Italian Folktales

Last updated

First edition FiabeItaliane.jpg
First edition

Italian Folktales (Fiabe italiane) is a collection of 200 Italian folktales published in 1956 by Italo Calvino. Calvino began the project in 1954, influenced by Vladimir Propp's Morphology of the Folktale ; his intention was to emulate the Straparola in producing a popular collection of Italian fairy tales for the general reader. [1] He did not compile tales from listeners, but made extensive use of the existing work of folklorists; he noted the source of each individual tale, but warned that was merely the version he used. [2]

Contents

He included extensive notes on his alterations to make the tales more readable and the logic of his selections, such as renaming the heroine of The Little Girl Sold with the Pears Perina rather than Margheritina to connect to the pears, [3] and selecting Bella Venezia as the Italian variant of Snow White because it featured robbers, rather than the variants containing dwarfs, which he suspected were imported from Germany. [4]

It was first translated into English in 1962; a further translation is by Sylvia Mulcahy (Dent, 1975) and constituted the first comprehensive collection of Italian folktales. [5]

List of tales

  1. Dauntless Little John (Giovannin senza paura; Fearless Giovannino [Johnny])
  2. The Man Wreathed in Seaweed (Riviera di Ponente) (L'uomo verde d'alghe; The man's green algae)
  3. The Ship with Three Decks (Riviera di Ponente (Il bastimento a tre piani)
  4. The Man Who Came Out Only at Night (Riviera di Ponente) (L'uomo che usciva solo di notte)
  5. And Seven! (Riviera di Ponente) (E Sette!)
  6. Body-without-Soul (Riviera di Ponente) (Corpo-senza-anima)
  7. Money Can Do Everything (Genoa) (Il denaro fa tutto)
  8. The Little Shepherd (Genoese hinterland) (Il pastore che non cresceva mai)
  9. Silver Nose (Langhe) (Naso d'argento)
  10. The Count's Beard (Bra)
  11. The Little Girl Sold with the Pears (Montferrat)
  12. The Snake (Montferrat)
  13. The Three Castles (Montferrat)
  14. The Prince Who Married a Frog (Montferrat)
  15. The Parrot (Montferrat) (Il pappagallo)
  16. The Twelve Oxen (Montferrat) (I dodici buoi)
  17. Crack and Crook (Montferrat)
  18. The Canary Prince (Turin)
  19. King Crin (Colline del Po)
  20. Those Stubborn Souls, the Biellese (Province of Biella)
  21. The Pot of Marjoram (Milan)
  22. The Billiards Player (Milan)
  23. Animal Speech (Mantua)
  24. The Three Cottages (Mantua)
  25. The Peasant Astrologer (Mantua)
  26. The Wolf and the Three Girls (Lake Garda)
  27. The Land Where One Never Dies (Verona)
  28. The Devotee of St. Joseph (Verona)
  29. The Three Crones (Venice)
  30. The Crab Prince (Venice)
  31. Silent for Seven Years (Venice)
  32. The Dead Man's Palace (Venice)
  33. Pome and Peel (Venice)
  34. The Cloven Youth (Venice)
  35. Invisible Grandfather (Venice)
  36. The King of Denmark's Son (Venice)
  37. Petie Pete Versus Witch Bea-Witch (Friuli)
  38. Quack, Quack! Stick to My Back! (Friuli)
  39. The Happy Man's Shirt (Friuli)
  40. One Night in Paradise (Friuli)
  41. Jesus and St. Peter in Friuli (Friuli)
  42. The Magic Ring (Trentino)
  43. The Dead Man's Arm (Trentino)
  44. The Science of Laziness (Trieste)
  45. Fair Brow (Istria)
  46. The Stolen Crown (Dalmatia)
  47. The King's Daughter Who Could Never Get Enough Figs (Rome)
  48. The Three Dogs (Romagna)
  49. Uncle Wolf (Romagna)
  50. Giricoccola (Bologna)
  51. Tabagnino the Hunchback (Bologna)
  52. The King of the Animals (Bologna)
  53. The Devil's Breeches (Bologna)
  54. Dear as Salt (Bologna)
  55. The Queen of the Three Mountains of Gold (Bologna)
  56. Lose Your Temper, and You Lose Your Bet (Bologna)
  57. The Feathered Ogre (Garfagnana estense)
  58. The Dragon with Seven Heads (Montale)
  59. Bellinda and the Monster (Montale)
  60. The Shepherd at Court (Montale)
  61. The Sleeping Queen (Montale)
  62. The Son of the Merchant from Milan (Montale)
  63. Monkey Palace (Montale)
  64. Rosina in the Oven (Montale)
  65. The Salamanna Grapes (Montale)
  66. The Enchanted Palace (Montale)
  67. Buffalo Head (Montale)
  68. The King of Portugal's Son (Montale)
  69. Fanta-Ghiro the Beautiful (Montale)
  70. The Old Woman's Hide (Montale)
  71. Olive (Montale)
  72. Catherine, Sly Country Lass (Montale)
  73. The Traveler from Turin (Montale)
  74. The Daughter of the Sun (Pisa) (La figlia del Sole)
  75. The Dragon and the Enchanted Filly (Pisa) (Il Drago e la cavallina fatata)
  76. The Florentine (Pisa) (Il Fiorentino)
  77. Ill-Fated Royalty (Pisa) (I Reali sfortunati)
  78. The Golden Ball (Pisa) (Il gobbino che picchia)
  79. Fioravante and Beautiful Isolina (Pisa) (Fioravante e la bella Isolina)
  80. Fearless Simpleton (Livorno) (Lo sciocco senza paura)
  81. The Milkmaid Queen (Livorno) (La lattaia regina)
  82. The Story of Campriano (Province of Lucca) (La storia di Campriano)
  83. The North Wind's Gift (Mugello) (Il regalo del vento tramontano)
  84. The Sorceress's Head (Upper Val d'Arno) (La testa della Maga)
  85. Apple Girl (Firenze) (La ragazza mela)
  86. Prezzemolina (Firenze)
  87. The Fine Greenbird (Firenze) (L'Uccel bel-verde)
  88. The King in the Basket (Firenze)
  89. The One-Handed Murderer (Firenze)
  90. The Two Hunchbacks (Firenze)
  91. Pete and the Ox (Firenze)
  92. The King of the Peacocks (Siena)
  93. The Palace of the Doomed Queen (Siena)
  94. The Little Geese (Siena)
  95. Water in the Basket (Marche)
  96. Fourteen (Marche)
  97. Jack Strong, Slayer of Five Hundred (Marche)
  98. Crystal Rooster (Marche)
  99. A Boat for Land and Water (Rome)
  100. The Neapolitan Soldier (Rome)
  101. Belmiele and Belsole (Rome)
  102. The Haughty Prince (Rome)
  103. Wooden Maria (Rome)
  104. Louse Hide (Rome)
  105. Cicco Petrillo (Rome)
  106. Nero and Bertha (Rome)
  107. The Love of the Three Pomegranates (Abruzzo)
  108. Joseph Ciufolo, Tiller-Flutist (Abruzzo)
  109. Bella Venezia (Abruzzo)
  110. The Mangy One (Abruzzo)
  111. The Wildwood King (Abruzzo)
  112. Mandorlinfiore (Abruzzo)
  113. The Three Blind Queens (Abruzzo)
  114. Hunchback Wryneck Hobbler (Abruzzo)
  115. One-Eye (Abruzzo)
  116. The False Grandmother (Abruzzo)
  117. Frankie-Boy's Trade (Abruzzo)
  118. Shining Fish (Abruzzo)
  119. Miss North Wind and Mr. Zephyr (Molise)
  120. The Palace Mouse and the Garden Mouse (Molise)
  121. The Moor's Bones (Benevento)
  122. The Chicken Laundress (Irpinia)
  123. Crack, Crook, and Hook (Irpinia)
  124. First Sword and Last Broom (Napoli)
  125. Mrs. Fox and Mr. Wolf (Napoli)
  126. The Five Scapegraces (Terra d'Otranto)
  127. Ari-Ari, Donkey, Donkey, Money, Money! (Terra d'Otranto)
  128. The School of Salamanca (Terra d'Otranto)
  129. The Tale of the Cats (Terra d'Otranto)
  130. Chick (Terra d'Otranto)
  131. The Slave Mother (Terra d'Otranto)
  132. The Sire Wife (Taranto)
  133. The Princesses Wed to the First Passer-By (Basilicata)
  134. Liombruno (Basilicata)
  135. Cannelora (Basilicata)
  136. Filo d'Oro and Filomena (Basilicata)
  137. The Thirteen Bandits (Basilicata)
  138. The Three Orphans (Calabria)
  139. Sleeping Beauty and Her Children (Calabria)
  140. The Handmade King (Calabria)
  141. The Turkey Hen (Calabria)
  142. The Three Chicory Gatherers (Calabria)
  143. Beauty-with-the-Seven-Dresses (Calabria)
  144. Serpent King (Calabria)
  145. The Widow and the Brigand (Greci di Calabria)
  146. The Crab with the Golden Eggs (Greci di Calabria)
  147. Nick Fish (Palermo)
  148. Grattula-Beddattula (Palermo)
  149. Misfortune (Palermo)
  150. Pippina the Serpent (Palermo)
  151. Catherine the Wise (Palermo)
  152. The Ismailian Merchant (Palermo)
  153. The Thieving Dove (Palermo)
  154. Dealer in Peas and Beans (Palermo)
  155. The Sultan with the Itch (Palermo)
  156. The Wife Who Lived on Wind (Palermo)
  157. Wormwood (Palermo)
  158. The King of Spain and the English Milord (Palermo)
  159. The Bejeweled Boot (Palermo)
  160. The Left-Hand Squire (Palermo)
  161. Rosemary (Palermo)
  162. Lame Devil (Palermo)
  163. Three Tales by Three Sons of Three Merchants (Palermo)
  164. The Dove Girl (Palermo)
  165. Jesus and St. Peter in Sicily (Palermo)
  166. The Barber's Timepiece (Inland vicinity of Palermo)
  167. The Count's Sister (Inland vicinity of Palermo)
  168. Master Francesco Sit-Down-and-Eat (Inland vicinity of Palermo)
  169. The Marriage of Queen and a Bandit (Madonie)
  170. The Seven Lamb Heads (Ficarazzi)
  171. The Two Sea Merchants (Province of Palermo)
  172. Out in the World (Salaparuta)
  173. A Boat Loaded with… (Salaparuta)
  174. The King's Son in the Henhouse (Salaparuta)
  175. The Mincing Princess (Province of Trapani)
  176. The Great Narbone (Province of Agrigento)
  177. Animal Talk and the Nosy Wife (Province of Agrigento)
  178. The Calf with the Golden Horns (Province of Agrigento)
  179. The Captain and the General (Province of Agrigento)
  180. The Peacock Feather (Province of Caltanissetta)
  181. The Garden Witch (Province of Caltanissetta)
  182. The Mouse with the Long Tail (Caltanissetta)
  183. The Two Cousins (Province of Ragusa)
  184. The Two Muleteers (Province of Ragusa)
  185. Giovannuzza the Fox (Catania)
  186. The Child that Fed the Crucifix (Catania)
  187. Steward Truth (Catania)
  188. The Foppish King (Acireale)
  189. The Princess with the Horns (Acireale)
  190. Giufa (Sicily)
  191. Fra Ignazio (Campidano)
  192. Solomon's Advice (Campidano)
  193. The Man Who Robbed the Robbers (ampidano)
  194. The Lions' Grass (Nurra)
  195. The Convent of Nuns and the Monastery of Monks (Nurra)
  196. The Male Fern (Gallura)
  197. St. Anthony's Gift (Logudoro)
  198. March and the Shepherd (Marzo e il Pastore) (Corsica)
  199. John Balento (Corsica)
  200. Jump into My Sack (Corsica)

Reception

Reviewing the book in The New Republic , Ursula K. Le Guin wrote: "Essentially this book is to Italian literature what the Grimms' collection is to German literature. It is both the first and the standard. And its particular glory is that it was done not by a scholar-specialist but by a great writer of fiction... With absolute sureness of touch he selected, combined, rewove, reshaped so that each tale and the entire collection would show at its best, clear and strong, without obscurity or repetition. It was, of course, both his privilege and his responsibility as a teller of tales to do so. He assumed his privilege without question, and fulfilled his responsibility magnificently. One of the best storytellers alive telling us some of the best stories in the world—what luck!" [6]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Provinces of Italy</span> Second-level administrative divisions of the Italian Republic

The provinces of Italy are the second-level administrative divisions of the Italian Republic, on an intermediate level between a municipality and a region. Since 2015, provinces have been classified as "institutional bodies of second level".

Santo Stefano is the Italian name of Saint Stephen.

<span class="mw-page-title-main">Rail transport in Italy</span>

The Italian railway system is one of the most important parts of the infrastructure of Italy, with a total length of 24,567 km (15,265 mi) of which active lines are 16,832 km (10,459 mi). The network has recently grown with the construction of the new high-speed rail network. Italy is a member of the International Union of Railways (UIC). The UIC Country Code for Italy is 83.

<span class="mw-page-title-main">Italo-Western languages</span> Romance language branch

Italo-Western is, in some classifications, the largest branch of the Romance languages. It comprises two of the branches of Romance languages: Italo-Dalmatian and Western Romance. It excludes the Sardinian language and Eastern Romance.

The Canary Prince is an Italian fairy tale, the 18th tale in Italian Folktales by Italo Calvino. He took the tale from Turin, making various stylistic changes; he noted it developed a medieval motif, but such tales as Marie de France's Yonec produced a rather different effect, being tales of adultery. A variant on Rapunzel, Aarne–Thompson type 310, The Maiden in the Tower, it includes many motifs that differentiate it from that tale. Other fairy tales of this type include Anthousa, Xanthousa, Chrisomalousa, Petrosinella, Prunella, and Rapunzel.

"The Slave Mother" is an Italian fairy tale, collected by Italo Calvino in Italian Folktales, from Terra d'Otranto.

"The Little Girl Sold with the Pears" is an Italian fairy tale published by Italo Calvino in Italian Folktales, from Piedmont. Ruth Manning-Sanders included a variant, as "The Girl in the Basket", in A Book of Ogres and Trolls.

<span class="mw-page-title-main">Roma Termini railway station</span> Railway station in Rome, Italy

Roma Termini is the main railway station of Rome, Italy. It is named after the district of the same name, which in turn took its name from ancient Baths of Diocletian, which lies across the street from the main entrance. It is Italy's busiest railway station and the fifth-busiest in Europe, with a traffic volume of approximately 150 million passengers per year, and with 850 trains in transit per day.

Pintosmalto or Pinto Smauto is an Italian literary fairy tale written by Giambattista Basile in his 1634 work, the Pentamerone.

The article provides an overview of the entire chain of command and organization of the Italian Army after the reform of 1 May 2024 and includes all active units as of 1 May 2024. The Armed Forces of Italy are under the command of the Italian Supreme Defense Council, presided over by the President of the Italian Republic. The Italian Army is commanded by the Chief of the Army General Staff or "Capo di Stato Maggiore dell’Esercito" in Rome.

On March 1, 1984 the Italian Institute for Disarmament, Development and Peace (Istituto di ricerche per il disarmo, lo sviluppo e la pace in Rome published the entire Italian Army order of battle down to company level – this was justified by the radical party as one of its core demands was total disarmament of Europe, even though the data which was published was top secret. The Radical Party dissolved in 1989 and the IRDISP followed suit in 1990. But Radio Radicale has survived, and the OrBat can still be found today on the homepage of the radio.

<span class="mw-page-title-main">Railway stations in Italy</span>

Most railway stations in Italy are maintained and operated by RFI, a subsidiary of Ferrovie dello Stato Group. A minor part of them are operated by private and regional companies, conceded by the state.

The Italo-Dalmatian languages, or Central Romance languages, are a group of Romance languages spoken in Italy, Corsica (France), and formerly in Dalmatia (Croatia).

<span class="mw-page-title-main">Roccamare</span> Frazione in Tuscany, Italy

Roccamare is a village in Tuscany, central Italy, administratively a frazione of the comune of Castiglione della Pescaia, province of Grosseto. At the time of the 2001 census its population amounted to 107.

References

  1. Italo Calvino, Italian Folktales p xvi ISBN   0-15-645489-0
  2. Italo Calvino, Italian Folktales p xx ISBN   0-15-645489-0
  3. Italo Calvino, Italian Folktales p 717 ISBN   0-15-645489-0
  4. Italo Calvino, Italian Folktales p 739 ISBN   0-15-645489-0
  5. Terri Windling, White as Ricotta, Red as Wine: The Magic Lore of Italy [usurped]
  6. Le Guin, Ursula (1980). "Ursula K. Le Guin on Italo Calvino". The New Republic .
General