Part of a series on |
Theravāda Buddhism |
---|
Buddhism |
Part of a series on |
Buddhism |
---|
An Uposatha (Sanskrit : Upavasatha) day is a Buddhist day of observance, in existence since the Buddha's time (600 BCE), and still being kept today by Buddhist practitioners. [1] [2] The Buddha taught that the Uposatha day is for "the cleansing of the defiled mind," resulting in inner calm and joy. [3] On this day, both lay and ordained members of the sangha intensify their practice, deepen their knowledge and express communal commitment through millennia-old acts of lay-monastic reciprocity. On these days, the lay followers make a conscious effort to keep the Five Precepts or (as the tradition suggests) the ten precepts. It is a day for practicing the Buddha's teachings and meditation.
Depending on the culture and time period, uposatha days have been observed from two to six days each lunar month.
In general, Uposatha is observed about once a week in Theravada countries [4] in accordance with the four lunar phases: the new moon, the full moon, and the two quarter moons in between. [5] In some communities, such as in Sri Lanka, only the new moon and full moon are observed as uposatha days. [6]
In Burmese Buddhism, Uposatha (called ဥပုသ်နေ့ubot nei) is observed by more pious Buddhists on the following days: waxing moon (လဆန်းla hsan), full moon (လပြည့်နေ့la pyei nei), waning moon (လဆုတ်la hsote), and new moon (လကွယ်နေ့la kwe nei). [7] The most common days of observance are the full moon and the new moon. In precolonial Burma, Uposatha was a legal holiday that was observed primarily in urban areas, where secular activities like business transactions came to a halt. [7] However, since colonial rule, Sunday has replaced Uposatha as the legal day of rest. All major Burmese Buddhist holidays occur on Uposathas, namely Thingyan, the beginning of Vassa (beginning in the full moon of Waso, around July, to the full moon of Thadingyut, around October). During this period, Uposatha is more commonly observed by Buddhists than during the rest of the year. During Uposatha days, Buddhist monks at each monastery assemble and recite the Patimokkha, a concise compilation of the Vinaya. [8]
In Mahayana countries that use the Chinese calendar, the Uposatha days are observed ten times a month, on the 1st, 8th, 14th, 15th, 18th, 23rd, 24th and final three days of each lunar month. Alternatively, one can only observe Uposatha days six times a month; on the 8th, 14th, 15th, 23rd and final two days of each lunar month. [9] In Japan, these six days are known as the roku sainichi (六斎日, Six Days of Fasting).
The Pali names of the uposatha days are based on the Sanskrit names of the nakśatra (Pali: nakkhatta), the constellations or lunar mansions through which the moon passes within a lunar month. [10]
Associated Month | Pali | Sanskrit | Burmese | Khmer | Sinhala | Thai | Days |
---|---|---|---|---|---|---|---|
January | Phussa | Puṣya | Pyatho (ပြာသို) | Buss (បុស្ស) | Duruthu | Pusaya (ปุศยะ) | 30 |
February | Māgha | Māgha | Tabodwe (တပို့တွဲ) | Meak (មាឃ) | Navam | Makha (มาฆะ) | 29 |
March | Phagguṇa | Phalguṇa | Tabaung (တပေါင်း) | Phalkun (ផល្គុន) | Medin (Maedhin) | Pholkuni (ผลคุณี) | 30 |
April | Citta | Chitrā | Tagu (တန်ခူး) | Chaet (ចេត្រ) | Bak | Chittra (จิตรา) | 29 |
May | Visākhā | Viśākhā | Kason (ကဆုန်) | Pisak (ពិសាខ) | Vesak | Visakha (วิสาขา) | 30 |
June | Jeṭṭhā | Jyeṣṭha | Nayon (နယုန်) | Ches (ជេស្ឋ) | Poson | Chetta (เชษฐา) | 29/30 |
July | Āsāḷhā | Aṣāḍhā | Waso (ဝါဆို) | Asath (អាសាឍ) | Esala (Aesala) | Asarnha (อาสาฬหะ) | 30 |
August | Sāvana | Śrāvaṇa | Wagaung (ဝါခေါင်) | Srap (ស្រាពណ៍) | Nikini | Savana (สาวนะ) | 29 |
September | Poṭṭhapāda | Proṣṭhapāda/Bhādrapadā | Tawthalin (တော်သလင်း) | Phuttrobot (ភទ្របទ) | Binara | Phattarapratha (ภัทรปทา) | 30 |
October | Assayuja | Aśvayuja/Aśvinī | Thadingyut (သီတင်းကျွတ်) | Assoch (អស្សុជ) | Vap | Assavani (อัศวนี) | 29 |
November | Kattikā | Kāṛttikā | Tazaungmon (တန်ဆောင်မုန်း) | Katdeuk (កត្តិក) | Il | Krittika (กฤติกา) | 30 |
December | Māgasira | Māṛgaśiras | Natdaw (နတ်တော်) | Meukesae (មិគសិរ) | Unduvap | Maruekasira (มฤคศิระ) | 29 |
The word "Uposatha" derives from the Muluposatha Sutta (AN 3.70), in which a lay woman named Visakha, visited the Lord Buddha and says she is observing the Uposatha day. The Lord Buddha replies that there are different Uposatha days, then proceeds to tell her the correct version of the Uposatha day, the Uposatha of the Noble Disciples.
