This article needs additional citations for verification .(July 2018) |
Kau chim | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Traditional Chinese | 求 籤 | ||||||||||
Simplified Chinese | 求 签 | ||||||||||
Literal meaning | Request or beg a stick | ||||||||||
|
Kau chim,kau cim,chien tung, [1] "lottery poetry" and Chinese fortune sticks are names for a fortune telling practice that originated in China in which a person poses questions and interprets answers from flat sticks inscribed with text or numerals. The practice is often performed in a Taoist or Buddhist temple in front of an altar. In the US,a version has been sold since 1915 under the name chi chi sticks. It is also sometimes known as "The Oracle of Kuan Yin" in Buddhist traditions,a reference to the bodhisattva Guanyin. It is widely available in Thai temples,known using the Teochew dialect as siam si (Thai :เซียมซี). The similar practice is also found in Japan,named O-mikuji.
The practice of kau chim or chien tung interpretation dates back to the Jin dynasty,according to the Jade Box Records,an ancient Chinese book on date selection,written by the famous Taoist monk Xu Xun in the 3rd century AD. [4] Despite the Cultural Revolution in mainland China during the 1960s and 1970s,lottery poetry still persists today in temples in Taiwan,Hong Kong,Macau,mainland China,Malaysia,Indonesia,Thailand and Singapore. Most Taoist temples have lottery poetry to provide religious guidance for believers.
The prediction begins with the cup storing a number of the sticks. [2] After the querent has finished their devotions to the main deity,the querent purifies the cylinder by revolving it around the incense burner three times and mixing the sticks by hand. The querent kneels in prayer,holding the cup between their palms and asking their question to the deity,either aloud or by whispering. This part is done decisively,as one should not shift questions or hesitate on the question in the middle of the rite. The shaking of the cylinder,which is usually tipped slightly downward,results in at least one stick leaving the cylinder and being dropped onto the floor. In most cases,if multiple sticks leave the cylinder,those fortunes do not count and must be shaken again. Each stick,with its designated number,represents one answer.
When a single stick falls out,the number will correspond to one of the hundred written oracles with an answer on it. The writing on the piece of paper will provide an answer to the question. In most cases,to confirm the validity of the answer given by the deity,the querent will pick up and toss two jiaobei blocks. Each block is round on one side and flat on the other. A successful answer requires one flat and one round side to be facing up,a failed answer will result in two round sides facing up. Much emphasis is placed on denial when both sides flat are tossed;some legends say when this happens,the deities are laughing at the querent. The querent will have the option to ask for a fortune again until a successful answer can be made.
Following a successful fortune,interpretation may be needed to comprehend the answer. Answers can be interpreted by a temple priest or volunteers or can be self-interpreted by the querent. [2] In many cases,an offering is made prior to the asking of the question in order to carry good favor from the higher powers. These offerings typically consist of incense,fresh fruits,cakes,or monetary donations.
At places such as the Thean Hou Temple in Kuala Lumpur,the handheld bucket is replaced with a larger container. On the inside at the bottom of the container are protrusions (such as the heads of fixing bolts). To consult the oracle,the querent holds the sticks (sometimes refer to as oracle sticks) in a vertical bundle,raises them a little inside the bucket and drops them while holding them loosely. Any stick that stands proud of the rest (because it is resting on a protrusion,not having bounced off) is considered part of the divined answer.
The stick result is analyzed by an interpreter,who has a book of Chinese poetic phrases and stories. The interpretation is generally short ranged,typically covering no more than one year,using Chinese New Year as the starting point. The interpreter typically charges a small fee. Often,interpreters provide other services such as palm or face reading. [2]
Because the supposed accuracy of the prediction very much depends on the interpreter,some people run the result through a number of different interpreters to see whether similar results are drawn. The interpreted answer is usually a historical Chinese story re-told in modern sense. The story is basically the forthcoming event the querent is about to experience.
In some traditions,the believer draws one lottery and looks for the corresponding poem to the lottery. The poems are written or printed on a piece of paper,usually 12–15 cm (4.7–5.9 in) long and 4 cm (1.6 in) wide,with a Jueju poem on each piece as the answer to the believer from the gods.
In Hong Kong,by and large the most popular place for this fortune telling practice is the Wong Tai Sin Temple which draws thousands to millions of people each year. [2]
In Thailand,kau chim is commonly known as seam si (Thai :เซียมซี;alternatively spelled siem si,siem see). It is believed that seam si came to Thailand with the Chinese diasporas and was presumably first introduced at the oldest Chinese temple in Thailand;the Lim Ko Niao Shrine in Pattani Province. The oracles were only available in Chinese until as early as the reign of King Chulalongkorn,where one of the earliest translation of the oracles were printed in Thai by Plean Sae-song (เปลี่ยนแซ่ซ้อง) for Wat Kanlayanamit in Thonburi. [5]
In 1915,kau chim sticks were introduced to the United States under the trade name "Chi Chi Chinese Fortune Teller" by the Pacific Dry Goods Company of San Francisco,California,where a large population of Cantonese Chinese immigrants had settled. The Chi Chi sticks,78 in number,were made in China of bamboo but they were marked with Arabic numerals instead of Chinese characters,and were packaged in a bright yellow and red chipboard tube with a black lid (like a modern mailing tube). They were accompanied by a rolled-up booklet of 78 rhyming interpretations that fit inside the tube with the sticks.
