"},"parts":[{"template":{"target":{"wt":"#tag:ref","function":"tag"},"params":{"1":{"wt":"\"Bismika Allahuma is a Muslim apologetics website and our purpose is to facilitate Muslim responses to the various mendacious polemics and distortions of Islam.\""},"group":{"wt":"Note"}},"i":0}}]}"> [Note 1] also states that at least according to one scholarly opinion there were seven ahruf because there were seven Arab tribes -- Quraysh, Hudhayl, Tameem, Hawaazin, Thaqeef, Kinaanah and Yemen [Note 2] -- each with their own dialect at the time the Quran was revealed. "Thus, under this opinion, various verses would be pronounced according to the pronunciation of that particular tribe, and words from one dialect would be replaced by other words used by that particular tribe." [22]
Other views, according to al-Jazari, include the ahruf referring to seven dialects found in the Quran – a position held by Ahmad al-Harrani – or every Arabic dialect. Al-Jazari criticises these stances on the grounds that Umar and Hisham, who dispute over the recitation of Surah al-Furqan in some ahruf traditions, both hailed from the same tribe, Quraysh. [23]
The Australian Islamic da‘wah (proselytizing) media network OnePath Network states that hundreds of companions of the Prophet (ṣaḥābah) "memorised the complete Quran in seven official dialects, all of which were considered valid ways of reciting the Quran", the seven dialects being the seven ahruf. [24]
Oxford Islamic Studies Online writes that "according to classical Muslim sources", the variations that crept up before Uthman created the "official" Quran "dealt with subtleties of pronunciations and accents (qirāʿāt) and not with the text itself which was transmitted and preserved in a culture with a strong oral tradition." [25]
In the view of Ibn al-Jazari, the seven ahruf refer to seven types of linguistic variation. These range from changes in short vowels that do not change the Uthmanic rasm or meaning of a verse, to differences in both and word order. [26] Similar views were held by Ibn Qutaybah, al-Zarkashi and Abu al-Fadl al-Razi. [1]
According to Ibn al-Jazari, a group of scholars identified the ahruf with seven categories of Quranic content – such as stories, prayers and parables – or legal judgements, such as haram (forbidden), halal (permitted), mutashbih (ambiguous), etc. Proponents of the second view adduce a hadith narrated by al-Tabarani attributed to Abdullah ibn Masud, describing the Quran as being sent down from seven gates of heaven according to seven ahruf, before listing seven types of legal judgement. Al-Jazari comments that ahruf, as defined in this tradition, may be referring to a separate concept since it is mentioned elsewhere in the context of Quranic recitation. He alternatively proposes that the legal judgements refer to the seven heavenly gates, not the ahruf. [27]
Khan and Khatib argue ahruf are "multiple diverse equally valid alternate readings" for diverse audiences, quoting from Jami' al-Tirmidhi where Muhammad appeals to the angel Jibril: “‘O Jibrīl! I have been sent to an illiterate nation among whom are the elderly woman, the old man, the boy and the girl, and the man who cannot read a book at all.’ He said: ‘O Muḥammad! Indeed the Qur’an was revealed in seven aḥruf (i.e., seven different ways of reciting).’” [28] [29]
A group of Muslim scholars argued that seven should be interpreted metaphorically, [20] due to the tendency of Arabs to use numbers such as 7, 70 and 700 to denote large quantities. In their view, the ahruf were intended to permit the recitation of the Quran in any Arabic dialect or a multiplicity of variants. Ibn al-Jazari objects on the basis of the hadith which describes Gabriel granting Muhammad ḥarfs. In one of its recensions, Muhammad is quoted as saying "I knew that the number had come to an end." when seven ḥarfs had been reached. According to al-Jazari, this is evidence that seven is a specific value. However, Dutton maintains that it can still be interpreted metaphorically, as the number seven indicates limited multiplicity in a manner that others do not. [30]
According to Bilal Philips the downfall of ahruf came from "a rivalry" of "some Arab tribes" over which ahruf was superior, [6] [31] and that in the end only the harf of the Quraysh tribe remained.
