Magi

Last updated
Zoroastrian priests (Magi) carrying barsoms. Statuettes from the Oxus Treasure of the Achaemenid Empire, 4th century BC Gold statuettes from the Oxus Treasure by Nickmard Khoey.jpg
Zoroastrian priests (Magi) carrying barsoms . Statuettes from the Oxus Treasure of the Achaemenid Empire, 4th century BC

Magi (PLUR), [a] or magus (SING), [b] is the term for priests in Zoroastrianism and earlier Iranian religions. The earliest known use of the word magi is in the trilingual inscription written by Darius the Great, known as the Behistun Inscription. Old Persian texts, predating the Hellenistic period, refer to a magus as a Zurvanic, and presumably Zoroastrian, priest.

Contents

Pervasive throughout the Eastern Mediterranean and Western Asia until late antiquity and beyond, mágos (μάγος) was influenced by (and eventually displaced) Greek goēs (γόης), the older word for a practitioner of magic, with a meaning expanded to include astronomy, astrology, alchemy, and other forms of esoteric knowledge. This association was in turn the product of the Hellenistic fascination for Pseudo-Zoroaster, who was perceived by the Greeks to be the Chaldean founder of the Magi and inventor of both astrology and magic, a meaning that still survives in the modern-day words "magic" and "magician".

In the Gospel of Matthew, "μάγοι" (magoi) from the east do homage to the Christ Child, [1] and the transliterated plural "magi" entered English from Latin in this context around 1200 AD (this particular use is also commonly rendered in English as "kings" and more often in recent times as "wise men"). [2] The singular "magus" appears considerably later, when it was borrowed from Old French in the late 14th century with the meaning magician.

Hereditary Zoroastrian priesthood has survived in India [3] [4] and Iran. They are termed Herbad, Mobad (Magupat, i.e. chief of the Maga), and Dastur depending on the rank.

History

Iranian sources

Zoroastrian Magus carrying barsom from the Oxus Treasure of the Achaemenid Empire, 4th century BC Chopped gold pieces from the Oxus Treasure by Nickmard Khoey213.jpg
Zoroastrian Magus carrying barsom from the Oxus Treasure of the Achaemenid Empire, 4th century BC

The term only appears twice in Iranian texts from before the 5th century BC, and only one of these can be dated with precision. This one instance occurs in the trilingual Behistun inscription of Darius the Great, and which can be dated to about 520 BC. In this trilingual text, certain rebels have magian as an attribute; in the Old Persian portion as maγu- (generally assumed to be a loan word from Median). The meaning of the term in this context is uncertain. [5]

The other instance appears in the texts of the Avesta, the sacred literature of Zoroastrianism. In this instance, which is in the Younger Avestan portion, the term appears in the hapax moghu.tbiš, meaning "hostile to the moghu", where moghu does not (as was previously thought) mean "magus", but rather "a member of the tribe" [6] or referred to a particular social class in the proto-Iranian language and then continued to do so in Avestan. [7]

An unrelated term, but previously assumed to be related, appears in the older Gathic Avestan language texts. This word, adjectival magavan meaning "possessing maga-", was once the premise that Avestan maga- and Median (i.e. Old Persian) magu- were coeval (and also that both these were cognates of Vedic Sanskrit magha-). While "in the Gathas the word seems to mean both the teaching of Zoroaster and the community that accepted that teaching", and it seems that Avestan maga- is related to Sanskrit magha-, "there is no reason to suppose that the western Iranian form magu (Magus) has exactly the same meaning" [8] as well. But it "may be, however", that Avestan moghu (which is not the same as Avestan maga-) "and Medeanmagu were the same word in origin, a common Iranian term for 'member of the tribe' having developed among the Medes the special sense of 'member of the (priestly) tribe', hence a priest." [6] cf [7]

Some examples of the use of magi in Persian poetry, are present in the poems of Hafez. There are two frequent terms used by him, first one is Peer-e Moghan (literally "the old man of the magi") and second one is Deyr-e Moghan (literally "the monastery of the magi"). [9]

Greco-Roman sources

Hellenistic period

The oldest surviving Greek reference to the magi – from Greek μάγος (mágos, plural: magoi) – might be from 6th century BC Heraclitus (apud Clemens Protrepticus 2.22.2 [10] ), who curses the magi for their "impious" rites and rituals. [11] A description of the rituals that Heraclitus refers to has not survived, and there is nothing to suggest that Heraclitus was referring to foreigners.

