Susan Ouriou

Last updated
Susan Ouriou
Born
Susan Muir

(1955-07-15) 15 July 1955 (age 69)
Red Deer, Alberta, Canada
Occupation(s)Writer, Translator, Editor

Susan Ouriou (born 15 July 1955) is a Canadian fiction writer, literary translator and editor.

Contents

Career

Ouriou, née Muir, was born in Red Deer, Alberta and raised in Calgary, Alberta and pursued her studies in France, Spain, Quebec and Mexico, obtaining a bachelor's degree in applied foreign languages and a masters in translation studies. She has worked as a fiction writer, literary translator and editor and was one of the co-founders of the Banff International Literary Translation Centre at the Banff Centre, where she also served for three years as the BILTC's director.

Ouriou has worked as a interpreter in a variety of capacities, including with The Truth and Reconciliation Commission of Canada.

Awards

The Thirteenth Summer, her translation of José Luis Olaizola's Planicio, was a finalist for the John Glassco Translation Prize in 1994. [1]

Pieces of Me, Ouriou's translation of Charlotte Gingras' La liberté? Connais pas, won the Governor General's Award for French to English translation at the 2009 Governor General's Awards. [2]

She has been shortlisted for the award six other times, for The Road to Chlifa (Michèle Marineau, La Route de Chlifa) at the 1995 Governor General's Awards, [3] for Necessary Betrayals (Guillaume Vigneault, Chercher le vent) at the 2003 Governor General's Awards, [4] as co-translator with Christelle Morelli of Stolen Sisters: The Story of Two Missing Girls, Their Families and How Canada Has Failed Indigenous Women (Emmanuelle Walter, Sœurs volées: Enquête sur un féminicide au Canada) at the 2015 Governor General's Awards, [5] for The Lover, the Lake (Virginia Pésémapéo Bordeleau, L'amant du lac) at the 2021 Governor General's Awards, [6] for White Resin (Audrée Wilhelmy, Blanc Résine) at the 2022 Governor General's Awards, [7] and for Kukum (Michel Jean) at the 2023 Governor General's Awards. [8]

Ouriou and Morelli also jointly won a Libris Award in 2014 for Jane, the Fox and Me, their translation of Fanny Britt's Jane, le renard et moi. [9]

One of her many short stories, "Violette Bicyclette" (Alberta Views, 2008) won the Western Canadian Magazines Association fiction award and her first novel Damselfish was short-listed for the Writers Guild of Alberta's Georges Bugnet Fiction Award and the City of Calgary W.O. Mitchell Book Prize. [10] Several of her short stories have been translated into Spanish, French, Dutch and Bulgarian.

In 2010, Ouriou was appointed a Chevalier in France's Ordre des Arts et des Lettres in recognition of her commitment to La Francophonie through her work as a writer, translator and interpreter.

Bibliography

Fiction

Translation

A selected list of Ouriou's translations include:

Anthologies, Editor

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Robert Hilles</span> Canadian poet and novelist (born 1951)

Robert Hilles is a Canadian poet and novelist.

<span class="mw-page-title-main">Erín Moure</span> Canadian poet and translator of verse (born 1955)

Erín Moure is a Canadian poet and translator with 18 books of poetry, a coauthored book of poetry, a volume of essays, a book of articles on translation, a poetics, and two memoirs.

Robert Majzels is a Canadian novelist, poet, playwright and translator.

Thomas Wharton is a Canadian writer from Edmonton, Alberta.

Joan Clark was a Canadian fiction author.

<span class="mw-page-title-main">Marie-Louise Gay</span> Canadian illustrator and childrens writer (born 1952)

Marie-Louise Gay is a Canadian children's writer and illustrator. She has received numerous awards for her written and illustrated works in both French and English, including the 2005 Vicky Metcalf Award, multiple Governor General's Awards, and multiple Janet Savage Blachford Prizes, among others.

<span class="mw-page-title-main">Chris Turner (author)</span> Canadian journalist and author (born 1973)

Chris Turner is a Canadian journalist and author.

Nigel Spencer is a writer, translator, and professor of English living in Montreal, Quebec, Canada. He has thrice received the Canadian Governor General's Literary Award for translation, in 2002, 2007, and 2012. He was also awarded a 'Proclamation of Recognition' by President Lansana Conté of the Republic of Guinea.

Sandy Pool is a Canadian poet, editor and professor of creative writing. She is the author of two full-length poetry collections and a chapbook published by Vallum Editions. Her first collection, Exploding Into Night was a shortlisted nominee for the Governor General's Award for English language poetry at the 2010 Governor General's Awards.

<span class="mw-page-title-main">Suzette Mayr</span> Canadian novelist (born 1967)

Suzette Mayr is a Canadian novelist who has written five critically acclaimed novels, and who is currently a professor at the University of Calgary's Faculty of Arts. Mayr's works have both won and been nominated for several literary awards.

Naomi K. Lewis is a Canadian fiction and nonfiction writer who resides in Calgary, Alberta. She was a finalist for the 2019 Governor General's Literary Award for non-fiction.

<span class="mw-page-title-main">Carole Fréchette</span> Canadian playwright

Carole Fréchette is a Canadian playwright. She won the Siminovitch Prize in 2002. To date she has written more than a dozen plays including The Four Lives of Marie, The Seven Days of Simon Labrosse, Helen's Necklace, John and Beatrice, The Little Room at the Top of the Stairs, and most recently: Thinking of Yu.

<span class="mw-page-title-main">Donald Winkler</span> Canadian documentary filmmaker and literary translator

Donald Winkler is a Canadian documentary filmmaker and French-to-English literary translator. He lives in Montreal with his wife Sheila Fischman.

Charlotte Gingras is a Canadian author living in Quebec.

Michèle Marineau is a Canadian writer and translator living in Quebec.

Rhonda Mullins is a Canadian literary translator, who won the Governor General's Award for French to English translation at the 2015 Governor General's Awards for Twenty-One Cardinals, her translation of Jocelyne Saucier's Les Héritiers de la mine.

Diana Wieler is a Canadian writer of children's books.

Barbara Spohr (1955–1987) was a Canadian photographer.

<span class="mw-page-title-main">François Gravel</span> Canadian writer from Quebec (born 1951)

François Gravel is a Canadian writer from Quebec. Most noted as an author of literature for children and young adults, he has also published a number of adult novels.

<span class="mw-page-title-main">Audrée Wilhelmy</span> Canadian writer (born 1985)

Audrée Wilhelmy is a Canadian writer from Quebec.

References

  1. "Columnist wins translation prize". Montreal Gazette , May 7, 1994.
  2. Volmers, Eric (November 18, 2009). "Calgarian best in literary translation". Calgary Herald . Retrieved June 26, 2019.
  3. Gordon Morash, "Edmonton fares well again in Governor General's race; Shortlist also a vindication for beleaguered small presses". Edmonton Journal , October 28, 1995.
  4. Judy Stoffman, "Literary award short list reveals quirky choices; Governor General picks are mostly unexpected titles". Toronto Star , October 21, 2003.
  5. "Cusk a finalist for Governor General's literary Award". Telegraph-Journal , October 8, 2015.
  6. "Ivan Coyote, David A. Robertson & Julie Flett among finalists for $25K Governor General's Literary Awards". CBC Books, October 14, 2021.
  7. "The finalists for the 2022 Governor General's Literary Award for translation". CBC Books, October 12, 2022.
  8. "Suzette Mayr, Iain Reid among finalists for $25K Governor General's Literary Awards". CBC Books, October 25, 2023.
  9. Sue Carter, "Joseph Boyden double winner at Libris Awards". Quill & Quire , June 3, 2014.
  10. "Mitchell Prize finalists named". Calgary Herald , March 19, 2004.
  11. Toub, Micah (October 2003). "Damselfish, by Susan Ouriou". Quill and Quire . Retrieved June 27, 2019.
  12. Brodesser-Akner, Taffy (August 23, 2013). "Solitary Creatures". The New York Times . Retrieved June 27, 2019.
  13. Goedhart, Bernie (August 30, 2013). "For kids: A sly response to cruelty". Montreal Gazette . Retrieved June 26, 2019.
  14. "The Future by Catherine Leroux, translated by Susan Ouriou". Canadian Broadcasting Corporation. 2023-08-22. Retrieved 2023-12-17.