Bilal Philips writes that the Quran continued to be read according to the seven ahruf until midway through Caliph 'Uthman's rule when some confusion arose in the outlying provinces concerning the Quran's recitation. Aisha Abdurrahman Bewley talks not of different tribes but of different regions of the new empire following different 'ahruf' of different prominent companions of the prophet (Sahaabah): "the Syrians followed Ubayy ibn Ka'b, the Kufans followed Abdullah ibn Masud, the people of Hims followed Miqdad ibn Aswad, and the people of Basra followed Abu Musa." [32] Hudhayfah ibn al-Yaman reportedly observing these regional differences and on returning to Madina told Uthman, "Take this umma in hand before they differ about the Book like the Christians and Jews." [32] [29]
Philips writes that some Arab tribes had begun to boast about the superiority of their ahruf and a rivalry began to develop. At the same time, some new Muslims also began mixing the various forms of recitation out of ignorance. [6]
The "official copies" of the Quran Caliph 'Uthman decided to make were according to the writing conventions of the Quraysh tribe, Philips writes. Uthman sent them along with the Quranic reciters to the major centres of Islam. This decision was approved by Companions of the Prophet (Sahaabah) and all unofficial copies of the Quran were destroyed so that the Quran began to be read in only one harf. Thus, the Quran which is available throughout the world today is written and recited only according to the harf of Quraysh. [6] [31]
According to at least one source (Ammar Khatib and Nazir Khan) parts of ahruf can still be found in some works of tafsīr (commentary on the Quran). [Note 3]
The identification of the seven ahruf with the qira’at -- the seven readings of the Quran (canonized by Ibn Mujahid) -- has been rejected by Muslim and Western scholars. Medieval Quranic scholar Ibn al-Jazari mentioned the rejection of the notion as a point of agreement among subject specialists, [33] while Christopher Melchert stated that it is both "contrary to reason" and "unsupported by the Islamic tradition". [34] Others who opposed this view include al-Qurtubi [35] and al-Suyuti, with the latter citing six other scholarly authorities against the view. [36]
According to Ahmad 'Ali al Imam, Ibn al-Jazari (1350-1429 CE) described three general explanations for what happened to the Ahruf. [37]
Bilal Philips writes that "after the seven ahruf were reduced to one" (that of the Quraysh), under the direction of Caliph 'Uthman, all of the methods of recitation (all the Qira'at) were based on this mode. But despite all being subsets of just one of the seven aḥruf, all these Qira'at variants can also be traced back to Muhammad. Bilal Philips writes that
A Qirâ'ât is for the most part a method of pronunciation used in the recitations of the Qur'an. These methods are different from the seven forms or modes (ahruf) in which the Qur'an was revealed. The seven modes were reduced to one, that of the Quraysh, during the era of Caliph 'Uthman, and all of the methods of recitation are based on this mode. The various methods have all been traced back to the Prophet through a number of Sahaabah [Companions of the Prophet] who were most noted for their Qur'anic recitations. That is, these Sahaabah recited the Qur'an to the Prophet or in his presence and received his approval. Among them were the following: Ubayy Ibn K'ab, 'Alee Ibn Abi Taalib, Zayd Ibn Thaabit, 'Abdullah Ibn Mas'ud, Abu ad-Dardaa and Abu Musaa al-Ash'aree. Many of the other Sahaabah learned from these masters. [2]
Thus the Qirâ'ât (methods of pronunciation) are based on the single harf (mode of revelation) that was selected during the era of Caliph Uthman, and these Qirā’āt were approved by Muhammad.
On transmission of Quran, Philips writes that among the next generation of Muslims (the Tabi'in), there arose many scholars who learned the various methods of recitation from the Sahaabah and taught them to others. Centres of Quranic recitation developed in Medina, Mecca, Kufa, Basra and Syria, leading to the evolution of Quranic recitation into an independent science. By the mid-eighth century CE, there existed many outstanding scholars considered specialists in the field of recitation. Most of their methods of recitations were authenticated by chains of reliable narrators ending with the Prophet. [38]
In writing about "The Seven Qira'at of the Quran", Aisha Abdurrahman Bewley suggests some of the diversity of the ahruf lived on in the Qira'at. The "official" Uthmanic mus'haf to "unite the Muslims on a single copy" of the Quran thinned out variation, but because it contained only rasm or a "skeleton" of the Arabic with "no diacritical marks", it still allowed for diversity of oral transmission.
The Qurayshi dialect was favoured in this [i.e. the elimination of all but one rasm] and this eliminated much of the diversity, but some of it was still reflected in the different readings because it was essentially a business of oral transmission and there were no diacritical marks in the 'Uthmanic script. People recited the Qur'an as they had read it from their teacher and they in turn passed on this oral transmission. [32]
Ammar Khatib and Nazir Khan also write that "the famous ten qirāʾāt studied today represent only a limited assortment of the variations that existed prior to the ʿUthmānic codex" which is now narrowing down to ahruf that can fit the rasm of ʿUthmānic's codex. [29]
According to Ammar Khatib and Nazir Khan the "vast majority of specialists in Qur’anic sciences" agree with their (Khatib and Khan's) argument on aḥruf and Qiraat that (among other things) difference among aḥruf are manifested "in the following ways":
(The list is not "an exclusive or exhaustive categorization"). [29]
Conservative Islamic scholar Abu Ammaar Yasir Qadhi stated in a 2020 interview that "every single student of knowledge ... who studies ulm of Quran" knows "that the most difficult topics are ahruf and qira’at", [39] so vexing that even "the most advanced of our scholars, they are not quite fully certain how to solve all of it and answer questions in there", [40] and so sensitive that it "should never be brought up in public” and is "not something you discuss among the masses". [41] [42]
Other reports of what the Prophet said (as well as some scholarly commentary) seem to contradict the presence of variant readings. [43]
Abu Abd Al-Rahman al-Sulami writes, "The reading of Abu Bakr, Umar, Uthman and Zayd ibn Thabit and that of all the Muhajirun and the Ansar was the same. They would read the Quran according to the Qira'at al-'ammah. This is the same reading which was read out twice by the Prophet to Gabriel in the year of his death. Zayd ibn Thabit was also present in this reading [called] the 'Ardah-i akhirah. It was this very reading that he taught the Quran to people till his death". [44] According to Ibn Sirin, "The reading on which the Quran was read out to the prophet in the year of his death is the same according to which people are reading the Quran today". [45]
Examining the hadith of Umar's surprise in finding out "this Quran has been revealed in seven Ahruf", Suyuti, a noted 15th-century Islamic theologian, concludes the "best opinion" of this hadith is that it is "mutashabihat", i.e. its meaning "cannot be understood." [46]
Another critic, Shezad Salem has doubts about the validity of the hadith:
it is known that Hisham had accepted Islam on the day Makkah was conquered. If this Hadith is accepted, it would mean that for almost twenty years even the closest Companions of the Prophet like ‘Umar were unaware of the Qur’an being revealed in some other reading. [47]
At least two Sahih al-Bukhari hadith explicitly state the Qur'an was revealed in the dialect of the Quraysh (Muhammad's tribe) -- making no mention of other ahruf—and that in case there are disagreements over recitation, this should clear everything up.
