Translations of householder | |
---|---|
Sanskrit | gṛhin, gṛhastha, gṛhapati |
Pali | gihin, gahattha, gahapati |
Chinese | 居士 |
Indonesian | perumah tangga |
Japanese | 居士 |
Khmer | គ្រហស្ថ (Kror Hors) |
Mon | ဂရှ် ([həròh]) |
Sinhala | ගිහි |
Tibetan | khyim-pa |
Tamil | இல்லறம் |
Tagalog | maybahay |
Thai | คฤหัสถ์ ( RTGS: kha rue hat) |
Vietnamese | Cư sĩ |
Glossary of Buddhism |
In English translations of Buddhist texts, householder denotes a variety of terms. Most broadly, it refers to any layperson, and most narrowly, to a wealthy and prestigious familial patriarch. [1] In contemporary Buddhist communities, householder is often used synonymously with laity , or non-monastics.
The Buddhist notion of householder is often contrasted with that of wandering ascetics (Pali : Pāḷi: samaṇa; Sanskrit: śramaṇa ) and monastics ( bhikkhu and bhikkhuni ), who would not live (for extended periods) in a normal house and who would pursue freedom from attachments to houses and families.
Upāsakas and upāsikās, also called śrāvakas and śrāvikās - are householders and other laypersons who take refuge in the Three Jewels (the Buddha, the teachings and the community) and practice the Five Precepts. In southeast Asian communities, lay disciples also give alms to monks on their daily rounds and observe weekly uposatha days. In Buddhist thought, the cultivation of ethical conduct and dāna or "almsgiving" will themselves refine consciousness to such a level that rebirth in one of the lower heavens is likely even if there is no further "Noble" Buddhist practice (connected with the Supramundane goal of Nibbana, "Unbinding"). This level of attainment is viewed as a proper aim for laypersons. [2]
In some traditional Buddhist societies, such as in Myanmar and Thailand, people transition between householder and monk and back to householder with regularity and celebration as in the practice of shinbyu among the Bamar people. [3] One of the evolving features of Buddhism in the West is the increasing dissolution of the traditional distinction between monastics and laity.
For all the diversity of Buddhist practices in the West, general trends in the recent transformations of Buddhist practice ... can be identified. These include an erosion of the distinction between professional and lay Buddhists; a decentralization of doctrinal authority; a diminished role for Buddhist monastics; an increasing spirit of egalitarianism; greater leadership roles for women; greater social activism; and, in many cases, an increasing emphasis on the psychological, as opposed to the purely religious, nature of practice. [4]
People of the Pāli Canon | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
Part of a series on |
Buddhism |
---|
In the Pāli Canon, householders received diverse advice and instructions from the Buddha and his noble disciples.
Core householder practices include undertaking the Five Precepts and taking refuge in the Triple Gem, leading an ethical livelihood and practicing generosity. In addition, the canon nurtures the essential spiritual bond between householders and monastics still apparent today in Southeast Asian communities.
In traditional Indian society, a householder (Sanskrit gṛhastin ) is typically a settled adult male with a family. In the Pali canon, various Pali words have been translated into the English word "householder", including agārika, gahapati, gahattha and gihin. [5] Vocations most often associated with householders in the Pali canon are those of guild foreman, banker and merchant (Pali, seṭṭhi ) but other vocations are mentioned such as farmer and carpenter. [6] Gombrich (2002, pp. 56–7) states:
Who were these people in terms of class or profession? In the Canon, most of them evidently own land, but they usually have labourers to do the physical work. Sometimes they are also in business. In fact, they illustrate how it is in the first instance wealth derived from agriculture which provides business capital. The average gahapati who gave material support to the Buddha and his Sangha thus seems to have been something like a gentleman farmer, perhaps with a town house. On the other hand, inscriptions in the western Deccan, where Buddhism flourished in the early centuries CE, use the term gahapati to refer to urban merchants. We must distinguish between reference and meaning: the meaning of gahapati is simple and unvarying, but the reference shifts with the social context.
Other people in the canon who are sometimes identified as "householders" in contemporary translations are simply those individuals who dwelt in a home or who had not renounced "home life" (Pali, agārasmā) for "homelessness" (Pali, anagāriya).