Better preserved are the descriptions of the mid-5th century BC Herodotus, who in his portrayal of the Iranian expatriates living in Asia Minor uses the term "magi" in two different senses. In the first sense ( Histories 1.101 [12] ), Herodotus speaks of the magi as one of the tribes/peoples (ethnous) of the Medes. In another sense (1.132 [13] ), Herodotus uses the term "magi" to generically refer to a "sacerdotal caste", but "whose ethnic origin is never again so much as mentioned." [8] According to Robert Charles Zaehner, in other accounts :

"We hear of Magi not only in Persia, Parthia, Bactria, Chorasmia, Aria, Media, and among the Sakas, but also in non-Iranian lands like Arabia, Ethiopia, and Egypt.Their influence was also widespread throughout Asia Minor.It is, therefore, quite likely that the sacerdotal caste of the Magi was distinct from the Median tribe of the same name." [8]

As early as the 5th century BC, Greek magos had spawned mageia and magike to describe the activity of a magus, that is, it was his or her art and practice. [14] But almost from the outset the noun for the action and the noun for the actor parted company. Thereafter, mageia was used not for what actual magi did, but for something related to the word 'magic' in the modern sense, i.e. using supernatural means to achieve an effect in the natural world, or the appearance of achieving these effects through trickery or sleight of hand. [14] The early Greek texts typically have the pejorative meaning, which in turn influenced the meaning of magos to denote a conjurer and a charlatan. [15] Already in the mid-5th century BC, Herodotus identifies the magi as interpreters of omens and dreams (Histories 7.19, 7.37, 1.107, 1.108, 1.120, 1.128 [16] ). [17]

Other Greek sources from before the Hellenistic period include the gentleman-soldier Xenophon, who had first-hand experience at the Persian Achaemenid court. In his early 4th century BC Cyropaedia , Xenophon depicts the magians as authorities for all religious matters (8.3.11), [18] and imagines the magians to be responsible for the education of the emperor-to-be. Apuleius, a Numidian Platonist philosopher, describes magus to be considered as a "sage and philosopher-king" based on its Platonic notion. [19]

Roman period

Incised sarcophagus slab with the Adoration of the Magi from the Catacombs of Rome, 3rd century XV14 - Roma, Museo civilta romana - Adorazione dei Magi - sec III dC - Foto Giovanni Dall'Orto 12-Apr-2008.jpg
Incised sarcophagus slab with the Adoration of the Magi from the Catacombs of Rome, 3rd century

Once the magi had been associated with "magic" – Greek magikos – it was but a natural progression that the Greeks' image of Zoroaster would metamorphose into a magician too. [20] The first century Pliny the Elder names "Zoroaster" as the inventor of magic ( Natural History xxx.2.3), but a "principle of the division of labor appears to have spared Zoroaster most of the responsibility for introducing the dark arts to the Greek and Roman worlds. That dubious honor went to another fabulous magus, Ostanes, to whom most of the pseudepigraphic magical literature was attributed." [20] For Pliny, this magic was a "monstrous craft" that gave the Greeks not only a "lust" (aviditatem) for magic, but a downright "madness" (rabiem) for it, and Pliny supposed that Greek philosophers – among them Pythagoras, Empedocles, Democritus, and Plato – traveled abroad to study it, and then returned to teach it (xxx.2.8–10).

"Zoroaster" – or rather what the Greeks supposed him to be – was for the Hellenists the figurehead of the 'magi', and the founder of that order (or what the Greeks considered to be an order). He was further projected as the author of a vast compendium of "Zoroastrian" pseudepigrapha, composed in the main to discredit the texts of rivals. "The Greeks considered the best wisdom to be exotic wisdom" and "what better and more convenient authority than the distant – temporally and geographically – Zoroaster?" [20] The subject of these texts, the authenticity of which was rarely challenged, ranged from treatises on nature to ones on necromancy. But the bulk of these texts dealt with astronomical speculations and magical lore.

One factor for the association with astrology was Zoroaster's name, or rather, what the Greeks made of it. His name was identified at first with star-worshiping (astrothytes "star sacrificer") and, with the Zo-, even as the living star. Later, an even more elaborate mytho-etymology evolved: Zoroaster died by the living (zo-) flux (-ro-) of fire from the star (-astr-) which he himself had invoked, and even that the stars killed him in revenge for having been restrained by him. [21] The second, and "more serious" [21] factor for the association with astrology was the notion that Zoroaster was a Chaldean. The alternate Greek name for Zoroaster was Zaratas / Zaradas / Zaratos (cf. Agathias 2.23–25, Clement Stromata I.15), which – according to Bidez and Cumont – derived from a Semitic form of his name. The Suda's chapter on astronomia notes that the Babylonians learned their astrology from Zoroaster. Lucian of Samosata (Mennipus 6) decides to journey to Babylon "to ask one of the magi, Zoroaster's disciples and successors", for their opinion.

Religious traditions

Abrahamic

Judaism

In the Talmud, instances of dialogue between the Jewish sages and various magi are recorded. The Talmud depicts the Magi as sorcerers and in several descriptions, they are negatively described as obstructing Jewish religious practices. [22] [23] Several references include the sages criticizing practices performed by various magi. One instance is a description of the Zoroastrian priests exhuming corpses for their burial practices which directly interfered with the Jewish burial rites. [24] Another instance is a sage forbidding learning from the magi. [25] [26] [27]

Christianity

Byzantine depiction of the Three Magi in a 6th-century mosaic at Basilica of Sant'Apollinare Nuovo Magi (1).jpg
Byzantine depiction of the Three Magi in a 6th-century mosaic at Basilica of Sant'Apollinare Nuovo
Conventional post-12th century depiction of the Biblical magi (Adoracao dos Magos by Vicente Gil). Balthasar, the youngest magus, bears frankincense and represents Africa. To the left stands Caspar, middle-aged, bearing gold and representing Asia. On his knees is Melchior, oldest, bearing myrrh and representing Europe. Adoracao dos magos de Vicente Gil.jpg
Conventional post-12th century depiction of the Biblical magi (Adoração dos Magos by Vicente Gil). Balthasar, the youngest magus, bears frankincense and represents Africa. To the left stands Caspar, middle-aged, bearing gold and representing Asia. On his knees is Melchior, oldest, bearing myrrh and representing Europe.

The word mágos (Greek) and its variants appear in both the Old and New Testaments. [28] Ordinarily this word is translated "magician" or "sorcerer" in the sense of illusionist or fortune-teller, and this is how it is translated in all of its occurrences (e.g. Acts 13:6) except for the Gospel of Matthew, where, depending on translation, it is rendered "wise man" (KJV, RSV) or left untranslated as Magi, typically with an explanatory note (NIV). However, early church fathers, such as St. Justin, Origen, St. Augustine and St. Jerome, did not make an exception for the Gospel, and translated the word in its ordinary sense, i.e. as "magician". [29] The Gospel of Matthew states that magi visited the infant Jesus to do him homage shortly after his birth (2:1–2:12 ). The gospel describes how magi from the east were notified of the birth of a king in Judaea by the appearance of his star. Upon their arrival in Jerusalem, they visited King Herod to determine the location of the king of the Jews's birthplace. Herod, disturbed, told them that he had not heard of the child, but informed them of a prophecy that the Messiah would be born in Bethlehem. He then asked the magi to inform him when they find the child so that he himself may also pay homage to the child. Guided by the Star of Bethlehem, the wise men found the infant Jesus in a house. They paid homage to him, and presented him with "gifts of gold and of frankincense and of myrrh." (2.11) In a dream they are warned not to return to Herod, and therefore return to their homes by taking another route. Since its composition in the late 1st century, numerous apocryphal stories have embellished the gospel's account.[ citation needed ] Matthew 2:16 implies that Herod learned from the wise men that up to two years had passed since the birth, which is why all male children two years or younger were slaughtered.

In addition to the more famous story of Simon Magus found in chapter 8, the Book of Acts (13:6–11) also describes another magus who acted as an advisor of Sergius Paulus, the Roman proconsul at Paphos on the island of Cyprus , a Jew named Bar-Iesous (son of Jesus), or alternatively Elymas. (Another Cypriot magus named Atomos is referenced by Josephus, working at the court of Felix at Caesarea.)

One of the non-canonical Christian sources, the Syriac Infancy Gospel, provides, in its third chapter, a story of the wise men of the East which is very similar to much of the story in Matthew. This account cites Zoradascht (Zoroaster) as the source of the prophecy that motivated the wise men to seek the infant Jesus. [30]

Islam

In Arabic, "Magians" ( majus ) is the term for Zoroastrians. The term is mentioned in the Quran, in sura 22 verse 17, where the "Magians" are mentioned alongside the Jews, the Sabians and the Christians in a list of religions who will be judged on the Day of Resurrection. [31]

Eastern

Dharmic

Brihat Samhita of Varahamihira, 1279 CE palm leaf manuscript, Pratima lakshana, Sanskrit 6th-century Brihat Samhita of Varahamihira, 1279 CE Hindu text palm leaf manuscript, Pratima lakshana, Sanskrit, Nepalaksara script, folio 1 talapatra from a Buddhist monastery, 1v, 2r 2v leaves.jpg
Brihat Samhita of Varahamihira, 1279 CE palm leaf manuscript, Pratima lakshana, Sanskrit

In India, the Sakaldwipiya Brahmins are considered to be the descendants of the ten Maga (Sanskrit मग) priests who were invited to conduct worship of Mitra (Surya) at Mitravana (Multan), as described in the Samba Purana, Bhavishya Purana and the Mahabharata. Their original home was a mythological region called Śākadvīpa. According to Varahamihira (c. 505 – c. 587), the statue of the Sun god (Mitra), is represented as wearing the "northern" (Central Asian) dress, specifically with horse riding boots. Some Brahmin communities of India trace their descent from the Magas. Some classical astronomers and mathematicians of India such are Varahamihira are considered to be the descendants of the Magas. [32] [33]

Varahamihira specifies that installation and consecration of the Sun images should be done by the Magas. al-Biruni mentions that the priests of the Sun Temple at Multan were Magas. The Magas had colonies in a number of places in India, and were the priests at Konark, Martanda and other sun temples. [34]

Chinese shamanism

Chinese Bronzeware script for wu Wu  "shaman" Wu -bronze.svg
Chinese Bronzeware script for wu 巫 "shaman"

Victor H. Mair (1990) suggested that Chinese (巫 "shaman; witch, wizard; magician") may originate as a loanword from Old Persian *maguš "magician; magi". Mair reconstructs an Old Chinese *myag. [35] The reconstruction of Old Chinese forms is somewhat speculative. The velar final -g in Mair's *myag (巫) is evident in several Old Chinese reconstructions (Dong Tonghe's *mywag, Zhou Fagao's *mjwaγ, and Li Fanggui's *mjag), but not all (Bernhard Karlgren's *mywo and Axel Schuessler's *ma).

Mair adduces the discovery of two figurines with unmistakably Caucasoid or Europoid features dated to the 8th century BC, found in a 1980 excavation of a Zhou dynasty palace in Fufeng County, Shaanxi Province. One of the figurines is marked on the top of its head with an incised graph.[ citation needed ]

Mair's suggestion is based on a proposal by Jao Tsung-I (1990), which connects the "cross potent" bronzeware script glyph for wu with the same shape found in Neolithic West Asia, specifically a cross potent carved in the shoulder of a goddess figure of the Halaf period. [36]

Usage in contemporary times

In the 1980s, Saddam Hussein's Ba'ath Party used the quranic term majus during the Iran–Iraq War as an ethnic slur against Iranians , both verbally and even in official documents. A 2000 paper elaborated the usage's propaganda significance  :

"By referring to the Iranians in these documents as majus, the security apparatus [implied] that the Iranians [were] not sincere Muslims, but rather covertly practice their pre-Islamic beliefs. Thus, in their eyes, Iraq's war took on the dimensions of not only a struggle for Arab nationalism, but also a campaign in the name of Islam." [37]

See also

Notes

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Zoroastrianism</span> Iranian religion founded by Zoroaster

Zoroastrianism, also called Mazdayasnā or Beh-dīn (بهدین), is an Iranian religion centred on the Avesta and the teachings of Zarathushtra Spitama, who is more commonly referred to by the name Zoroaster. Among the world's oldest organized faiths, its adherents exalt an uncreated, benevolent, and all-wise deity known as Ahura Mazda, who is hailed as the supreme being of the universe. Opposed to Ahura Mazda is Angra Mainyu (𐬀𐬢𐬭𐬀⸱𐬨𐬀𐬌𐬥𐬌𐬌𐬎), who is personified as a destructive spirit and the adversary of all things that are good. As such, the Zoroastrian religion combines a dualistic cosmology of good and evil with an eschatological outlook predicting the ultimate triumph of Ahura Mazda over evil. Opinions vary among scholars as to whether Zoroastrianism is monotheistic, polytheistic, henotheistic, or a combination of all three. Zoroastrianism shaped Iranian culture and history, while scholars differ on whether it significantly influenced ancient Western philosophy and the Abrahamic religions, or gradually reconciled with other religions and traditions, such as Christianity and Islam.

<span class="mw-page-title-main">Zoroaster</span> Iranian prophet and spiritual founder of Zoroastrianism

Zarathushtra Spitama, more commonly known as Zoroaster or Zarathustra, was an Iranian religious reformer who challenged the tenets of the contemporary Ancient Iranian religion, becoming the spiritual founder of Zoroastrianism. Variously described as a sage or a wonderworker; in the oldest Zoroastrian scriptures, the Gathas, which he is believed to have authored, he is described as a preacher and a poet-prophet. He also had an impact on Heraclitus, Plato, Pythagoras, and the Abrahamic religions, including Judaism, Christianity, and Islam.

<span class="mw-page-title-main">Avesta</span> Zoroastrian compendium of sacred literature

The Avesta is the primary collection of religious literature of Zoroastrianism, with all texts in the Avesta are composed in the Avestan language and are written in the Avestan alphabet. It was compiled and redacted during the late Sassanian period although its individual texts were ″probably″ produced during the Old Iranian period. Before their compilation, these texts had been passed down orally for centuries. The oldest surviving fragment of a text dates to 1323 CE.

<span class="mw-page-title-main">Avestan</span> Eastern Iranian language used in Zoroastrian scripture

Avestan is the liturgical language of Zoroastrianism belonging to the Iranian branch of the Indo-European language family. It was originally spoken during the Old Iranian period by the Iranians living in the eastern portion of Greater Iran. After Avestan became extinct, its religious texts were first transmitted orally until being collected and put into writing during the Sasanian period.

<span class="mw-page-title-main">Biblical Magi</span> Group of distinguished foreigners who visited Jesus after his birth

In Christianity, the Biblical Magi, also known as the Three Wise Men, Three Kings, and Three Magi, are distinguished foreigners who visit Jesus after his birth, bearing gifts of gold, frankincense, and myrrh in homage to him. They are commemorated on the feast day of Epiphany—sometimes called "Three Kings Day"—and commonly appear in the nativity celebrations of Christmas.

Varāhamihira, also called Varāha or Mihira, was a Hindu astrologer-astronomer who lived in or around Ujjain in present-day Madhya Pradesh, India.

<span class="mw-page-title-main">Vishtaspa</span> Figure in Zoroastrianism

Vishtaspa is the Avestan-language name of a figure appearing in Zoroastrian scripture and tradition, portrayed as an early follower of Zoroaster, and his patron, and instrumental in the diffusion of the prophet's message. Although Vishtaspa is not epigraphically attested, he is – like Zoroaster – traditionally assumed to have been a historical figure, although obscured by accretions from legend and myth.

<span class="mw-page-title-main">Zurvanism</span> Extinct branch of Zoroastrianism

Zurvanism is a fatalistic religious movement of Zoroastrianism in which the divinity Zurvan is a first principle who engendered equal-but-opposite twins, Ahura Mazda and Angra Mainyu. Zurvanism is also known as "Zurvanite Zoroastrianism", and may be contrasted with Mazdaism.

Archimago is a sorcerer in The Faerie Queene by Edmund Spenser. In the narrative, he is continually engaged in deceitful magics, as when he makes a false Una to tempt the Red-Cross Knight into lust, and when this fails, conjures another image, of a squire, to deceive the knight into believing that Una was false to him.

Ostanes, also spelled Hostanes and Osthanes, is a legendary Persian magus and alchemist. It was the pen-name used by several pseudo-anonymous authors of Greek and Latin works from Hellenistic period onwards. Together with Pseudo-Zoroaster and Pseudo-Hystaspes, Ostanes belongs to the group of pseudepigraphical "Hellenistic Magians", that is, a long line of Greek and other Hellenistic writers who wrote under the name of famous "Magians". While Pseudo-Zoroaster was identified as the "inventor" of astrology, and Pseudo-Hystaspes was stereotyped as an apocalyptic prophet, Ostanes was imagined to be a master sorcerer.

<span class="mw-page-title-main">Name of Iran</span>

Historically, Iran was commonly referred to as "Persia" in the Western world. Likewise, the modern-day ethnonym "Persian" was typically used as a demonym for all Iranian nationals, regardless of whether or not they were ethnic Persians. This terminology prevailed until 1935, when, during an international gathering for Nowruz, the Iranian king Reza Shah Pahlavi officially requested that foreign delegates begin using the endonym "Iran" in formal correspondence. Subsequently, "Iran" and "Iranian" were standardized as the terms referring to the country and its citizens, respectively. Later, in 1959, Pahlavi's son Mohammad Reza Pahlavi announced that it was appropriate to use both "Persia" and "Iran" in formal correspondence. However, the issue is still debated among Iranians. A variety of scholars from the Middle Ages, such as the Persian polymath Al-Biruni, also used terms like "Xuniras" to refer to Iran: "which is the center of the world, [...] and it is the one wherein we are, and the kings called it the Iranian realm."

Majūs or Magūs was originally a term meaning Zoroastrians, specifically priests.

<span class="mw-page-title-main">Magic in the Greco-Roman world</span>

Magic in the Greco-Roman world – that is, ancient Greece, ancient Rome, and the other cultures with which they interacted, especially ancient Egypt – comprises supernatural practices undertaken by individuals, often privately, that were not under the oversight of official priesthoods attached to the various state, community, and household cults and temples as a matter of public religion. Private magic was practiced throughout Greek and Roman cultures as well as among Jews and early Christians of the Roman Empire. Primary sources for the study of Greco-Roman magic include the Greek Magical Papyri, curse tablets, amulets, and literary texts such as Ovid's Fasti and Pliny the Elder's Natural History.

<span class="mw-page-title-main">Asha</span> Central and complex Zoroastrian theological concept

Asha or arta is a Zoroastrian concept with a complex and highly nuanced range of meaning. It is commonly summarized in accord with its contextual implications of 'truth' and 'right', 'order' and 'right working'. It is of cardinal importance to Zoroastrian theology and doctrine. In the moral sphere, aṣ̌a/arta represents what has been called "the decisive confessional concept of Zoroastrianism". The opposite of Avestan aṣ̌a is 𐬛𐬭𐬎𐬘 druj, "deceit, falsehood".

<span class="mw-page-title-main">Mobad</span> Zoroastrian priest

A mobed, mowbed, or mobad is a Zoroastrian cleric of a particular rank. Unlike a herbad (ervad), a mobed is qualified to serve as celebrant priest at the Yasna ceremony and other higher liturgical ceremonies. A mobed is also qualified to train other priests.

<span class="mw-page-title-main">Iran (word)</span> Historical overview and definition of "Iran" and its usage

In Modern Persian, the word Īrān (ایران) derives immediately from 3rd-century Middle Persian Ērān (𐭠𐭩𐭫𐭠𐭭), initially meaning "of the Aryans" before acquiring a geographical connotation as a reference to the lands inhabited by the Aryans. In both the geographic and demonymic senses, Ērān is distinguished from the antonymic Anērān, literally meaning "non-Iran".

Zend or Zand is a Zoroastrian term for Middle Persian or Pahlavi versions and commentaries of Avestan texts. These translations were produced in the late Sasanian period.

<span class="mw-page-title-main">Zoroastrianism in Armenia</span>

Zoroastrianism is a religion which has been practiced in the West Asian country of Armenia since the fifth century BC. It first reached the country during the Achaemenid and Parthian periods, when it spread to the Armenian Highlands. Prior to the Christianization of Armenia, it was a predominantly Zoroastrian land. The yazatas (deities) Mithra (Mihr) and Verethragna (Vahagn) particularly enjoyed a high degree of reverence in the country.

Ancient Iranian religion or Iranian paganism was a set of ancient beliefs and practices of the Iranian peoples before the rise of Zoroastrianism. The religion closest to it was the historical Vedic religion that was practiced in India. The major deities worshipped were Ahura Mazda and Mithra from Iran to Rome, but Atar was also worshipped, as names of kings and common public showing devotion to these three exist in most cases. But some sects, the precursors of the Magi, also worshipped Ahura Mazda, the chief of the Ahuras. With the rise of Zoroaster and his new, reformatory religion, Ahura Mazda became the principal deity, while the Daevas were relegated to the background. Many of the attributes and commandments of Varuna, called Fahrana in Median times, were later attributed to Ahura Mazda by Zoroaster.

<span class="mw-page-title-main">Xwedodah</span> Historical Zoroastrian consanguinious marriage

Xwedodah is a type of consanguine marriage to have been historically practiced in Zoroastrianism before the Muslim conquest of Persia. Such marriages are recorded as having been inspired by Zoroastrian cosmogony and considered pious. It was a high act of worship in Zoroastrianism, and there were punishments for not performing it.

References

  1. About a year and half old, not a newborn (Matthew 2:11)
  2. Matthew 2 in Greek
  3. The Origins of Zoroastrian Priesthood in India, Parsi Khabar, April 29, 2009
  4. Dashur FirozeDASTUR M. Kotwal (July 1990), "A Brief History of the Parsi Priesthood", Indo-Iranian Journal, Vol. 33, No. 3, pp. 165–175.
  5. Burkert, Walter (2007). Babylon, Memphis, Persepolis: Eastern Contexts of Greek Culture. Harvard University Press. pp. 108–109. ISBN   978-0-674-02399-4.
  6. 1 2 Boyce, Mary (1975), A History of Zoroastrianism, vol. I, Leiden: Brill, pp. 10–11
  7. 1 2 Gershevitch, Ilya (1964). "Zoroaster's Own Contribution". Journal of Near Eastern Studies. 23 (1): 12–38 [36]. doi:10.1086/371754. S2CID   161954467.
  8. 1 2 3 Zaehner, Robert Charles (1961). The Dawn and Twilight of Zoroastrianism. New York: MacMillan. p. 163.
  9. "پیر مغان حافظ كیست، دیرِ مغان حافظ كجاست؟". IRNA (in Persian). 12 October 2015. Retrieved 13 November 2022.
  10. Butterworth, G W. (1919). Clement of Alexandria. Vol. 92 (Loeb Classical Library ed.). Cambridge, MA: Harvard Universrity Press: Harvard University Press. p. 45. ISBN   978-0-674-99103-3.
  11. Bremmer, Jan N.; Veenstra, Jan R. (2002). The Metamorphosis of Magic from Late Antiquity to the Early Modern Period. Peeters Publishers. p. 2. ISBN   978-90-429-1227-4.
  12. Herodotus (1904). The Histories of Herodotus. D. Appleton. p. 41.
  13. Herodotus (1904). The Histories of Herodotus. D. Appleton. p. 54.
  14. 1 2 Janowitz, Naomi (2002). Magic in the Roman World: Pagans, Jews and Christians. Routledge. p. 9. ISBN   978-1-134-63368-5.
  15. Peters, Edward (1978). The Magician, the Witch, and the Law. University of Pennsylvania Press. p. 1. ISBN   978-0-8122-1101-6.
  16. Herodotus (1904). The Histories of Herodotus. D. Appleton.
  17. Bremmer, Jan (2008). Greek Religion and Culture, the Bible and the Ancient Near East. Brill. p. 240. ISBN   978-90-474-3271-5.
  18. Gera, Deborah Levine (1993). Xenophon's Cyropaedia: Style, Genre, and Literary Technique. Clarendon Press. ISBN   978-0-19-814477-9.
  19. Too, Yun Lee (2010). The idea of the library in the ancient world. Oxford: Oxford University Press. p. 96. ISBN   9780199577804.
  20. 1 2 3 Beck, Roger (2003). "Zoroaster, as perceived by the Greeks". Encyclopaedia Iranica. New York: iranica.com..
  21. 1 2 Beck, Roger (1991). "Thus Spake Not Zarathushtra: Zoroastrian Pseudepigrapha of the Graeco-Roman World". In Boyce, Mary; Grenet, Frantz (eds.). A History of Zoroastrianism. Handbuch der Orientalistik. Vol. 3. Leiden: Brill. pp. 491–565. Abteilung I, Band VIII, Abschnitt 1, p. 516
  22. Secunda, Shai (2014). The Iranian Talmud. University of Pennsylvania Press, Incorporated. ISBN   9780812245707.
  23. Mokhtarian, Jason (2021). Rabbis, Sorcerers, Kings, and Priests. University of California Press. ISBN   9780520385726.
  24. Secunda, Shai (2020). The Talmud's Red Fence. OUP Oxford. ISBN   9780192598882.
  25. Secunda, S. (2016). " This, but Also That": Historical, Methodological, and Theoretical Reflections on Irano-Talmudica. Jewish Quarterly Review, 106(2), 233–241.
  26. Secunda, S. (2005). Studying with a Magus/Like Giving a Tongue to a Wolf. Bulletin of the Asia Institute, 19, 151–157.
  27. Secunda, S. (2012). Parva – a Magus. In Shoshannat Yaakov (pp. 391–402). Brill.
  28. Gospel of Matthew2:1–12:9; Acts of the Apostles 8:9; 13:6, 8; and the Septuagint of Daniel 1:20; 2:2, 2:10, 2:27; 4:4; 5:7, 5:11, 5:15).
  29. Drum, W. (1910), "Magi", The Catholic Encyclopedia, New York: Robert Appleton Company
  30. Hone, William (1890). "The Apocryphal Books of the New Testament". Archive.org. Gebbie & Co., Publishers, Philadelphia. Retrieved 20 October 2017.
  31. "Surah Al-Hajj – 1–78". Quran.com. Retrieved 2024-06-21.
  32. Puttaswamy, T. K. (2012). Mathematical Achievements of Pre-modern Indian Mathematicians. Newnes. p. 141. ISBN   978-0-12-397913-1.
  33. Biswas, Dilip Kumar (September 1949). Law, Narendra Nath (ed.). "The Maga Ancestry of Varahamihira". The Indian Historical Quarterly. 25 (3): 175.
  34. Chattopadhyaya, Sudhakar (June 1950). Law, Narendra Nath (ed.). "The Achaemenids and India". The Indian Historical Quarterly. 26 (2): 100–117.
  35. Mair, Victor H. (1990). "Old Sinitic *Myag, Old Persian Maguš and English Magician". Early China. 15: 27–47. doi:10.1017/S0362502800004995. ISSN   0362-5028. JSTOR   23351579. S2CID   192107986.
  36. Ming-pao yueh-kan 25.9 (September 1990). English translation: Questions on the Origin of Writing Raised by the 'Silk Road', Sino-Platonic Papers, 26 (September, 1991).
  37. Al-Marashi, Ibrahim (2000). "The Mindset of Iraq's Security Apparatus" (PDF). Cambridge University: Centre of International Studies. p. 5. Archived from the original (PDF) on 2008-04-11.

Further reading