Narrated Anas bin Malik: (The Caliph 'Uthman ordered Zaid bin Thabit, Said bin Al-As, 'Abdullah bin Az-Zubair and 'Abdur-Rahman bin Al-Harith bin Hisham to write the Quran in the form of a book (Mushafs) and said to them. “In case you disagree with Zaid bin Thabit (Al-Ansari) regarding any dialectic Arabic utterance of the Quran, then write it in the dialect of Quraish, for the Quran was revealed in this dialect.” So they did it. [48]
Narrated Anas bin Malik: Hudhaifa bin Al-Yaman came to Uthman at the time when the people of Sham and the people of Iraq were waging war to conquer Arminya and Adharbijan. Hudhaifa was afraid of their (the people of Sham and Iraq) differences in the recitation of the Qur'an, so he said to 'Uthman, "O chief of the Believers! Save this nation before they differ about the Book (Quran) as Jews and the Christians did before." So 'Uthman sent a message to Hafsa saying, "Send us the manuscripts of the Qur'an so that we may compile the Qur'anic materials in perfect copies and return the manuscripts to you." Hafsa sent it to 'Uthman. 'Uthman then ordered Zaid bin Thabit, 'Abdullah bin AzZubair, Said bin Al-As and 'AbdurRahman bin Harith bin Hisham to rewrite the manuscripts in perfect copies. 'Uthman said to the three Quraishi men, "In case you disagree with Zaid bin Thabit on any point in the Qur'an, then write it in the dialect of Quraish, the Qur'an was revealed in their tongue." They did so, and when they had written many copies, 'Uthman returned the original manuscripts to Hafsa. 'Uthman sent to every Muslim province one copy of what they had copied, and ordered that all the other Qur'anic materials, whether written in fragmentary manuscripts or whole copies, be burnt. Said bin Thabit added, "A Verse from Surat Ahzab was missed by me when we copied the Qur'an and I used to hear Allah's Apostle reciting it. So we searched for it and found it with Khuzaima bin Thabit Al-Ansari. (That Verse was): ‘Among the Believers are men who have been true in their covenant with Allah.’ (33.23)” [49]
Furthermore, while some hadith refer to ahruf, there is no mention of seven ahruf or of different ways of reciting the Quran in the Quran itself, nor does the Quran ever refer to itself in the plural, (for example, 75:16-19). Since there are multiple verses of the Quran declaring that "our revelations" have been "explained in detail", (6:98, 6:114, 41:3) some mention of the existence multiple recitation or variants there would be expected
Javed Ahmad Ghamidi questions those hadith which purport "variant readings". He also insists on the basis of Quranic verses (Quran 87:6-7, 75:16-19) that Quran was compiled in the life of Muhammad, hence he questions those hadith which report compilation of Quran in Uthman's period: [43] Most of these narrations are reported by Ibn Shihab al-Zuhri, who Imam Layth Ibn Sa‘d considered an unreliable source. In his letter to Imam Malik, Imam Layth wrote: [43] [50]
And when we would meet Ibn Shihab, there would arise a difference of opinion in many issues. When any one of us would ask him in writing about some issue, he, in spite of being so learned, would give three very different answers, and he would not even be aware of what he had already said. It is because of this that I have left him – something which you did not like.[ clarification needed ]
It is said that Abu Ubaid al-Qasim bin Salam (d. 224 AH) selected twenty-five readings in his book. [43] The seven readings which are famous in current times were selected by Ibn Mujahid. [43] The 20th-century Pakistani theologian Javed Ahmad Ghamidi writes:
[I]t is generally accepted that [the number of valid readings] cannot be ascertained, but every reading is Qur’an which has been reported through a correct chain of narration, [is] found in any way in the masahif prepared by Uthman, and [is correct] as far as the Arabic language is concerned. [43] [ non sequitur ]
every single student of knowledge knows who studies ulm of Quran that the most difficult topics are ahruf and qira'at and the concept of ahruf and the reality of ahruf and the relationship of …… mushaf and the ahruf and the preservation of ahruf, is it one? is it three? is it seven? and the relationship of the qira'at to the ahruf ...