On each uposatha day, devout Upāsaka and Upāsikā practice the Eight Precepts, [11] perhaps echoing the Buddha's teaching that laypeople should "imitate" arhats on Uposatha days. [12] The first five of the eight precepts are similar to the five precepts, that is, to refrain from killing living beings, stealing, wrong speech and to abstain from intoxicating drink or drugs, [13] but the third precept is abstinence of all sexual activity instead of refraining from sexual offenses. [14] The eight precepts are similar to the ten precepts observed by novice monks, except that the seventh and eighth precepts for the novices are combined, the ninth novice precept becomes the eighth, and the tenth novice precept (non-acceptance of gold and silver, use of money) is excluded as being impracticable for a lay person. [15] Thus, the final three precepts are to abstain from eating at the wrong time (after midday); to abstain from entertainment such as dancing, singing, music, watching shows, as well as to abstain from wearing garlands, perfumes, cosmetics, and personal adornments; and to abstain from luxurious seats and beds. [16] [17]
For lay practitioners who live near a Buddhist temple, the uposatha is an opportunity for them to visit it, make offerings, listen to sermons by monks and participate in meditation sessions. For lay practitioners unable to participate in the events of a local monastery, the uposatha is a time to intensify one's own meditation and Dhamma practice, [18] for instance, meditating an extra session or for a longer time, [19] reading or chanting special Buddhist texts, [20] recollecting [21] or giving in some special way. [19]
Presently, the uposatha vows are mostly associated with Theravāda Buddhism in South and Southeast Asia, [13] but it was a widespread practice in China as well, [22] and is still practiced. [23]
The eight precepts are meant to give lay people an impression of what it means to live as a monastic, [24] [25] and the precepts "may function as the thin end of a wedge for attracting some to monastic life." [26] The objective of the eight precepts is different from the five in that they are less moral in nature, but more focused on developing meditative concentration, and preventing distractions. [27] Among the eight precepts, the third precept is about maintaining chastity. Buddhist tradition therefore requires lay people to be chaste on observance days, which is similar to the historical Indian tradition of being chaste on parvan days. As for the sixth rule, this means not having food after midday, in imitation of a nearly identical rule for monks. Fluids are allowed. [28] [27] Taiwanese physician Ming-Jun Hung and his co-authors have analyzed early and medieval Chinese Buddhist Texts and argue that the main purposes of the half-day fast is to lessen desire, improve fitness and strength, and decrease sleepiness. [29] Historically, Chinese Buddhists have interpreted the eight precepts as including vegetarianism. [30]
The seventh precept is sometimes also interpreted to mean not wearing colorful clothes, which has led to a tradition for people to wear plain white when observing the eight precepts. [27] [31] This does not necessarily mean, however, that a Buddhist devotee dressed in white is observing the eight precepts all the time. [32] As for the eighth precept, not sitting or sleeping on luxurious seats or beds, this usually comes down to sleeping on a mat on the floor. Though not specified in the precepts themselves, in Thailand and China, people observing the precepts usually stay in the temple overnight. This is to prevent temptations at home which break the eight precepts, and helps foster the community effort in upholding the precepts. [33]
On the new-moon and full-moon uposatha, in monasteries where there are four or more bhikkhus, [34] the local Sangha will recite the Patimokkha. Before the recitation starts, the monks will confess any violations of the disciplinary rules to another monk or to the Sangha. [35] Depending on the speed of the Patimokkha chanter (one of the monks), the recitation may take from 30 minutes to over an hour. Depending on the monastery, lay people may or may not be allowed to attend. [19]
