Ascall mac Ragnaill

Last updated

Ascall mac Ragnaill
King of Dublin
Ascall mac Ragnaill (British Library Royal MS 13 B VIII, folio 46v).jpg
Ascall's name as it appears on folio 46v of British Library Royal 13 B VIII ( Expugnatio Hibernica ): "Hasculphus". [1]
Reign1160–1170
Predecessor Brodar mac Torcaill
Born1124
Died16 May 1171
Dublin
House Meic Torcaill
Father Ragnall mac Torcaill

Ascall mac Ragnaill meic Torcaill (died 16 May 1171), also known as Ascall Mac Torcaill, [note 1] was the last Norse-Gaelic king of Dublin. He was a member of the Meic Torcaill, a Dublin family of significance since the early twelfth century.

Contents

Control of the wealthy coastal kingdom was bitterly contested during Ascall's floruit, with members of his immediate family, as well as Islesmen and Irishmen, all securing power for brief periods of time. Throughout much of this period, however, the overlord of Dublin was Diarmait Mac Murchada, King of Leinster. In 1166, after the death of his close ally Muirchertach Mac Lochlainn, High King of Ireland, Mac Murchada was beset by his enemies. At this critical point of his reign, Mac Murchada lost the support of the Dubliners, which contributed to his expulsion from Ireland that year. Not long afterwards, however, he made his return with significant military assistance from mercenary English adventurers. In the latter half of 1170, Dublin itself fell to the combined forces of Mac Murchada and the powerful English magnate Richard de Clare, Earl of Pembroke.

With the collapse of the Norse-Gaelic kingdom, Ascall and the Dublin elite were forced to flee into what one source calls the "northern islands", a reference to either the Kingdom of the Isles or the Earldom of Orkney. About a year later, not long after Mac Murchada's death, Ascall attempted to regain his patrimony from the English. Unfortunately for himself, his invasion of Dublin ended in utter failure, and he was executed by the English governor of the town. Immediately following his fall, Dublin was besieged by a combined force of Irishmen and Islesmen. The town, however, remained firmly in the hands of the English; and before the end of the year, Dublin passed into the direct control of Henry II, King of England, who converted it into an English royal town.

Background

Locations relating to Ascall's life and times. Ascall mac Ragnaill (map).png
Locations relating to Ascall's life and times.

Ascall's father was Ragnall mac Torcaill, a man who may well have ruled as King of Dublin. [32] The men were members of the Meic Torcaill, a substantial landholding kindred in the kingdom. [33] Several members of this Norse-Gaelic family held the kingship in the twelfth century. One such man was Ascall's uncle, Brodar mac Torcaill, King of Dublin, who was slain in 1160. [34]

At the midpoint of the twelfth century, the kingdom was under the overlordship of Diarmait Mac Murchada, King of Leinster. The latter's ultimate overking, however, was Muirchertach Mac Lochlainn, King of Cenél nEógain. [35] The year after Brodar's death, numerous sources indicate that Mac Murchada, with a force of Dubliners in tow, formally rendered submission to Mac Lochlainn. [36] [note 2] In 1162, the fifteenth- to sixteenth-century Annals of Ulster reveals that Mac Murchada gained an almost-unprecedented authority over Dublin. [37] [note 3] There is reason to suspect that his success stemmed from assistance received from Mac Lochlainn. [38] The latter, for example, is recorded by the same source to have laid siege to the town within the year. [39] This military campaign may have been undertaken to counter the Dubliners' attempt to install Gofraid mac Amlaíb, King of the Isles to the kingship of Dublin, as recounted by the thirteenth- to fourteenth-century Chronicle of Mann . [40] [note 4]

The record of events during the mid part of the twelfth century suggests that Leinster-based overkings of Dublin enjoyed the cooperation of the indigenous leaders of Dublin, and the emergence of the Meic Torcaill during this period may well fit into such a context. When an indigenous ruler was not to be found, however, the Dubliners seem to have sought leadership from the Isles, rather than endure a non-Leinster overking, as evidenced by the attempt to install Gofraid. [41] [note 5] Mac Murchada's considerable authority in Dublin at this point is evidenced by several ecclesiastical grants, foundations, and appointments. [42] Furthermore, two major military operations undertaken by Dublin's forces in 1164 and 1165 may have been conducted under Mac Murchada's authority. [43] The latter campaign, recorded by the Annals of Ulster, [44] and the thirteenth- and fourteenth-century texts Brut y Tywysogyon [45] and Brenhinedd y Saesson , [46] concerned naval manoeuvres off Wales, in the service of Henry II, King of England. [47] The former campaign, recorded by the Annals of Ulster, [48] consisted of involvement in the ill-fated invasion of mainland Scotland, launched by Somairle mac Gilla Brigte, King of the Isles. [49]

Fall of Mac Murchada and rise of Ua Conchobair

A knight gaming piece of the so-called Lewis chessmen. In 1167, 1,000 mounted warriors from Dublin are said to have attended an assembly convened by the High King of Ireland. Lewis chessmen 04.JPG
A knight gaming piece of the so-called Lewis chessmen. In 1167, 1,000 mounted warriors from Dublin are said to have attended an assembly convened by the High King of Ireland.

Mac Lochlainn was slain in 1166, [50] leaving Mac Murchada to fend off his own enemies alone. [51] Other than Mac Murchada himself, another man making a bid for the high-kingship was Ruaidrí Ua Conchobair, King of Connacht. Within the same year as Mac Lochlainn's demise, Ua Conchobair and his allies expulsed Mac Murchada from not only Dublin, but Ireland altogether. As such, Ua Conchobair was duly recognised as High King of Ireland. [52]

According to the seventeenth-century Annals of the Four Masters , he had secured the cooperation of Dublin, and perhaps gained the kingship of the town itself, through a stipend of 4,000 cows. [53] [note 6] In consequence, Dubliners formed part of Ua Conchobair's forces when he marched to Drogheda and Leinster, where he forced the submissions of the kings of Airgialla and Leinster respectively. [55] In fact, Dublin appears to have formed a key part of Ua Conchobair's arsenal, and it is apparent that Mac Murchada was doomed without the support of this coastal-kingdom. [56] Certainly, the twelfth- to thirteenth-century La Geste des Engleis en Yrlande relates that Ascall ("MacTurkyl de Diveline") had abandoned his former overlord, [57] and the eleventh- to fourteenth-century Annals of Inisfallen specify that Mac Murchada was only expulsed from Ireland after the Leinstermen and Dubliners had turned against him. [58] Although Ua Conchobair appears to have allowed Mac Murchada to retain his patrimonial lordship of Uí Chennselaig, the Annals of the Four Masters reveals that the Leinstermen and Dubliners assisted Tigernán Ua Ruairc, King of Bréifne in forcing Mac Murchada from this final vestige of authority and into exile. [59]

The following year, Ua Conchobair convened a great assembly at Athboy. The Annals of the Four Masters states that 13,000 horsemen attended the meeting — 1,000 of which were supplied from Dublin. One of the many rulers recorded to have attended this gathering is a certain Ragnall mac Ragnaill, styled tigerna Gall ("lord of the foreigners"). [60] The latter's name and title suggest that he was either an otherwise unattested brother of Ascall, or else an annalist's mistake for Ascall himself. [61]

Meanwhile, after his expulsion from Ireland, Mac Murchada sought out Henry on the Continent, and gained permission to recruit military aid from the latter's subjects. In the autumn of 1167, Mac Murchada and his English allies arrived in Ireland, where they established themselves at Ferns. [62] Ua Conchobair responded by penetrating Uí Chennselaig in a campaign, recounted by the fourteenth-century Annals of Tigernach , that included military support from Dublin. [63] With Mac Murchada temporally kept in check, a preoccupied Ua Conchobair allowed him to hold onto at least part of his patrimony. [64]

Arrival of the English and Dublin's fall

Depiction of Diarmait Mac Murchada, on folio 56r of National Library of Ireland 700 (Expugnatio Hibernica), dating to circa 1200. Diarmait Mac Murchada, MS 700, f56r.jpg
Depiction of Diarmait Mac Murchada, on folio 56r of National Library of Ireland 700 (Expugnatio Hibernica), dating to circa 1200.

The situation in Ireland remained relatively unchanged until the arrival of a significant force of mercenaries in the summer of 1169, after which some of Mac Murchada's former vassals began to come over to his side. [71] According to La Geste des Engleis en Yrlande, however, the kings of Uí Fáeláin and Osraige, and Ascall—described by this source as the "lord" of Dublin—stubbornly refused to support Mac Murchada's cause. [72] In an apparent show of force that may have been designed to keep the Dubliners onside, the Annals of the Four Masters states that Ua Conchobair led an army to Tara, where he was joined by the forces of the kings of Ulaid and Airgialla, after which the combined army marched upon Dublin. [73] The following year, however, saw the arrival of even more English support for Mac Murchada; and in August 1170, Richard de Clare, Earl of Pembroke landed in Ireland and took Waterford by storm. [74]

Soon after, Clare married Mac Murchada's daughter, Aoife (or Aífe), and effectively became heir to kingship of Leinster and the overlordship of Dublin. [75] Unsurprisingly, later in September, the combined forces of Mac Murchada and Clare marched on Dublin, where they confronted Ua Conchobair and his forces. [76]

If the account of the Annals of the Four Masters is to be believed, the Dubliners switched sides at this point, deserted the cause of Ua Conchobair, and further suffered an act of divine justice as their town went up in flames. [77] [note 8] On the other hand, the twelfth-century Expugnatio Hibernica specifies that, whilst negotiations were under way between the forces of Ua Conchobair and the coalition of Mac Murchada and Clare, an English force under the command of Miles de Cogan and Raymond le Gros successfully assaulted the town, and caused considerable carnage amongst the inhabitants. [79] Although the Annals of the Four Masters specifies that the Dubliners were slaughtered in their fortress, after which the English carried off their cattle and goods, [80] Expugnatio Hibernica instead states that the majority of the Dubliners escaped the massacre and retained most of their possessions. [81] The same source states that Ascall and the Dubliners managed to escape into the "northern islands". [82] This term could well refer to Orkney. [83] [note 9] On the other hand, it is also possible that the term refers to the Hebrides or Mann; [85] if so, this source would appear to be evidence that the Dubliners had retained close links with the Isles. [86] According to the version of events preserved by La Geste des Engleis en Yrlande, the coalition's conquest of Dublin took place on 21 September. [87]

Final defeat and death

A rook gaming piece of the so-called Lewis chessmen. The near contemporary Expugnatio Hibernica describes the men who followed Ascall in his ill-fated final attack as "iron-hearted as well as iron-armed". Lewis chessmen, National Museum of Scotland 2.jpg
A rook gaming piece of the so-called Lewis chessmen. The near contemporary Expugnatio Hibernica describes the men who followed Ascall in his ill-fated final attack as "iron-hearted as well as iron-armed".

Within weeks of Mac Murchada's death at the beginning of May, Expugnatio Hibernica reveals that Ascall made his return to Dublin. [89] The account of events recorded by Expugnatio Hibernica and La Geste des Engleis en Yrlande indicate that Ascall's forces consisted of heavily armoured Islesmen and Norwegians. [90] The former source numbers Ascall's forces at sixty ships, [91] whilst the latter gives one hundred. [92] According to both sources, Ascall's followers included a notable warrior named "John the Mad", [93] a figure who may or may not be identical to the Orcadian saga-character Sveinn Ásleifarson. [94] [note 11]

According to La Geste des Engleis en Yrlande, the invaders made landfall at the "Steine", located on the southern bank of the River Liffey, and proceeded to encamp themselves outside the town's walls. [103] Expugnatio Hibernica relates that they assaulted the walls of the eastern gate, [104] a location that corresponds to St Mary's Gate, the focus of assault identified by La Geste des Engleis en Yrlande. [105] Unfortunately for Ascall, the operation was an utter failure that resulted in his capture and death. [106] Both sources relate that the town's defenders, led by Cogan and his brother Richard, successfully repulsed the invaders, slew John, and captured Ascall as he fled to his fleet. [107] Expugnatio Hibernica reveals that Ascall's was to be spared and he had already paid a large ransom, but both this source, and La Geste des Engleis en Yrlande, report that Ascall was beheaded anyway on account of his vows to soon return with far more soldiers, retake his kingdom, and take bloody revenge against the Norman invaders. [108] [note 12]

Legacy

Seal of Richard de Clare, Earl of Pembroke. The device depicts a contemporary mounted knight and footsoldier. Richard de Clare "Strongbow" (seal).png
Seal of Richard de Clare, Earl of Pembroke. The device depicts a contemporary mounted knight and footsoldier.

The successive deaths of Mac Murchada and Ascall appear to have left a power vacuum in Dublin that others strived to fill. Immediately after Ascall's fall, Ua Conchobair had the English-controlled town besieged. [120] Expugnatio Hibernica records that the High King and St. Lorcán Ua Tuathail, Archbishop of Dublin sent for Gofraid and others in the Isles, asking them to blockade Dublin harbour by sea. According to the aforesaid source, "the threat of English domination, inspired by the successes of the English, made the men of the Isles act all the more quickly, and with the wind in the north-west they immediately sailed about thirty ships full of warriors into the harbour of the Liffey". [121] Unfortunately for the Irish, Islesmen, and Dubliners, the blockade was ultimately a failure, and Dublin remained firmly in the hands of the English. [122] Ascall was the last Norse-Gaelic King of Dublin. [123] Before the end of the year, Clare relinquished possession to his own liege lord, Henry, who converted it into an English royal town. [124]

There is evidence post-dating Ascall's fall revealing that he gifted the church of St Brigid, and its surrounding lands, to the priory of the Holy Trinity (Christ Church Cathedral). [125] A gardha or garð—Gaelic and Old Norse terms for a peasant settlement [126] —is stated to have belonged to Ascall by Dublin's western gate. [127] By 1190, the city gate at Nicholas Street was known in the Anglo-Norman language as porte Hasculf. [128]

Notes

  1. Since the 1990s, academics have accorded Ascall various personal names in English secondary sources: Ascall, [2] Asculf, [3] Asgall, [4] Áskell, [5] Askulf, [6] Askuluw, [7] Askulv, [8] Hasculf, [9] Haskulf, [10] and Höskuld. [11] Likewise, academics have accorded Ascall various patronyms and surnames in English secondary sources: Ascall mac Raghnaill mic Thurcaill, [12] Ascall mac Ragnaill, [13] Ascall mac Ragnaill meic Torcaill, [14] Ascall mac Ragnaill mic Turcaill, [15] Ascall Mac Torcaill, [16] Ascall Mac Turcaill, [17] Ascall mac Turcaill, [18] Asculf mac Torcaill, [19] Asculf Mac Torcaill, [20] Asgall mac Torcaill, [21] Asgall Mac Turcaill, [22] Áskell Ragavalsson, [23] Askulf Mac Turcaill, [24] Askulf mac Turcaill, [25] Hasculf Mac Thorkil, [26] and Haskulf Thorgilsson. [10] The various forms in which Ascall's name is recorded in primary sources, such as La Geste des Engleis en Yrlande and Expugnatio Hibernica, may be evidence that his name corresponds to the Old Norse Höskollr or Askülfr, rather than Áskell. [27] For example, the former source gives "MacTurkil Esculf", [28] and "Hesculf", [29] whilst the latter source gives "Hasculphus". [30] Another possibility is that the names recorded in the two sources represent the Old English Æscwulf. [31]
  2. Sources such as the Annals of the Four Masters , the Annals of Tigernach , and the Annals of Ulster . [36]
  3. It was likely Mac Murchada's domination of the Norse-Gaelic enclaves of Dublin and Wexford that earned him the sobriquet Diarmait na nGall ("Diarmait of the Foreigners"), rather than his later employment of English troops. [38]
  4. On the other hand, this episode concerning Gofraid and the Dubliners may have taken place in 1156/1157. [35]
  5. The Dubliners, therefore, appear to have preferred rulers of Norse-Gaelic descent. [41]
  6. The following passages from a mid twelfth-century poem appear to encapsulate the sentiments of the contemporary Irish who endured the substantial financial burdens required for the sustentation of the warbands of their kings: "... iniquitous law and great arrogance in kings ... wicked lords likewise ... the needy, transitory king will subdue the miserable husbandman". [54]
  7. Scholars sometimes use the term "Ostmen" to denote the Dubliners and other Norse-Gaelic people of Ireland. The earliest form of the term in an Irish context dates to about 1173, several years after the English conquest of the Ireland's Norse-Gaelic settlements. The term, therefore, may well have been originally introduced by the conquering English incomers. [66] In any case, the name still exists today as Oxmantown, an area of modern-day Dublin. [67] According to the twelfth-century Topographia Hibernica , the Irish utilised battle-axes in warfare, having originally adopted them from the Ostmen. [68] This claim is backed up by archaeology, since contemporary Irish specimens are clearly based upon Norse axes. [69] At one point, Expugnatio Hibernica advises the English that they "must never grow careless of the axes of the Irish". [70]
  8. Similarly, the Annals of Tigernach also note the firing of Dublin, although this source states that the Norse-Gaels assented to the burning, and sided with Mac Murchada against Ua Conchobair, whereupon the latter retired to Connacht without having battled. [78]
  9. Orkney is located in a chain of islands known as the Northern Isles. In Old Norse, these islands were known as Norðreyjar, as opposed to the Isles (the Hebrides and Mann) which were known as Suðreyjar ("Southern Islands"). [84]
  10. The Lewis chessmen depict warriors armed with kite shields. [88] This type began to replace circular shields in the eleventh century, although the date of its adoption in Ireland is uncertain. [69] According to Expugnatio Hibernica the troops who supported Ascall's cause in this action were "armed in the Danish fashion, some having long breast-plates, and others shirts of mail; their shields were round, and coloured red, and were bound about with iron". Such shields may have been favoured for maritime operations. [88]
  11. La Geste des Engleis en Yrlande names Ascall's commander as "Johan le devé", [95] which translates to "John the Wode" [96] or "John the Mad". [97] Expugnatio Hibernica describes him as "Johanne agnomine þe Wode, quod Latine sonat Insano, vel Vehementi, viri bellicosi ...", [98] in which the nickname has also been interpreted as "mad". [99] The Annals of Ulster name him as "Eoan Mear", [100] which likewise translates to "John the Mad". [101] According to the twelfth- to thirteenth-century Orkneyinga saga , Sveinn was slain whilst raiding in Ireland at some point between 1165 and 1180. [102]
  12. Ascall's capture and execution are not documented in the Irish sources that mark his downfall. Sources such as the Annals of the Four Masters, the Annals of Ulster, the sixteenth-century Annals of Loch Cé , the Annals of Tigernach, and the fifteenth-century Mac Carthaigh's Book . These sources, instead, briefly report his demise in the context of defeat. [109]
  13. In contemporary or near contemporary sources, the incoming warriors recruited by Mac Murchada are overwhelmingly described as English. [111] For example, Expugnatio Hibernica almost always describes them as English; so too does La Geste des Engleis en Yrlande, a source which uses the term "English" about eighty times, whilst using "French", "Flemings", and "Normans" in only one particular line. [112] Despite the modern employment of terms such as "Normans", "Anglo-Normans" [113] (itself an eighteenth-century construct), [114] and "Cambro-Normans", contemporary sources virtually never use "Norman" in an Irish context. [113] In fact, the term Normannaigh is never used by the Irish annals. [115] Irish sources usually describe the men as "foreigners" and "grey foreigners", or else as Saxain ("Saxons" or "English"). [116] In consequence, it is apparent that contemporaries regarded the incomers as English. [117] In the nineteenth century, however, during a period of intense and sensitive political debate, the term was dropped by historians and replaced with ahistorical terms. [118] Even amongst modern historians there is still a reluctance to use "English". [119]

Citations

  1. Dimock (1867) pg. 264 ch. 21; Royal MS 13 B VIII (n.d.).
  2. Naismith (2017); French (2015a); French (2015b); Downham (2013); Woods (2013); Duffy (2011); Murphy (2009); Downham (2007); Downham (2005); Duffy (2005a); Duffy (2005b); Moody; Martin; Byrne (2005); O'Byrne (2004); O'Byrne (2003); Duffy (1998); Duffy (1997); Duffy (1993); Duffy (1992).
  3. Moody; Martin; Byrne (2005); Flanagan (2004a); Purcell (2003–2004); McMahon; Collins; Buckley; Butler (2002); Clarke (1993).
  4. Duffy (2015); Ó Corráin (n.d.).
  5. Duffy (2007b).
  6. Byrne (2008a); Ó Cróinín (2008).
  7. Davies (2014).
  8. Edmonds (2014); Martin (2008a); Gillingham (2004); Martin (1994).
  9. Sposato (2009); Ó Murchadha (1992–1993).
  10. 1 2 Heath (1989).
  11. Holm (2015); Holm (2000).
  12. Downham (2013).
  13. Naismith (2017).
  14. Moody; Martin; Byrne (2005).
  15. Veach (2014); Duffy (1992).
  16. O'Byrne (2003).
  17. French (2015a); French (2015b); Woods (2013); Duffy (2011); Murphy (2009); Duffy (2005a); Duffy (2005b); O'Byrne (2004); Duffy (1998); Duffy (1997); Duffy (1993); Duffy (1992).
  18. Woods (2013); McDonald (2007b).
  19. Clarke (1993).
  20. Flanagan (2004a); Purcell (2003–2004); McMahon; Collins; Buckley; Butler (2002).
  21. Ó Corráin (n.d.).
  22. Duffy (2015).
  23. Veach (2014).
  24. Byrne (2008a).
  25. Ó Cróinín (2008).
  26. Ó Murchadha (1992–1993).
  27. Scott; Martin (1978) p. 303; Marstrander (1915) p. 48; Stokes (1905) pp. 87 n. 20, 110.
  28. Song of Dermot and the Earl (2010) p. 120 § 1638; Scott; Martin (1978) p. 303.
  29. Song of Dermot and the Earl (2010) p. 180 § 2466; Scott; Martin (1978) p. 303.
  30. Anderson (1922) p. 272 n. 4; Dimock (1867) pp. 263–265 ch. 21.
  31. Anderson (1922) p. 272 n. 4.
  32. Downham (2013) p. 178; Downham (2007) p. 43 ill. 1.
  33. Downham (2013) p. 165; Downham (2007) p. 39.
  34. Downham (2013) pp. 166, 178; Downham (2007) pp. 40, 43 ill. 1; Duffy (1992) p. 125 n. 159.
  35. 1 2 Downham (2013) p. 166; Downham (2007) p. 40.
  36. 1 2 Annals of the Four Masters (2013a) § 1161.9; Annals of the Four Masters (2013b) § 1161.9; Downham (2013) p. 166; The Annals of Ulster (2012) § 1161.4; The Annals of Tigernach (2010) § 1161.6; The Annals of Ulster (2008) § 1161.4; Annals of Tigernach (2005) § 1161.6; Downham (2007) p. 40; Duffy (1992) p. 125.
  37. Downham (2013) p. 166; The Annals of Ulster (2012) § 1162.5; Martin (2008b) p. 62; The Annals of Ulster (2008) § 1162.5; Downham (2007) p. 40; Flanagan (2004c); Duffy (1993) p. 45; Duffy (1992) p. 128.
  38. 1 2 Crooks (2005) p. 301; Flanagan (2004c).
  39. The Annals of Ulster (2012) § 1162.4; The Annals of Ulster (2008) § 1162.4; Flanagan (2004c).
  40. Downham (2013) p. 166; Downham (2007) p. 40; Duffy (1992) pp. 125–128; Anderson (1922) pp. 230–231; Munch; Goss (1874) pp. 66–69.
  41. 1 2 Downham (2013) pp. 167–168; Downham (2007) pp. 40–41.
  42. Downham (2013) pp. 167–168; Downham (2007) p. 40; Duffy (1998) p. 77; Flanagan (1998) pp. 118–119; Duffy (1992) pp. 128–129.
  43. French (2015b) p. 232; Byrne (2008b) p. 23; Martin (2008b) pp. 62–63; Duffy (2007) p. 137; Crooks (2005) p. 301; Flanagan (2005b) p. 211; Flanagan (2004c); Duffy (1993) pp. 45–46; Duffy (1992) p. 129.
  44. French (2015b) p. 232; The Annals of Ulster (2012) § 1165.7; The Annals of Ulster (2008) § 1165.7; Duffy (2007) pp. 133, 136; Duffy (1993) pp. 17–18.
  45. Downham (2013) p. 173, 173 n. 96; Duffy (2007) pp. 136–137; McDonald (2007a) p. 70; Duffy (1993) pp. 17–18; Duffy (1992) p. 129; Rhŷs; Evans (1890) p. 324; Williams Ab Ithel (1860) pp. 202–203.
  46. Downham (2013) p. 173, 173 n. 96; Duffy (1993) pp. 17–18; Duffy (1992) p. 129; Latimer (1989) p. 537, 537 n. 72; Jones; Williams; Pughe (1870) p. 679.
  47. French (2015b) p. 232; Downham (2013) p. 173, 173 n. 96; Byrne (2008b) p. 23; Martin (2008b) pp. 62–63; Downham (2007) p. 45; Duffy (2007) pp. 133, 136–137; Crooks (2005) p. 301; Doherty (2005) p. 353; Flanagan (2005b) p. 211; Flanagan (2004c); Duffy (1993) pp. 17–18; Duffy (1992) p. 129; Latimer (1989) p. 537, 537 n. 72.
  48. The Annals of Ulster (2012) § 1164.4; Oram (2011) p. 128; The Annals of Ulster (2008) § 1164.4; Forte; Oram; Pedersen (2005) p. 245; McDonald (1997) p. 67.
  49. Oram (2011) p. 128; Byrne (2008b) p. 23; Doherty (2005) p. 352; Forte; Oram; Pedersen (2005) p. 245; McDonald (1997) p. 67.
  50. Annals of the Four Masters (2013a) § 1166.11; Annals of the Four Masters (2013b) § 1166.11; Crooks (2005), pg. 301; Duffy (1992), pg. 129.
  51. Crooks (2005), pg. 301; Flanagan (2004d).
  52. Flanagan (2004d).
  53. Annals of the Four Masters (2013a) § 1166.13; Annals of the Four Masters (2013b) § 1166.13; Simms (1996), pg. 55; Ó Corráin (1996), pg. 50; Duffy (1992) pp. 129–130.
  54. Byrne (2008b), pg. 39; Ó Corráin (1996), pg. 50; Knott (1958) pp. 65 § 31, 71 § 57.
  55. Annals of the Four Masters (2013a) §§ 1166.13, 1166.14; Annals of the Four Masters (2013b) §§ 1166.13, 1166.14; Duffy (1992), pg. 130.
  56. Ní Mhaonaigh (2018), pg. 154; Duffy (1998), pg. 78; Simms (1996), pg. 56; Duffy (1992), pp. 130–131.
  57. Song of Dermot and the Earl (2011) pg. 13 §§ 138–139; Song of Dermot and the Earl (2010) p. 12 §§ 138–139; Duffy (1998), pg. 78; Duffy (1992), pg. 130.
  58. Ní Mhaonaigh (2018) p. 154; Annals of Inisfallen (2010) § 1166.7; Annals of Inisfallen (2008) § 1166.7; Duffy (1998), pg. 78; Duffy (1992), pg. 130.
  59. French (2015a), pg. 22; Annals of the Four Masters (2013a) § 1166.16; Annals of the Four Masters (2013b) § 1166.16; O'Byrne (2005), pg. 468; Duffy (1998), pg. 78; Ó Corráin (1996), pg. 52; Duffy (1992), pp. 130–131.
  60. Woods (2013), pg. 52; Annals of the Four Masters (2013a) § 1167.10; Annals of the Four Masters (2013b) § 1167.10; Flanagan (1997), pg. 64; Duffy (1992), pg. 131.
  61. Duffy (1992), pp. 131, 131 n. 182.
  62. Flanagan (2004c).
  63. The Annals of Tigernach (2010) § 1167.5; Annals of Tigernach (2005) § 1167.5; O'Byrne (2005) p. 468; Duffy (1998) p. 78.
  64. Flanagan (2004d); Duffy (1998) p. 78.
  65. Scott; Martin (1978), pg. xxxvii; National Library of Ireland MS 700 (n.d.).
  66. Purcell (2003–2004), pg. 276 n. 2.
  67. Duffy (1998), pg. 85.
  68. Harrison (2016), pg. 308; Halpin (2005), pp. 511–514; Flanagan (1997), pp. 72, 72 ill. 3.4; Wright; Forester; Hoare (1905), pp. 152–153 § 43; Dimock (1867), pp. 186–187 ch. 43.
  69. 1 2 Halpin (2005), pp. 511–514.
  70. Halpin (2005), pp. 511–514; Scott; Martin (1978), pg. 251; Wright; Forester; Hoare (1905), pp. 323–324 § 37; Dimock (1867), pp. 398–400 ch. 39.
  71. Duffy (1998), pg. 78.
  72. Song of Dermot and the Earl (2011), pg. 65 §§ 838–845; Song of Dermot and the Earl (2010), pg. 124 §§ 838–845; Duffy (1998), pg. 78.
  73. Annals of the Four Masters (2013a) § 1169.10; Annals of the Four Masters (2013b) § 1169.10; Duffy (1992), pg. 131.
  74. Flanagan (2004a); Duffy (1992), pg. 131; Duffy (1998), pp. 78–79.
  75. Flanagan (2004a); Duffy (1998), pp. 78–79.
  76. Duffy (2011); Duffy (1998), pg. 79.
  77. French (2015a), pg. 24; Annals of the Four Masters (2013a) § 1170.13; Annals of the Four Masters (2013b) § 1170.13; Duffy (1992), pp. 131–132.
  78. The Annals of Tigernach (2010) § 1170.10; Annals of Tigernach (2005) § 1170.10; Flanagan (1997), pg. 70.
  79. French (2015a), pg. 24; Flanagan (2004a); Flanagan (2004b); Duffy (1998) p. 79; Wright; Forester; Hoare (1905), pp. 213–225 § 17.
  80. French (2015b), pg. 228; Annals of the Four Masters (2013a) § 1170.13; Annals of the Four Masters (2013b) § 1170.13; Duffy (1998), pg. 79; Duffy (1997), pg. 68; Duffy (1992), pg. 132.
  81. McDonald (2007b), pg. 124; Purcell (2003–2004), pg. 285; Duffy (1998), pg. 79; Duffy (1997), pg. 68; Duffy (1993), pp. 46, 60; Duffy (1992), pg. 132; Wright; Forester; Hoare (1905), pp. 213–225 § 17.
  82. Downham (2013), pg. 157 n. 1; McDonald (2007b), pg. 124; Duffy (2005b), pg. 96; Purcell (2003–2004), pg. 285; Duffy (1998), pg. 79; Wright; Forester; Hoare (1905), pp. 213–215 § 17; Dimock (1867), pp. 256–258 ch. 17.
  83. Downham (2013), pg. 157 n. 1.
  84. McDonald (2012), pg. 152.
  85. Duffy (2005b), pg. 96; Duffy (1998), pg. 79; Duffy (1992), pp. 132, 132 n. 184.
  86. Duffy (1992), pp. 132, 132 n. 184.
  87. French (2015a), pg. 24; Flanagan (2004c); Song of Dermot and the Earl (2011), pg. 121 § 1626; Song of Dermot and the Earl (2010), pg. 120 § 1626.
  88. 1 2 3 McDonald (2007a) pp. 72–73; McDonald (2007b) pp. 121–122; McDonald (2002) pp. pp. 117–118 n. 76; Martin (1994) pp. 132–133; Heath (1989) p. 96; Wright; Forester; Hoare (1905) pp. 219–221 § 21; Dimock (1867) pp. 263–265 ch. 21.
  89. French (2015b) p. 227; McDonald (2007b) p. 124; Duffy (1993) p. 46; Duffy (1992) p. 132; Wright; Forester; Hoare (1905) pp. 219–221 § 21; Dimock (1867) pp. 263–265 ch. 21.
  90. Song of Dermot and the Earl (2011) pp. 165, 167 §§ 2257–2272; Duffy (2007b) p. 5; Song of Dermot and the Earl (2010) pp. 164, 166 §§ 2257–2272; Duffy (1993) p. 46; Duffy (1992) p. 132; Wright; Forester; Hoare (1905) pp. 219–221 § 21; Dimock (1867) pp. 263–265 ch. 21.
  91. Duffy (1998) p. 79; Wright; Forester; Hoare (1905) pp. 219–221 § 21; Dimock (1867) pp. 263–265 ch. 21.
  92. Song of Dermot and the Earl (2011) p. 165 § 2260; Song of Dermot and the Earl (2010) p. 164 § 2260; Duffy (1998) p. 79.
  93. Song of Dermot and the Earl (2011) p. 167 §§ 2265–2266; Jones (2010) p. 87, 87 n. 11; Song of Dermot and the Earl (2010) p. 166 §§ 2265–2266; Duffy (2007b) p. 5; Purcell (2003–2004) pp. 286–287; Weiss (1999) p. 4; Duffy (1993) p. 46; Wright; Forester; Hoare (1905) pp. 219–221 § 21; Dimock (1867) pp. 263–265 ch. 21.
  94. McDonald (2012) p. 160; Barrett (2004); Thomson (2008) pp. 119–120; Heath (1989) p. 96.
  95. Duffy (2007b) p. 5; Jones (2010) p. 87 n. 11; Song of Dermot and the Earl (2010) p. 166 § 2265; Weiss (1999) p. 4.
  96. Song of Dermot and the Earl (2011) p. 167 § 2265; Jones (2010) p. 87.
  97. Weiss (1999) p. 4.
  98. Duffy (2007b) p. 5; Dimock (1867) pp. 263–265 ch. 21.
  99. Duffy (2007b) p. 5; Anderson (1922) pp. 272–273 n. 4; Wright; Forester; Hoare (1905) pp. 219–221 § 21; Dimock (1867) pp. 263–265 ch. 21.
  100. The Annals of Ulster (2008) § 1171.2; Barrett (2004).
  101. The Annals of Ulster (2012) § 1171.2; Barrett (2004).
  102. McDonald (2012) p. 160; Barrett (2004); Thomson (2008) pp. 119–120; Anderson (1922) pp. 236–239 n. 4; Vigfusson (1887) pp. 219–221 §§ 116, 118; Anderson; Hjaltalin; Goudie (1873) pp. 190–192 §§ 111–112.
  103. Song of Dermot and the Earl (2011) p. 167 §§ 2269–2272; Song of Dermot and the Earl (2010) p. 166 §§ 2269–2272; Purcell (2003–2004) p. 287; Duffy (1998) p. 79.
  104. Martin (2008a) p. 82; Duffy (1998) p. 79; Scott; Martin (1978) pp. 76–77; Wright; Forester; Hoare (1905) pp. 219–221 § 21; Dimock (1867) pp. 263–265 ch. 21.
  105. Song of Dermot and the Earl (2011) p. 167 § 2333; Song of Dermot and the Earl (2010) p. 170 § 2333; Duffy (1998) p. 79.
  106. French (2015a) p. 24; Downham (2005) pp. 502–504; Martin (2008a) p. 82; Duffy (1992) p. 132.
  107. French (2015a) p. 24; Downham (2013) p. 157 n. 1; Song of Dermot and the Earl (2011) pp. 167, 169, 171, 173, 175, 177, 179 §§ 2275–2454; Duffy (2007b) p. 6; Song of Dermot and the Earl (2010) pp. 166, 168, 170, 172, 174, 176, 178 §§ 2275–2454; Gillingham (2004) p. 120; Purcell (2003–2004) p. 287; Duffy (1998) p. 79.
  108. French (2015a) p. 24; Davies (2014) p. 233 n. 65; Downham (2013) p. 157 n. 1; Song of Dermot and the Earl (2011) p. 181 §§ 2465–2472; Song of Dermot and the Earl (2010) p. 180 §§ 2465–2472; Sposato (2009) p. 37; McDonald (2007b) p. 124; Gillingham (2004) p. 120; O'Byrne (2004) p. 115; Purcell (2003–2004) p. 287; O'Byrne (2003) p. 234; Wright; Forester; Hoare (1905) pp. 219–221 § 21; Dimock (1867) pp. 263–265 ch. 21.
  109. Annals of the Four Masters (2013a) § 1171.17; Annals of the Four Masters (2013b) § 1171.17; Downham (2013) p. 157 n. 1; The Annals of Ulster (2012) § 1171.2; Mac Carthaigh's Book (2010a) § 1171.2; Mac Carthaigh's Book (2010b) § 1171.2; The Annals of Tigernach (2010) § 1171.7; Annals of Loch Cé (2008) § 1171.2; The Annals of Ulster (2008) § 1171.2; Annals of Loch Cé (2005) § 1171.2; Annals of Tigernach (2005) § 1171.6; Purcell (2003–2004) p. 287, 287 n. 54; Ó Murchadha (1992–1993) p. 66.
  110. French (2015a) p. 27; Simms (1996) p. 56.
  111. Bartlett (2010) p. 34; Flanagan (2005a) pp. 17–18; Gillingham (2000) pp. 151–153.
  112. Gillingham (2000) pp. 151–154.
  113. 1 2 Smith (2018) p. 11; Frame (2016) pp. 115–116; Grant (2016) p. 62; Bartlett (2010) p. 34; Flanagan (2005a) pp. 17–18; Gillingham (2000) pp. 151–155, 152 n. 36.
  114. Vincent (2018) p. 199; Bartlett (2010) p. 34; Gillingham (2000) p. vx.
  115. Ó Murchadha (1992–1993) p. 68.
  116. Bartlett (2010) p. 34; Flanagan (2005a) pp. 17–18; Gillingham (2000) pp. 152–153.
  117. Flanagan (2005a) pp. 17–18; Gillingham (2000) pp. 152–153.
  118. Bartlett (2010) p. 34; Gillingham (2000) p. 153.
  119. Frame (2016) pp. 116–117; Gillingham (2000) pp. 153 n. 45, 157–158, 157 n. 62.
  120. O'Byrne (2005) p. 469; Duffy (1993) p. 46; Duffy (1992) p. 132.
  121. Ní Mhaonaigh (2018) pp. 145–147, 147 n. 80; Wyatt (2018) p. 797; Wyatt (2009) p. 391; McDonald (2007b) p. 124; Purcell (2003–2004) p. 288 n. 59; Gillingham (2000) p. 94; Duffy (1997) p. 68; Duffy (1993) pp. 46–47, 59–60; Duffy (1992) pp. 132–133; Wright; Forester; Hoare (1905) pp. 221–222 § 22; Dimock (1867) pp. 265–266 ch. 22.
  122. French (2015b) p. 227; O'Byrne (2005) p. 469; Duffy (1993) p. 47; Duffy (1992) p. 133.
  123. Naismith (2017) p. 325; Duffy (2015); Holm (2015); Edmonds (2014) p. 54; Downham (2007) p. 33; Downham (2005) pp. 502–504; Holm (2000) p. 258.
  124. French (2015a) p. 24; Duffy (2005b) p. 96; Flanagan (2004a); Simms (1996) p. 57; Ó Corráin (n.d.).
  125. Edmonds (2014) p. 54; Woods (2013) p. 71; McMahon; Collins; Buckley; Butler (2002) p. 69; The Twentieth Report (1888) pp. 102–104 § 364.
  126. Holm (2015).
  127. Holm (2015); Holm (2000) p. 258; Bugge (1904) pp. 292–293; The Twentieth Report (1888) p. 43 § 44.
  128. McMahon; Collins; Buckley; Butler (2002) p. 69.

Related Research Articles

Diarmait Mac Murchada, was King of Leinster in Ireland from 1127 to 1171. In 1167, he was deposed by the High King of Ireland, Ruaidrí Ua Conchobair. To recover his kingdom, Mac Murchada solicited help from King Henry II of England. His issue unresolved, he gained the military support of the Richard de Clare, 2nd Earl of Pembroke, thus initiating the Anglo-Norman invasion of Ireland.

Echmarcach mac Ragnaill was a dominant figure in the eleventh-century Irish Sea region. At his height, he reigned as king over Dublin, the Isles, and perhaps the Rhinns of Galloway. The precise identity of Echmarcach's father, Ragnall, is uncertain. One possibility is that this man was one of two eleventh-century rulers of Waterford. Another possibility is that Echmarcach's father was an early eleventh-century ruler of the Isles. If any of these identifications are correct, Echmarcach may have been a member of the Uí Ímair kindred.

Godred Crovan, known in Gaelic as Gofraid Crobán, Gofraid Meránach, and Gofraid Méránach, was a Norse-Gaelic ruler of the kingdoms of Dublin and the Isles. Although his precise parentage has not completely been proven, he was certainly an Uí Ímair dynast, and a descendant of Amlaíb Cúarán, King of Northumbria and Dublin.

Dearbhfhorghaill (1108–1193), anglicised as Derval, was a daughter of Murchad Ua Maeleachlainn, king of Meath, and of his wife Mor, daughter of Muirchertach Ua Briain. She is famously known as the "Helen of Ireland" as her abduction from her husband Tigernán Ua Ruairc by Diarmait Mac Murchada, king of Leinster, in 1152 played some part in bringing the Anglo-Normans to Irish shores, although this is a role that has often been greatly exaggerated and often misinterpreted.

<span class="mw-page-title-main">Tigernán Ua Ruairc</span> Irish king

Tighearnán Mór Ua Ruairc, anglicised as Tiernan O'Rourke ruled the kingdom of Breifne as the 19th king in its Ua Ruairc dynasty, a branch of the Uí Briúin. As one of the provincial kings in Ireland in the twelfth century, he constantly expanded his kingdom through shifting alliances, of which the most long-standing was with Toirdelbach Ua Conchobair King of Connacht and High King of Ireland, and subsequently his son and successor Ruaidhrí Ua Conchobair. He is known for his role in the expulsion of Diarmait Mac Murchada, King of Leinster, from Ireland in 1166. Mac Murchada's subsequent recruitment of Marcher Lords to assist him in the recovery of his Kingdom of Leinster ultimately led to the Norman invasion of Ireland.

<span class="mw-page-title-main">Anglo-Norman invasion of Ireland</span> 12th-century invasion of Ireland by Anglo-Normans

The Anglo-Norman invasion of Ireland took place during the late 12th century, when Anglo-Normans gradually conquered and acquired large swathes of land from the Irish, over which the kings of England then claimed sovereignty, all allegedly sanctioned by the papal bull Laudabiliter. At the time, Gaelic Ireland was made up of several kingdoms, with a High King claiming lordship over most of the other kings. The Anglo-Norman invasion was a watershed in Ireland's history, marking the beginning of more than 800 years of direct English and, later, British, conquest and colonialism in Ireland.

Guðrøðr Óláfsson was a twelfth-century ruler of the kingdoms of Dublin and the Isles. Guðrøðr was a son of Óláfr Guðrøðarson and Affraic, daughter of Fergus, Lord of Galloway. Throughout his career, Guðrøðr battled rival claimants to the throne, permanently losing about half of his realm to a rival dynasty in the process. Although dethroned for nearly a decade, Guðrøðr clawed his way back to regain control of a partitioned kingdom, and proceeded to project power into Ireland. Although originally opposed to the English invasion of Ireland, Guðrøðr adeptly recognised the English ascendancy in the Irish Sea region and aligned himself with the English. All later kings of the Crovan dynasty descended from Guðrøðr.

<span class="mw-page-title-main">Affreca de Courcy</span>

Affreca de Courcy or Affrica Guðrøðardóttir was a late 12th-/early 13th century noblewoman. She was the daughter of Godred Olafsson, King of the Isles, a member of the Crovan dynasty. In the late 12th century she married John de Courcy. Affrica is noted for religious patronage in northern Ireland.

<span class="mw-page-title-main">Fingal mac Gofraid</span>

Fingal mac Gofraid, and his father, Gofraid mac Sitriuc, were late eleventh-century rulers of the Kingdom of the Isles. Although one source states that Gofraid mac Sitriuc's father was named Sitriuc, there is reason to suspect that this could be an error of some sort. There is also uncertainty as to which family Gofraid mac Sitriuc belonged to. One such family, descended from Amlaíb Cúarán, King of Northumbria and Dublin, appears to have cooperated with Diarmait mac Maíl na mBó, King of Leinster. Another family, that of Echmarcach mac Ragnaill, King of Dublin and the Isles, opposed Amlaíb Cúarán's apparent descendants, and was closely connected with Diarmait's adversaries, the Uí Briain kindred.

<span class="mw-page-title-main">Gofraid mac Amlaíb meic Ragnaill</span> King of Dublin

Gofraid mac Amlaíb meic Ragnaill was a late eleventh-century King of Dublin. Although the precise identities of his father and grandfather are uncertain, Gofraid was probably a kinsman of his royal predecessor, Echmarcach mac Ragnaill, King of Dublin and the Isles. Gofraid lived in an era when control of the Kingdom of Dublin was fought over by competing Irish overlords. In 1052, for example, Echmarcach was forced from the kingdom by the Uí Chennselaig King of Leinster, Diarmait mac Maíl na mBó. When the latter died in 1072, Dublin was seized by the Uí Briain King of Munster, Toirdelbach Ua Briain, a man who either handed the Dublin kingship over to Gofraid, or at least consented to Gofraid's local rule.

<span class="mw-page-title-main">Ímar mac Arailt</span> King of Dublin

Ímar mac Arailt was an eleventh-century ruler of the Kingdom of Dublin and perhaps the Kingdom of the Isles. He was the son of a man named Aralt, and appears to have been a grandson of Amlaíb Cuarán, King of Northumbria and Dublin. Such a relationship would have meant that Ímar was a member of the Uí Ímair, and that he was a nephew of Amlaíb Cuarán's son, Sitriuc mac Amlaíb, King of Dublin, a man driven from Dublin by Echmarcach mac Ragnaill in 1036.

Brodar mac Torcaill, also known as Brodar Mac Turcaill, was a late twelfth century King of Dublin. He was a member of the Meic Torcaill, a substantial landholding kindred in the kingdom. His death in 1160, at the hands of the Meic Gilla Sechnaill of South Brega, is revealed by the thirteenth-century Cottonian Annals, the seventeenth-century Annals of the Four Masters, the fifteenth- to sixteenth-century Annals of Ulster, and the fourteenth-century Annals of Tigernach.

<span class="mw-page-title-main">Ragnall mac Torcaill</span> King of Dublin

Ragnall mac Torcaill was a twelfth-century Norse-Gaelic magnate who may have been King of Dublin. He was a member of the Meic Torcaill, and may be identical to a member of this family who campaigned in Wales in 1144. Ragnall was slain in 1146, with some sources styling him king in records of his demise. He was the father of at least one son, Ascall, a man who certainly reigned as king.

Domnall Gerrlámhach, also known as Domnall Gerrlámhach Ua Briain, Domnall mac Muirchertaig, and Domnall Ua Briain, was an obscure twelfth-century Uí Briain dynast and King of Dublin. He was one of two sons of Muirchertach Ua Briain, High King of Ireland. Domnall's father appears to have installed him as King of Dublin in the late eleventh- or early twelfth century, which suggests that he was his father's successor-designate. Although Domnall won a remarkable victory in the defence of the Kingdom of Dublin in the face of an invasion from the Kingdom of Leinster in 1115, he failed to achieve the successes of his father. After his final expulsion from Dublin at the hands of Toirdelbach Ua Conchobair, King of Connacht, and the death of his father, Domnall disappears from record until his own death in 1135. He was perhaps survived by two sons.

Domnall mac Taidc was the ruler of the Kingdom of the Isles, the Kingdom of Thomond, and perhaps the Kingdom of Dublin as well. His father was Tadc, son of Toirdelbach Ua Briain, King of Munster, which meant that Domnall was a member of the Meic Taidc, a branch of the Uí Briain. Domnall's mother was Mór, daughter of Echmarcach mac Ragnaill, King of Dublin and the Isles, which may have given Domnall a stake to the kingship of the Isles.

Énna Mac Murchada, or Enna Mac Murchada, also known as Énna mac Donnchada, and Énna mac Donnchada mic Murchada, was a twelfth-century ruler of Uí Chennselaig, Leinster, and Dublin. Énna was a member of the Meic Murchada, a branch of the Uí Chennselaig dynasty that came to power in Leinster in the person of his paternal great-grandfather. Énna himself gained power following the death of his cousin Diarmait mac Énna. Throughout much of his reign, Énna acknowledged the overlordship of Toirdelbach Ua Conchobair, King of Connacht, although he participated in a failed revolt against the latter in 1124 before making amends. When Énna died in 1126, Toirdelbach successfully took advantage of the resulting power vacuum.

Domnall mac Murchada, also known as Domnall mac Murchada meic Diarmata, was a leading late eleventh-century claimant to the Kingdom of Leinster, and a King of Dublin. As a son of Murchad mac Diarmata, King of Dublin and the Isles, Domnall was a grandson of Diarmait mac Máel na mBó, King of Leinster, and thus a member of the Uí Chennselaig. Domnall was also the first of the Meic Murchada, a branch of the Uí Chennselaig named after his father.

The Meic Torcaill, also known as the Meic Turcaill, the Mac Torcaill dynasty, the Mac Turcaill dynasty, and the Mac Turcaill family, were a leading Norse-Gaelic family in mediaeval Dublin. The kindred produced several eminent men and kings of Dublin before the Norman conquest of the kingdom in 1170. Afterwards the family fell from prominence, losing possession of their extensive lands in the region. In time the Meic Torcaill lost precedence to other Dublin families, such as the Harolds and Archbolds.

<span class="mw-page-title-main">Mac Scelling</span> 12th century Irish military commander

Mac Scelling, also known as Mac Scilling, was a prominent twelfth-century military commander engaged in conflicts throughout Ireland. He is first recorded in 1154 commanding the maritime forces of Muirchertach Mac Lochlainn, king of the Cenél nEógain, in a bloody encounter against Toirrdelbach Ua Conchobair, king of Connacht. Muirchertach's naval forces were drawn from the western peripheries of Scotland and the Isles. He next appears on record in 1173/1174, supporting the cause of Ruaidrí Ua Conchobair, king of Connacht against the English colonisation of Mide. An early modern Scottish source claims that a man of the same name was a bastard son of Somairle mac Gilla Brigte, king of the Isles. If Mac Scelling was indeed related to Somairle, this relationship could cast light on the latter's conflict with the subsequent king, Guðrøðr Óláfsson, a man who appears to have opposed Muirchertach at some point in his career. Although not termed so in contemporary sources, Mac Scelling may be regarded as an early archetype of later gallowglasses, heavily-armed Scottish mercenaries recruited by Irish rulers in centuries that followed.

<span class="mw-page-title-main">Ragnall Mac Gilla Muire</span>

Ragnall Mac Gilla Muire was a twelfth-century leading figure of Waterford. He was one of several men taken prisoner by the English in 1170, when Waterford was captured by Richard de Clare. Ragnall is noted by a fourteenth-century legal enquiry which sought to determine whether a slain man was an Ostman—and thus entitled to English law—or an Irishman. Ragnall may the eponym of Reginald's Tower.

References

Primary sources

Secondary sources

Ascall mac Ragnaill
 Died: 1171
Regnal titles
Unknown
Last known title holder:
Brodar mac Torcaill
King of Dublin
×1170
Extinct