The term oracy was coined by Andrew Wilkinson, a British researcher and educator, in the 1960s. This word is formed by analogy from literacy and numeracy. The purpose is to draw attention to the neglect of oral skills in education.
According to Andrew Wilkinson's conceptualization, oracy in educational theory is the fluent, confident, and correct use of the standard spoken form of one's native language. [1] It also established a standard where students' abilities are developed within an integrated program of speaking and listening, reading and writing. [2] Recent studies also equate oracy with the notion of "talking to learn" within the perspective that knowledge is constructed by the individual knower, through an interaction between what is already known and new experience. [3] An example of oracy-based education initiative was the UK's National Oracy Project, which recognizes the role played by classroom talk and puts equal treatment between spoken and written modes. [4]
John Dewey was an American philosopher, psychologist, and educational reformer. He was one of the most prominent American scholars in the first half of the twentieth century.
A teaching method is a set of principles and methods used by teachers to enable student learning. These strategies are determined partly on subject matter to be taught, partly by the relative expertise of the learners, and partly by constraints caused by the learning environment. For a particular teaching method to be appropriate and efficient it has take into account the learner, the nature of the subject matter, and the type of learning it is supposed to bring about.
African-American English is the set of English sociolects spoken by most Black people in the United States and many in Canada; most commonly, it refers to a dialect continuum ranging from African-American Vernacular English to a more standard American English. Like all widely spoken language varieties, African-American English shows variation stylistically, generationally, geographically, in rural versus urban characteristics, in vernacular versus standard registers, etc. There has been a significant body of African-American literature and oral tradition for centuries.
Language education – the process and practice of teaching a second or foreign language – is primarily a branch of applied linguistics, but can be an interdisciplinary field. There are four main learning categories for language education: communicative competencies, proficiencies, cross-cultural experiences, and multiple literacies.
Kunrei-shiki romanization, also known as the Monbusho system or MEXT system, is the Cabinet-ordered romanization system for transcribing the Japanese language into the Latin alphabet. Its name is rendered Kunreisiki rômazi in the system itself. It is taught in the Monbushō-approved elementary school curriculum. The ISO has standardized Kunrei-shiki, under ISO 3602.
In sociolinguistics, a variety, also known as a lect or an isolect, is a specific form of a language or language cluster. This may include languages, dialects, registers, styles, or other forms of language, as well as a standard variety. The use of the word variety to refer to the different forms avoids the use of the term language, which many people associate only with the standard language, and the term dialect, which is often associated with non-standard language forms thought of as less prestigious or "proper" than the standard. Linguists speak of both standard and non-standard (vernacular) varieties as equally complex, valid, and full-fledged forms of language. Lect avoids the problem in ambiguous cases of deciding whether two varieties are distinct languages or dialects of a single language.
Student-centered learning, also known as learner-centered education, broadly encompasses methods of teaching that shift the focus of instruction from the teacher to the student. In original usage, student-centered learning aims to develop learner autonomy and independence by putting responsibility for the learning path in the hands of students by imparting to them skills, and the basis on how to learn a specific subject and schemata required to measure up to the specific performance requirement. Student-centered instruction focuses on skills and practices that enable lifelong learning and independent problem-solving. Student-centered learning theory and practice are based on the constructivist learning theory that emphasizes the learner's critical role in constructing meaning from new information and prior experience.
English as a second or foreign language is the use of English by speakers with different native languages, often with students whose native language is not English and are learning to speak and write English, commonly among students. Language education for people learning English may be known as English as a foreign language (EFL), English as a second language (ESL), English for speakers of other languages (ESOL), English as an additional language (EAL), or English as a New Language (ENL), which refers to the practice of studying English in a country where it is not the dominant language. These programs, especially ESL, are usually an academic subject, course, or program designed to teach English to students who are not yet proficient in the language. While some people only refer to learning in an English-speaking country, learning this language can also entail learning in a non-English speaking or non-native nation.
Educational assessment or educational evaluation is the systematic process of documenting and using empirical data on the knowledge, skill, attitudes, aptitude and beliefs to refine programs and improve student learning. Assessment data can be obtained from directly examining student work to assess the achievement of learning outcomes or can be based on data from which one can make inferences about learning. Assessment is often used interchangeably with test, but not limited to tests. Assessment can focus on the individual learner, the learning community, a course, an academic program, the institution, or the educational system as a whole. The word "assessment" came into use in an educational context after the Second World War.
In education, a curriculum is broadly defined as the totality of student experiences that occur in the educational process. The term often refers specifically to a planned sequence of instruction, or to a view of the student's experiences in terms of the educator's or school's instructional goals. A curriculum may incorporate the planned interaction of pupils with instructional content, materials, resources, and processes for evaluating the attainment of educational objectives. Curricula are split into several categories: the explicit, the implicit, the excluded, and the extracurricular.
Oralism is the education of deaf students through oral language by using lip reading, speech, and mimicking the mouth shapes and breathing patterns of speech. Oralism came into popular use in the United States around the late 1860s. In 1867, the Clarke School for the Deaf in Northampton, Massachusetts, was the first school to start teaching in this manner. Oralism and its contrast, manualism, manifest differently in deaf education and are a source of controversy for involved communities. Oralism should not be confused with Listening and Spoken Language, a technique for teaching deaf children that emphasizes the child's perception of auditory signals from hearing aids or cochlear implants.
An interlanguage is an idiolect which has been developed by a learner of a second language (L2) which preserves some features of their first language (L1) and can overgeneralize some L2 writing and speaking rules. These two characteristics give an interlanguage its unique linguistic organization. It is idiosyncratically based on the learner's experiences with L2. An interlanguage can fossilize, or cease developing, in any of its developmental stages. It is claimed that several factors shape interlanguage rules, including L1 transfer, previous learning strategies, strategies of L2 acquisition, L2 communication strategies, and the overgeneralization of L2 language patterns.
Music education is a field of practice in which educators are trained for careers as elementary or secondary music teachers, school or music conservatory ensemble directors. Music education is also a research area in which scholars do original research on ways of teaching and learning music. Music education scholars publish their findings in peer-reviewed journals, and teach undergraduate and graduate education students at university education or music schools, who are training to become music teachers.
The grammar–translation method is a method of teaching foreign languages derived from the classical method of teaching Ancient Greek and Latin. In grammar–translation classes, students learn grammatical rules and then apply those rules by translating sentences between the target language and the native language. Advanced students may be required to translate whole texts word-for-word. The method has two main goals: to enable students to read and translate literature written in the source language, and to further students' general intellectual development. It originated from the practice of teaching Latin; in the early 16th century, students learned Latin for communication, but after the language died out it was studied purely as an academic discipline. When teachers started teaching other foreign languages in the 19th century, they used the same translation-based approach as had been used for teaching Latin. The method has been criticized for its shortcomings.
Language ideology is, within anthropology, sociolinguistics, and cross-cultural studies, any set of beliefs about languages as they are used in their social worlds. Language ideologies are conceptualizations about languages, speakers, and discursive practices. Like other kinds of ideologies, language ideologies are influenced by political and moral interests, and they are shaped in a cultural setting. When recognized and explored, language ideologies expose how the speakers' linguistic beliefs are linked to the broader social and cultural systems to which they belong, illustrating how the systems beget such beliefs. By doing so, language ideologies link implicit and explicit assumptions about a language or language in general to their social experience as well as their political and economic interests.
Dialogic learning is learning that takes place through dialogue. It is typically the result of egalitarian dialogue; in other words, the consequence of a dialogue in which different people provide arguments based on validity claims and not on power claims.
Second-language acquisition classroom research is an area of research in second-language acquisition concerned with how people learn languages in educational settings. There is a significant overlap between classroom research and language education. Classroom research is empirical, basing its findings on data and statistics wherever possible. It is also more concerned with what the learners do in the classroom than with what the teacher does. Where language teaching methods may only concentrate on the activities the teacher plans for the class, classroom research concentrates on the effect the things the teacher does has on the students.
Feminist pedagogy is a pedagogical framework grounded in feminist theory. It embraces a set of epistemological theories, teaching strategies, approaches to content, classroom practices, and teacher-student relationships. Feminist pedagogy, along with other kinds of progressive and critical pedagogy, considers knowledge to be socially constructed.
Feminist post-structuralist discourse analysis (FPDA) is a method of discourse analysis based on Chris Weedon's theories of feminist post-structuralism, and developed as a method of analysis by Judith Baxter in 2003. FPDA is based on a combination of feminism and post-structuralism. While it is still evolving as a methodology, FPDA has been used by a range of international scholars of gender and language to analyse texts such as: classroom discourse, teenage girls' conversation, and media representations of gender. FPDA is an approach to analysing the discourse of spoken interaction principally.
Translanguaging is a term that can refer to different aspects of multilingualism. It can describe the way bilinguals and multilinguals use their linguistic resources to make sense of and interact with the world around them. It can also refer to a pedagogical approach that utilizes more than one language within a classroom lesson. The term "translanguaging" was coined in the 1980s by Cen Williams in his unpublished thesis titled “An Evaluation of Teaching and Learning Methods in the Context of Bilingual Secondary Education.” Williams used the term to describe the practice of using two languages in the same lesson, which differed from many previous methods of bilingual education that tried to separate languages by class, time, or day. In addition, Vogel and Garcia argued that translanguaging theory posits that rather than possessing two or more autonomous language systems, as previously thought when scholars described bilingual or multilingual speakers, bilinguals and multilingual speakers select and deploy their languages from a unitary linguistic repertoire. However, the dissemination of the term, and of the related concept, gained traction decades later due in part to published research by Ofelia García, among others. In this context, translanguaging is an extension of the concept of languaging, the discursive practices of language speakers, but with the additional feature of using multiple languages, often simultaneously. It is a dynamic process in which multilingual speakers navigate complex social and cognitive demands through strategic employment of multiple languages.