Describing his experience of Uposatha days in Thailand, Khantipalo (1982a) writes:
Early in the morning lay people give almsfood to the bhikkhus who may be walking on almsround, invited to a layman's house, or the lay people may take the food to the monastery. Usually lay people do not eat before serving their food to the bhikkhus and they may eat only once that day.... Before the meal the laity request the Eight Precepts [from the bhikkhus] ..., which they promise to undertake for a day and night. It is usual for lay people to go to the local monastery and to spend all day and night there.... [In monasteries where] there is more study, [lay people] will hear as many as three or four discourses on Dhamma delivered by senior bhikkhus and they will have books to read and perhaps classes on Abhidhamma to attend.... In a meditation monastery ..., most of their time will be spent mindfully employed – walking and seated meditation with some time given to helping the bhikkhus with their daily duties. So the whole of this day and night (and enthusiastic lay people restrict their sleep) is given over to Dhamma.
In Thailand five full-moon Uposatha days are of special significance and are called puja: [36]
In Sri Lanka, three full moon Uposatha or Poya days are of special significance. [46]
In Tibet and Bhutan, there are four full moon Uposatha days that are of importance [47]
In China, Japan, Korea, the Philippines and Vietnam there are certain full moon Uposatha days of importance.
Lay Theravada Buddhist Practices ( ) | ||
DAILY PRACTICES | UPOSATHA | OTHER |
3 Refuges · 5 Precepts · Offerings · Bows · Meditation · Chanting · Giving | 8 Precepts · Support of Monastics |
Śrāvaka (Sanskrit) or Sāvaka (Pali) means "hearer" or, more generally, "disciple". This term is used in Buddhism and Jainism. In Jainism, a śrāvaka is any lay Jain so the term śrāvaka has been used for the Jain community itself. Śrāvakācāras are the lay conduct outlined within the treaties by Śvetāmbara or Digambara mendicants. "In parallel to the prescriptive texts, Jain religious teachers have written a number of stories to illustrate vows in practice and produced a rich répertoire of characters.".
In Buddhism, kammaṭṭhāna which literally means place of work. Its original meaning was someone's occupation but this meaning has developed into several distinct but related usages all having to do with Buddhist meditation.
Bhāvanā literally means "development" or "cultivating" or "producing" in the sense of "calling into existence". It is an important concept in Buddhist practice (Patipatti). The word bhavana normally appears in conjunction with another word forming a compound phrase such as citta-bhavana or metta-bhavana. When used on its own, bhavana signifies contemplation and 'spiritual cultivation' generally.
In Buddhism, dhamma vicaya has been variously translated as the "analysis of qualities," "discrimination of dhammas," "discrimination of states," "investigation of doctrine," and "searching the Truth." The meaning is ambivalent; it implies the investigation of the Buddhist teachings (dhamma), but also the application of discernment to body-mind phenomena in order to apply right effort, giving way to entry into the first jhana.
Vedanā is an ancient term traditionally translated as either "feeling" or "sensation." In general, vedanā refers to the pleasant, unpleasant and neutral sensations that occur when our internal sense organs come into contact with external sense objects and the associated consciousness. Vedanā is identified as valence or "hedonic tone" in psychology.
Upāsaka (masculine) or Upāsikā (feminine) are from the Sanskrit and Pāli words for "attendant". This is the title of followers of Buddhism who are not monks, nuns, or novice monastics in a Buddhist order, and who undertake certain vows. In modern times they have a connotation of dedicated piety that is best suggested by terms such as "lay devotee" or "devout lay follower".
Anussati means "recollection," "contemplation," "remembrance," "meditation", and "mindfulness". It refers to specific Buddhist meditational or devotional practices, such as recollecting the sublime qualities of the Buddha, which lead to mental tranquillity and abiding joy. In various contexts, the Pali literature and Sanskrit Mahayana sutras emphasise and identify different enumerations of recollections.
The Ānāpānasati Sutta (Pāli) or Ānāpānasmṛti Sūtra (Sanskrit), "Breath-Mindfulness Discourse," Majjhima Nikaya 118, is a discourse that details the Buddha's instruction on using awareness of the breath (anapana) as an initial focus for meditation.
Paṭik(k)ūlamanasikāra is a Pāli term that is generally translated as "reflections on repulsiveness". It refers to a traditional Buddhist meditation whereby thirty-one parts of the body are contemplated in a variety of ways. In addition to developing sati (mindfulness) and samādhi (concentration), this form of meditation is considered conducive to overcoming desire and lust. Along with cemetery contemplations such as the contemplation of the nine stages of decay, this type of meditation is one of the two meditations on "the foul" or "unattractive".
Mahābhūta is Sanskrit for "great element". However, very few scholars define the five mahābhūtas in a broader sense as the five fundamental aspects of physical reality.
In English translations of Buddhist texts, householder denotes a variety of terms. Most broadly, it refers to any layperson, and most narrowly, to a wealthy and prestigious familial patriarch. In contemporary Buddhist communities, householder is often used synonymously with laity, or non-monastics.
The Upajjhatthana Sutta, also known as the Abhiṇhapaccavekkhitabbaṭhānasutta in the Chaṭṭha Saṅgāyana Tipiṭaka, is a Buddhist discourse famous for its inclusion of five remembrances, five facts regarding life's fragility and our true inheritance. The discourse advises that these facts are to be reflected upon often by all.
The Dhammika Sutta is part of the Sutta Nipata(Sn 2.14). In this sutta, the Buddha instructs a lay disciple named Dhammika on rules for monks and on the "layman's rule[s] of conduct" (gahatthavatta).
In Buddhism, symbolic offerings are made to the Triple Gem, giving rise to contemplative gratitude and inspiration. Typical material offerings involve simple objects such as a lit candle or oil lamp, burning incense, flowers, food, fruit, water or drinks.
The Dighajanu Sutta, also known as the Byagghapajja Sutta or Vyagghapajja Suttaව්යග්ඝපජ්ජ සූත්රය, is part of the Anguttara Nikaya. For Theravadin scholars, this discourse of the Pāli Canon is one of several considered key to understanding Buddhist lay ethics. In this discourse, the Buddha instructs a householder named Dīghajāṇu Vyagghapajja, a Koliyan householder, on eight personality traits or conditions that lead to happiness and well-being in this and future lives.
In Buddhism, a mental fetter, chain or bond shackles a sentient being to saṃsāra, the cycle of lives with dukkha. By cutting through all fetters, one attains nibbāna.
The Itivuttaka is a Buddhist scripture, part of the Pali Canon of Theravada Buddhism and is attributed to Khujjuttara's recollection of Buddha's discourses. It is included there in the Sutta Pitaka's Khuddaka Nikaya. It comprises 112 short teachings ascribed in the text to the Buddha, each consisting of a prose portion followed by a verse portion. The latter may be a paraphrase of the former, or complementary. Some scholars consider it one of the earliest of all Buddhist scriptures, while others consider it somewhat later. Latest translation by Samanera Mahinda has been published in 2018.
In Buddhism, the bodhipakkhiyā dhammā are qualities conducive or related to awakening/understanding, i.e. the factors and wholesome qualities which are developed when the mind is trained.
Passaddhi is a Pali noun that has been translated as "calmness", "tranquillity", "repose" and "serenity." The associated verb is passambhati.
In Theravada Buddhism, anupubbikathā or ānupubbikathā (Pali) – variously translated as "gradual discourse," "gradual instruction," "progressive instruction," and "step-by-step talk" – is a method by which the Buddha taught the Dhamma to suitably receptive lay people. In this approach, the Four Noble Truths are the consummate teaching. The common formula is: