Stephen Owen (sinologist)

Last updated
Stephen Owen
Born (1946-10-30) October 30, 1946 (age 79)
Alma mater Yale University (BA, PhD)
SpouseXiaofei Tian
Scientific career
Fields Chinese poetry, comparative literature
Institutions Harvard University
Doctoral advisor Hans Fränkel
Chinese name
Chinese 宇文所安
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin Yǔwén Suǒ'ān

Stephen Owen (born October 30, 1946) is an American sinologist specializing in Chinese literature, particularly Tang dynasty poetry and comparative poetics. He taught Chinese literature and comparative literature at Harvard University and is James Bryant Conant University Professor, Emeritus; becoming emeritus before he was one of only 25 Harvard University Professors. He is a member of the American Academy of Arts and Sciences and the American Philosophical Society. [1]

Contents

Life and career

Owen was born on October 30, 1946, in St. Louis, Missouri. He graduated from Yale University in 1968 with a Bachelor of Arts in Chinese literature. He continued at Yale as a graduate student under the supervision of Hans Fränkel, receiving a Ph.D. in Chinese literature in 1972 with a dissertation entitled "The Poetry of Meng Chiao (751–814) and Han Yu (768–824): A Study of a Chinese Poetic Reform".

After receiving his Ph.D., Owen taught at Yale until 1982, when he moved to Harvard. He has been a Fulbright Scholar and received a Guggenheim Fellowship, [2] among many other awards and honors. [3] In 2015, he completed a six-volume annotated translation of the complete surviving poems of Du Fu, culminating an eight-year project. [4] [5] He was jointly awarded the 2018 Tang Prize in Sinology with Yoshinobu Shiba, "for his penetrating scholarship and theoretical ingenuity in Classical Chinese prose and poetry, especially Tang poetry and its translation." [6] [7] [8]

Academic career

Owen has written or edited dozens of books, articles, and anthologies in the field of Chinese literature, especially Chinese poetry. [3] Harvard Magazine reported in 1998 that colleagues saw Owen as "a soaring and highly imaginative free spirit," comparing him to the eighth-century Chinese calligrapher Huaisu and to the foremost Tang dynasty poet, "the unfettered, convention-defying Li Bai..." [9]

Of The Poetry of Meng Chiao and Han Yü, James J. Y. Liu said that it "represents a remarkable achievement, especially for a first book..." [10] A reviewer in China Review International wrote "reading Stephen Owen's The Making of Early Chinese Classical Poetry shocked me, the way a seismic shift in paradigms will." [11]

Selected publications

See also

References

  1. "Stephen Owen". ealc.fas.harvard.edu. Archived from the original on April 4, 2023. Retrieved 2024-01-12.
  2. Guggenheim Foundation Fellowships Archived 2011-06-22 at the Wayback Machine
  3. 1 2 Vita: Stephen Owen
  4. "Translating nine pounds of poetry". Harvard Gazette . 11 April 2016.
  5. Shaw, Jonathan (April 12, 2016). "The Complete Works of Du Fu, China's Shakespeare, Published in English". Harvard Magazine . Retrieved January 12, 2024.
  6. "Tang Prize | Laureates". www.tang-prize.org. Retrieved 2023-10-05.
  7. "Tang Prize | Laureates | Stephen Owen". www.tang-prize.org. Retrieved 2024-01-12.
  8. "Stephen Owen ('68, Ph.D '72) has been awarded the prestigious Tang Prize for lifetime contributions to Sinology | East Asian Languages and Literatures". eall.yale.edu. Retrieved 2024-01-12.
  9. "Anthologizing" Harvard Magazine
  10. Harvard Journal of Asiatic Studies 36 (1976): 294-297. JSTOR
  11. David McCraw. "The Making of Early Chinese Classical Poetry (review)." China Review International 14.2 (2007): 355-359. Project MUSE. Web. 16 Apr. 2013.