While there is no formal "householder discipline" in the vinaya or "code of ethics", the Sigalovada Sutta (DN 31) [7] has been referred to as "the Vinaya of the householder" (gihi-vinaya). [8] This sutta includes:
Similarly, in the "Dhammika Sutta" (Sn 2.14), [9] the Buddha articulates the "layman's rule of conduct" (Pali, gahatthavatta), [10] as follows:
The Mahanama sūtra has been called the "locus classicus on the definition of upāsaka." [11] This sutra is preserved in five versions (two in Pali, three in Chinese) representing two different recensions, one in the Samyuktagama/Samyuttanikaya, the other in the Anguttaranikaya and in the Samyuktagama and further developed in the Abhidharmaskandha, one of the canonical books of the Sarvastivadin Abhidharma. [11] In this sutra the Buddha defines an upāsaka in terms of faith (śraddhā), morality (śīla), liberality ( tyāga ), and wisdom (prajñā), as follows: [12]
Some early schools, particularly the Sautrāntika, allowed for aparipūrṇa-upāsaka (partial lay vow holders), who took anywhere from one to four of the śīla observances. [12]
Other suttas in the canon likewise underline keeping the precepts, maintaining virtuous friends, homage to one's benefactors and earning one's wealth honestly. [13]
Elsewhere in the Sutta Pitaka the Buddha provides moral instruction to householders and their family members [14] on how to be good parents, spouses and children. [15]
Buddha's advice to Buddhist laywomen is contained mostly in the Anguttara Nikaya 8:49; IV 269-71. His advice was as follows:
The Buddha also gave advice on householders' financial matters. In the Anguttara Nikaya (4.61; II 65-68) it is said that the Buddha stated that there are four worthy ways in which to spend one's wealth:
Some suttas suggest that Buddhist renunciates are best going it alone. [16] Many others celebrate and provide instruction for a vital reciprocity between householders and monastics. For instance, in the Khuddaka Nikaya, [17] the Buddha articulates that "brahmins and householders" (Pali, brāhmanagahapatikā) support monks by providing monks with robes, alms food, lodgings and medicine while monks teach brahmins and householders the Dhamma. In this sutta, the Buddha declares:
In the Pali canon, the pursuit of Nibbana (Skt: Nirvana) within this lifetime usually starts with giving up the householder life. This is due to the householder life's intrinsic attachments to a home, a spouse, children and the associated wealth necessary for maintaining the household. [19] Thus, instead of advising householders to relinquish these and all attachments as a prerequisite for the complete liberation from samsara in this lifetime, the Buddha instructed householders on how to achieve "well-being and happiness" (hita-sukha ) in this and future lives in a spiritually meaningful way.
In Buddhism, a householder's spiritual path is often conceived of in terms of making merit (Pali: puñña). The primary bases for meritorious action in Buddhism are generosity ( dāna ), ethical conduct ( sīla ) and mental development ( bhāvanā ). Practices associated with such behaviors are:
The Anguttara Nikaya (AN 6.119 and AN 6.120) [20] identifies 19 householders (gahapati) [21] who have "attained perfection" or, according to an alternate translation, "attained to certainty" (niṭṭhamgata) and "seen deathlessness, seen deathlessness with their own eyes" (amataddaso, amataṃ sacchikata). [22] These householders are endowed (samannāgato) with six things (chahi dhammehi):
While some interpret this passage to indicate that these householders have attained arahantship, others interpret it to mean they have attained at least "stream entry" (sotāpanna) but not final release. [24] The para-canonical Milinda Pañha adds:
In the Tevijjavacchagotta Sutta (MN 71 / M I.483) the Buddha is asked by the ascetic Vacchagotta "is there any householder who, without abandoning the fetter of householdship, on the dissolution of the body has made an end to suffering?" The Buddha replied "there is no householder who, without abandoning the fetter of householdship, on the dissolution of the body has made an end to suffering." [26]
Attaining the state of anāgāmi or "non-returner" is portrayed in the early texts as the ideal goal for laity. [27]
The following are examples of individuals who are explicitly identified as a "householder" in multiple suttas:
Other individuals who are not explicitly identified in the suttas as "householder" but who, by the aforementioned broader criteria, might be considered a householder include:
The Sigalovada Sutta has a parallel Chinese text. [33] There are few differences between the Pali and Chinese versions. Further discussion of householder duties is found in the fourteenth chapter of the Sutra on Upasaka Precepts. [34]
Dogen recommended that householders meditate at least five minutes each day. [35]
In the Zen tradition, Vimalakīrti and Páng Yùn were prominent householders/laypersons who achieved enlightenment.
The Vajrayana tradition has produced many prominent householders including Marpa Lotsawa, Dromtön, the heart son of Atiśa, and Padmasambhava.
The ngagpa (Wylie : sngags pa. feminine ngagma, Wylie : sngags ma) is an ordained Tantric practitioner, sometimes a householder with certain vows (dependent upon lama and lineage) that make them the householder equivalent of a monk or nun. The path of a ngakpa is a rigorous discipline whereby one "enjoys the sense-fields' as a part of one's practice. A practitioner utilizes the whole of the phenomenal world as one's path. Marrying, raising children, working jobs, leisure, art, play etc. are all means to realize the enlightened state or rigpa, non-dual awareness. As such, we can see the prominence of householders in the Vajrayana tradition. One can, however, be a householder without taking the vows of a ngagpa. Simply holding the five precepts, bodhisattva vows and the tantric vows while practising diligently can result in enlightenment.[ citation needed ]
Below common contemporary lay Buddhist practices are summarized. Some of these practices—such as taking Refuge and meditating—are common to all major schools. Other practices—such as taking the Eight Precepts or the Bodhisattva Vows—are not pan-Buddhist.
For Theravada Buddhists, the following are practiced on a daily and weekly basis:
Paying Homage to the Triple Gem, taking Refuge in the Triple Gem, accepting the Five Precepts for Śīla (moral discipline) cultivation, reciting and contemplating on the Sutta for Bhāvanā (cultivation of the heart/mind), practice meditation to cultivate Sati (mindfulness), cultivating generosity by giving and sharing (Pali: dana).
(Uposatha, Vesakha Puja (Buddha Day), Asalha Puja (Dhamma Day) and Māgha Pūjā (Sangha Day)): accepting the Eight Precepts, listening to Buddhist sermons, studying and contemplating on the Pāli Canon, practice meditation, supporting and learning from the Sangha, visiting and supporting Buddhist monasteries.
Undertaking a pilgrimage.
Prostrations to the Triple Gem [ citation needed ], taking refuge in the Triple Gem, taking the Five Precepts, chanting sutras and the names of buddhas/bodhisattvas, meditating, cultivating compassion and bodhichitta, recitation of mantras.
Upholding the eight precepts, listening to teachings, supporting Sangha, repentance, performing offering ceremonies to sentient beings
Bodhisattva vows, going on a retreat.
Prostrations, refuge, cultivating compassion and bodhicitta, bodhisattva vows, tantric vows (if applicable), meditation in the form of Tantric sādhanās (if applicable), purification techniques, recitation of mantras
Eight precepts, listening to teachings, offering ceremonies.
Studying texts, receiving initiations and personal practice instructions from the teacher.
Note 1: gahapati is given as "upper middle class", see The winds of change, Himanshu P. Ray, Delhi 1994, p. 20
Śrāvaka (Sanskrit) or Sāvaka (Pali) means "hearer" or, more generally, "disciple". This term is used in Buddhism and Jainism. In Jainism, a śrāvaka is any lay Jain so the term śrāvaka has been used for the Jain community itself. Śrāvakācāras are the lay conduct outlined within the treaties by Śvetāmbara or Digambara mendicants. "In parallel to the prescriptive texts, Jain religious teachers have written a number of stories to illustrate vows in practice and produced a rich répertoire of characters.".
Bhāvanā literally means "development" or "cultivating" or "producing" in the sense of "calling into existence". It is an important concept in Buddhist practice (Patipatti). The word bhavana normally appears in conjunction with another word forming a compound phrase such as citta-bhavana or metta-bhavana. When used on its own, bhavana signifies contemplation and 'spiritual cultivation' generally.
Sukha means happiness, pleasure, ease, joy or bliss. Among the early scriptures, 'sukha' is set up as a contrast to 'preya' (प्रेय) meaning a transient pleasure, whereas the pleasure of 'sukha' has an authentic state happiness within a being that is lasting. In the Pāli Canon, the term is used in the context of describing laic pursuits and meditation.
In Buddhism, dhamma vicaya has been variously translated as the "analysis of qualities," "discrimination of dhammas," "discrimination of states," "investigation of doctrine," and "searching the Truth." The meaning is ambivalent; it implies the investigation of the Buddhist teachings (dhamma), but also the application of discernment to body-mind phenomena in order to apply right effort, giving way to entry into the first jhana.
Vedanā is an ancient term traditionally translated as either "feeling" or "sensation." In general, vedanā refers to the pleasant, unpleasant and neutral sensations that occur when our internal sense organs come into contact with external sense objects and the associated consciousness. Vedanā is identified as valence or "hedonic tone" in psychology.
Upāsaka (masculine) or Upāsikā (feminine) are from the Sanskrit and Pāli words for "attendant". This is the title of followers of Buddhism who are not monks, nuns, or novice monastics in a Buddhist order, and who undertake certain vows. In modern times they have a connotation of dedicated piety that is best suggested by terms such as "lay devotee" or "devout lay follower".
The Ānāpānasati Sutta (Pāli) or Ānāpānasmṛti Sūtra (Sanskrit), "Breath-Mindfulness Discourse," Majjhima Nikaya 118, is a discourse that details the Buddha's instruction on using awareness of the breath (anapana) as an initial focus for meditation.
Paṭik(k)ūlamanasikāra is a Pāli term that is generally translated as "reflections on repulsiveness". It refers to a traditional Buddhist meditation whereby thirty-one parts of the body are contemplated in a variety of ways. In addition to developing sati (mindfulness) and samādhi (concentration), this form of meditation is considered conducive to overcoming desire and lust. Along with cemetery contemplations such as the contemplation of the nine stages of decay, this type of meditation is one of the two meditations on "the foul" or "unattractive".
Mahābhūta is Sanskrit for "great element". However, very few scholars define the five mahābhūtas in a broader sense as the five fundamental aspects of physical reality.
The Buddha identified the threefold training as training in:
The Upajjhatthana Sutta, also known as the Abhiṇhapaccavekkhitabbaṭhānasutta in the Chaṭṭha Saṅgāyana Tipiṭaka, is a Buddhist discourse famous for its inclusion of five remembrances, five facts regarding life's fragility and our true inheritance. The discourse advises that these facts are to be reflected upon often by all.
An Uposatha day is a Buddhist day of observance, in existence since the Buddha's time, and still being kept today by Buddhist practitioners. The Buddha taught that the Uposatha day is for "the cleansing of the defiled mind," resulting in inner calm and joy. On this day, both lay and ordained members of the sangha intensify their practice, deepen their knowledge and express communal commitment through millennia-old acts of lay-monastic reciprocity. On these days, the lay followers make a conscious effort to keep the Five Precepts or the ten precepts. It is a day for practicing the Buddha's teachings and meditation.
The Dhammika Sutta is part of the Sutta Nipata(Sn 2.14). In this sutta, the Buddha instructs a lay disciple named Dhammika on rules for monks and on the "layman's rule[s] of conduct" (gahatthavatta).
The Dighajanu Sutta, also known as the Byagghapajja Sutta or Vyagghapajja Sutta, is part of the Anguttara Nikaya. For Theravadin scholars, this discourse of the Pāli Canon is one of several considered key to understanding Buddhist lay ethics. In this discourse, the Buddha instructs a householder named Dīghajāṇu Vyagghapajja, a Koliyan householder, on eight personality traits or conditions that lead to happiness and well-being in this and future lives.
In Buddhism, a mental fetter, chain or bond shackles a sentient being to saṃsāra, the cycle of lives with dukkha. By cutting through all fetters, one attains nibbāna.
The Ādittapariyāya Sutta, is a discourse from the Pali Canon, popularly known as the Fire Sermon. In this discourse, the Buddha preaches about achieving liberation from suffering through detachment from the five senses and mind.
In Buddhism, the bodhipakkhiyā dhammā are qualities conducive or related to awakening/understanding, i.e. the factors and wholesome qualities which are developed when the mind is trained.
Passaddhi is a Pali noun that has been translated as "calmness", "tranquillity", "repose" and "serenity." The associated verb is passambhati.
The Anattalakkhaṇa Sutta (Pali) or Anātmalakṣaṇa Sūtra (Sanskrit), is traditionally recorded as the second discourse delivered by Gautama Buddha. The title translates to the "Not-Self Characteristic Discourse", but is also known as the Pañcavaggiya Sutta (Pali) or Pañcavargīya Sūtra (Skt.), meaning the "Group of Five" Discourse.
In Theravada Buddhism, anupubbikathā or ānupubbikathā (Pali) – variously translated as "gradual discourse," "gradual instruction," "progressive instruction," and "step-by-step talk" – is a method by which the Buddha taught the Dhamma to suitably receptive lay people. In this approach, the Four Noble Truths are the consummate teaching. The common formula is: