![]() | The examples and perspective in this article may not represent a worldwide view of the subject.(March 2017) |
This article needs additional citations for verification .(August 2017) |
Part of a series on |
Buddhism |
---|
![]() |
Buddhist liturgy is a formalized service of veneration and worship performed within a Buddhist Sangha community in nearly every traditional denomination and sect in the Buddhist world. It is often done one or more times a day and can vary amongst the Theravada, Mahayana, and Vajrayana sects.
Liturgies typically consist of chanting or recitation of sūtra(s) or passages from a sūtra, mantras and dhāraṇīs (especially in Mahayana and Vajrayana), gathas and verses of praises to Buddhist deities and figures as well as other types of rituals like dedications of offerings to the Buddhas, repentance rites as well as food bestowal rites. Depending on what practice the practitioner wishes to undertake, it can be done at a temple or at home. The liturgy is almost always performed in front of an object or objects of veneration and accompanied by offerings of light, incense, water and/or food.
The traditional Chinese Buddhist liturgy that is performed during daily service is typically referred to as the chaomu kesong (朝幕課誦, lit: "Morning and Evening Chants") [1] and is usually ordered into the morning session, called the zaoke (早課), and the evening session, called the wanke (晚課).
Vocal performances of the liturgy can be classified into several different categories, namely: nian (念, lit: "recitation"), song (誦, 'it: "chanting") and chang (唱, lit: "singing"). [1] During performances, sūtras are usually read on a single note with a regular beat that may progressively speed up, mantras and dhāraṇīs are chanted, and gathas of praises are sung on a regular metric form with the use of melodies composed from precise pitches. [1] In particular, Chinese Buddhist ritual chanting in a performed in a distinctively clear, melodious, and resonate voice is specially termed fanbai (梵唄, lit: "the speech of Brahmā"). [2] [3] [4] Traditional Chinese musical instruments are also frequently employed, such as the gong, the muyu (木魚, wooden fish), the qing (磬, sounding stones), the gu (鼓, drums), zhong (鐘, bells) and chazi (镲仔, cymbals). [5] [1] [4] In addition, different provinces in China, overseas Chinese communities and even individual temples preserve multiple different regional traditions of musical performance. [1] [4] [6]
The liturgy typically combines practices and techniques from various traditions in Chinese Buddhism, such as bowing and walking meditation from Chan, nianfo practices and devotion towards Amituofo from Pure Land as well as mantra recitation from Esoteric Buddhism. [7] [8] [9] Sitting meditation often occurs before or after the liturgy.
Various different compilations of texts for daily liturgical service and other rituals have been documented historically, such as the Ming dynasty (1368-1644) Zhujing Risong Jiyao (諸經日誦集要, lit: "Compilation of Essentials for the Daily Chanting of Various Sūtras") which was critically revised and edited by the eminent monk Yunqi Zhuhong (雲棲袾宏, 1535-1615) and later reprinted by the eminent monk Ouyi Zhixu (蕅益智旭, 1599-1655), both of whom are traditionally regarded as the Eighth and Ninth Patriarchs of the Chinese Pure Land tradition respectively. [10] In contemporary times, several different compilations have seen usage among different temples and lineages. One example is the Chanmen Risong (禪門日誦; lit: "Daily Chants of the Chan Gate"), a compilation whose earliest printed edition that is extant dates back to 1723 during the Qing dynasty and which was printed at Hoi Tong Monastery. Various subsequent editions with minor changes were published during the rest of the Qing dynasty period (1644-1912) through to the Republican era (1912-1949) by various temples. In the 21st century, one of the most popular editions has been the version that was originally published by Tianning Temple in Changzhou, which has seen modern reprints by retailers and publishers. [10] Another example is the Fomen Bibei (佛門必備課誦本, lit: "Book of Essential Chants of the Buddhist Gate") which was first published during the Republican era and has also seen modern reprints. [10] Both of these compilations show heavy influences from the earlier Zhujing Risong Jiyao by Yunqi Zhuhong. [10] Another liturgical compilation that has seen contemporary usage is the Risong Jingzhou Jianyao Keyi (日誦經咒簡要科儀, lit: "Concise Rituals for the Daily Chanting of Sūtras and Mantras") that was first published in 1937 during the Republican era by the Honghua Society (弘化社), an organization that was founded by the eminent monk and Thirteenth Patriarch of the Chinese Pure Land tradition, Yinguang (印光, 1962-1940).
Commentaries have also been written on the significance and structure of the rituals proceedings, such as an influential and comprehensive volume called the Erke hejie (二課合解, lit: "Compiled Explanations on the Two sessions") by the Republican era monk Xingci (興慈, 1881-1950) and another extensive work called the Chaomu kesong baihua jieshi (朝暮課誦白話解釋, lit: "Explanations on the Morning and Evening Services in the Common Vernacular") by Huang Zhihai [zh] (黄智海, 1875-1961), a Buddhist scholar who was a student of Yinguang. [11] [12]
Some common ritual proceedings specified by many daily liturgies include: [13]
Typically, more specialized rituals and ceremonies that are regularly scheduled either weekly or monthly or annually, such as the various types of repentance rites (懺悔), gongfo zhaitian rites (供佛齋天) where offerings are made to the Buddhas and deities, Yujia Yankou rites or the Shuilu Fahui ceremony have their own dedicated liturgical texts as well. In addition, many Buddhas, Bodhisattvas and dharmapalas have their own dedicated annual days of remembrance where special liturgies are sung in praise of them.
Many contemporary liturgical texts follow a similar order of recitation for the zaoke service, with some variations between texts such as the addition or substitution of sections like eulogies and gathas of praise. Some compilations also append a short commentary by the eminent Qing dynasty monk and National Preceptor Yulin[zh] (玉琳國師, 1614-1675) on the structure of the zaoke service called the Zaoke lunguan (早課綸貫). An example of an order of recitations is as follows: [9] [14]
Some compilations also append another short commentaries by Yulin on the structure of the wanke service called the Wanke lunguan (晚課綸貫). An example of an order of recitations is as follows: [14] [9]
In Japan, gongyo is also sometimes called o-tsutome (お勤め) or shōjin (精進). All three terms are common Japanese words and none is specific to any particular sect or school.
The word gongyo originated in ancient China; although nowadays it is more often used in Buddhism, it first appeared in the Taoism classic Zhuang Zi . [17] Its original meaning is "assiduous or hard and frequent walking/practice".
Chinese philosopher Zhuangzi abstracted and modified this word from an earlier classic of Taoism – Laozi's Tao Te Ching , in which it states:“上士闻道,勤而行之”, which means taking effort and practicing. During the Sui and Tang dynasties, the buddhist philosophy developed dramatically in central China, and was influenced by Taoism. Chinese Buddhist philosophers borrowed this word from Taoist classics, and it spread to Korea, Japan, Vietnam with Buddhism.
The concept of gongyō is also common in Japanese Pure Land Buddhist schools such as Jodo Shu [18] and Jodo Shinshu. The central practice of these schools is the recitation of the name of Amida, also called the nembutsu, but in daily practice a Pure Land practitioner will also chant excerpts of the Larger Sūtra of Immeasurable Life, particular the sections titled the Sanbutsuge or the Juseige, and in some temples chanting the entire Smaller Sūtra of Immeasurable Life may occur once daily or alternatively only on more formal occasions.
In larger Pure Land temples, the daily service is performed by priests or ministers, and lay people can optionally attend and recite along if they wish. The times for these services will vary depending on the individual branch, and individual temple.
In traditional Jodo Shinshu Buddhism, lay practitioners may also chant a hymn written by Shinran called the Shoshinge, which is not a sutra per se, but expounds the lineage with which Jodo Shinshu owes its beliefs. A shorter hymn called the Junirai, the Twelve Praises of Amida, can be used as well.
In Jodo Shu, the nembutsu (Namu Amida Butsu) is often recited is specific format:
The gongyo of Shingon Buddhism differs amongst various sub-sects, but all of them mainly recite the Hannya Shingyo, the mantras of the Thirteen Buddhas and other mantras, the Light Mantra, and the gohogo; the saintly name of Kukai. In addition, recitation of other texts such as the Prajanaparamita-naya Sūtra (Rishukyo), the Samantamukha chapter of the Lotus Sūtra, longer mantras, and praises in mantra form are common in temples where priests reside. [19] Gongyo is important for lay Shingon Buddhists to follow since the practice emphasizes meditation of the body, speech and mind of a buddha.
Nichiren Buddhists perform a form of gongyo that consists of reciting certain passages of the Lotus Sūtra and chanting daimoku . The format of gongyo varies by denomination and sect. Some, like Nichiren Shoshu and Nichiren Shu, have a prescribed formula which is longheld in their practice, while others such as the Soka Gakkai International variedly change their gongyo formats depending on modernity, the most recent being the 2015 edition of their liturgy format.
In the Soka Gakkai International (SGI), gongyo is performed to "return to the very foundation of our lives" and "draw wisdom" from inherent Buddha nature, [20] and achieves "the fusion or reality and wisdom" [21]
Nichiren established no formal procedure for gongyo other than the recitation of the 2nd and 16th chapters of the Lotus Sūtra, and at times even just the verse section of the 16th chapter. Hence the format had changed from time to time through the centuries. At the time the Soka Gakkai came into being, Nichiren Buddhist laity were not expected to do gongyo themselves; priests did it on their behalf. The first two presidents of the Soka Gakkai, Tsunesaburo Makiguchi and Josei Toda, taught members "not to hire priests to chant, as had long been customary, but to chant for themselves, a change they found both disarming and empowering" [22]
The current format has evolved over the years. Originally, it followed the format of Nichiren Shoshu. In the 1970s, silent prayers were added for the success of the Soka Gakkai itself, and in memory of its first two deceased presidents, in addition to prayers for Nichiren and his disciple Nikko. Currently, after the recitation of the 2nd chapter and the verse section of the 16th chapter, daimoku is chanted for as long as desired, after which all the silent prayers are recited to conclude gongyo. The SGI's version of sutra recitation takes approximately 5 minutes, leaving more time for the primary practice of chanting Nam-myoho-renge-kyo. [23] As of 2015, the silent prayers currently are: gratitude to the Gohonzon, to Nichiren, and to his immediate successor Nikko; appreciation for the three founding presidents of the organization; a prayer for the fulfillment of the great vow for worldwide kosen-rufu, for the human revolution and attainment of goals of the practitioner, and for the deceased; and finally for the happiness of all living beings. It is emphasized by the Soka Gakkai, however, that more important than the wording of the prayers is the practitioner's heartfelt intent in doing gongyo and expressing his or her appreciation and desires. [24]
Nichiren Shu has many types of gongyo a person can perform. [25] [26] One example of family service procedure is as follows:
Recitation of the Lotus Sūtra can be performed in Shindoku or one's own preferred language.
There is additional form of gongyo performed by Nichiren Shu practitioners at homes and in temples in which the entire Lotus Sūtra is recited over the course of 32 days.
The Buddhist service of “Gon-Gyo” (勤行, Persevering Action) is the basic supplemental service of Hokkeko believers. In the Head Temple of the sect, it is conducted first as the Ushitora Gongyo at the Dai Kyakuden (Grand Reception Hall), among other places throughout the Head Temple. In the past centuries, the service was performed in five different locations:
The sect, along with the other Fuji sects in the area followed the custom of reciting the Sūtra chapters according to what Nichiren himself once did:
During the 1930s, the Gongyo service was shortened to a single format, initiated by religious convert Tsunesaburo Makiguchi and was approved by 57th High Priest Nissho Shonin. Today, some Nichiren Sects in the Mount Fuji area recite the full four versions of the 2nd and 16th Chapter of the Lotus Sūtra.
At present, Gongyo is performed twice daily, upon rising and before retiring ("Often translated as morning and evening gongyo"). [27] Its recitations of the Lotus Sūtra are composed of the following:
In total, the following format is observed:
These five morning and three “silent prayers” style (五座三座, Goza-Sanza) for the purpose of the following:
Members of the sect may only use Juzu prayer beads with pure white cords and white Pom-Pom ornaments, having been consecrated by a Nichiren Shoshu priest at a local temple, while Nichiren Shoshu priests use an additional set of Juzu prayer beads with white string tassels.
The brief rubbing of Juzu prayer beads is permitted in the beginning of ceremonies, but the habit of constant rubbing throughout ceremonies is deemed immodest and is prohibited during both Gongyo and Shodai (prolonged chanting).
{{cite book}}
: |last=
has generic name (help){{cite journal}}
: Cite journal requires |journal=
(help){{cite journal}}
: Cite journal requires |journal=
(help){{cite journal}}
: Cite journal requires |journal=
(help)