2024). "The Xorde Avesta and the structuring of time" (PDF). Berkeley Working Papers in Middle Iranian Philology. 4.
  • MacKenzie, David N. (1971). A concise Pahlavi dictionary. London, New York, Toronto: Oxford University Press.
  • Malandra, William W. (2000). "KHORDEH AVESTĀ". Encyclopædia Iranica. New York: Routledge and Kegan Paul.