By the early 1920s,chi chi sticks were available all across America,from several importers and under a variety of trade names,including "Chien Tung Fortune Teller." They were heavily marketed to African American fortune tellers through mail-order catalogs. They fell out of popularity during World War II,but only due to problems with supply,as China had been invaded by Japan and trade routes were disrupted.
In the 1990s,importations of kau chim sticks were available again in the US. This time,packaged in leather-covered tubes painted with ornate Chinese designs,but also with the old rhyming Chi Chi stick booklet so well known to Americans. Meanwhile,vintage Chi Chi sticks of the 1915-1935 era (if all their parts and the booklet are intact) have become highly desired artifacts among those who collect fortune telling objects.
The practice of using sticks in Chien Tung may be related to the game of pick-up sticks played today. This theory is based on a Japanese variation,called Mikado,which also has an emperor stick. A form of the game developed in the 16th century and may have been adapted from Chinese culture and religion.
Some Taoist temples in Taiwan and Malaysia also revere a special Medicinal Oracle sticks (藥簽) which the poems are written in the form of Traditional Chinese medicine (TCM) concoction. Visitors can use the poem to buy items from the nearby Traditional Chinese Medicine shop. This was a common practice at certain Baosheng Dadi temples in olden days.
Divination is the attempt to gain insight into a question or situation by way of an occultic ritual or practice. Using various methods throughout history,diviners ascertain their interpretations of how a querent should proceed by reading signs,events,or omens,or through alleged contact or interaction with supernatural agencies such as spirits,gods,god-like-beings or the "will of the universe".
Incense is an aromatic biotic material that releases fragrant smoke when burnt. The term is used for either the material or the aroma. Incense is used for aesthetic reasons,religious worship,aromatherapy,meditation,and ceremonial reasons. It may also be used as a simple deodorant or insect repellent.
Wong Tai Sin Temple is a well known shrine and tourist attraction in Hong Kong. It is dedicated to Wong Tai Sin,or the Great Immortal Wong. The 18,000 m2 (190,000 sq ft) Taoist temple is famed for the many prayers answered:"What you request is what you get" (有求必應) via a practice called kau chim. The temple is located on the southern side of Lion Rock in the north of Kowloon.
Omikuji (御御籤/御神籤/おみくじ) are random fortunes written on strips of paper at Shinto shrines and Buddhist temples in Japan. Literally "sacred lot",these are usually received by making a small offering and randomly choosing one from a box,hoping for the resulting fortune to be good. As of 2011,vending machines sometimes dispense omikuji.
Taoism in Singapore is the religion of about 8.8% of the country's entire population as per the 2020 census. The definition of "Taoism" in the country is included as part of the wider Chinese folk religion. In general,nearly all adherents of Taoism in Singapore are associated with the mainstream Zhengyi school. Larger proportion of older residents adhere to Taoism,as compared with those in younger age groups.
Patrick Ho Chi-ping is a Hong Kong ophthalmologist turned politician.
The Thean Hou Temple is a six-tiered temple of the Chinese sea goddess Mazu located in Kuala Lumpur,Malaysia. It is located on 1.67 acres (6,758 m2) of land atop Robson Heights on Lorong Bellamy,overlooking Jalan Syed Putra. It was completed in 1987 and officially opened in 1989. The temple was built by Hainanese living in Malaysia and the property belongs to and is run by the Selangor and Federal Territory Hainan Association. It is one of the largest temples in Southeast Asia.
Che Kung Miu,also called Che Kung Temple,are temples dedicated to the Chinese deity Che Kung,who was a general during the Southern Song dynasty (1127–1279) in Imperial China. He is believed by some worshipers to have been involved in the attempt to keep the Song state alive by bringing Prince Ping and his brother to the South. There are two temples dedicated to Che Kung in Hong Kong:one in Sha Tin and one in Ho Chung. Other temples in Hong Kong are partly dedicated to Che Kung.
Religion in Hong Kong is characterised by a multi-faith diversity of beliefs and practices.
Yuanshi Tianzun,the Celestial Venerable of the Primordial Beginning or the Primeval Lord of Heaven,is one of the highest deities of Taoism. He is one of the Three Pure Ones and is also known as the Jade Pure One. He resides in the Great Web or the Heaven of Jade Purity. It is believed that he came into being at the beginning of the universe as a result of the merging of pure breaths. He then created Heaven and Earth.
Articles related to Hong Kong include:
Chinese fortune telling,better known as Suan ming has utilized many varying divination techniques throughout the dynastic periods. There are many methods still in practice in Mainland China,Taiwan,Hong Kong and other Chinese-speaking regions such as Malaysia,Indonesia and Singapore today. Over time,some of these concepts have moved into Korean,Japanese,and Vietnamese culture under other names. For example,"Saju" in Korea is the same as the Chinese four pillar method.
Chinese spiritual world concepts are cultural practices or methods found in Chinese culture. Some fit in the realms of a particular religion,others do not. In general these concepts were uniquely evolved from the Chinese values of filial piety,tacit acknowledgment of the co-existence of the living and the deceased,and the belief in causality and reincarnation,with or without religious overtones.
Fuji is a Chinese automatic writing method that uses a suspended sieve or tray called a planchette to guide a stick writing Chinese characters,either in sand or the ashes of incense.
Moon blocks or jiaobei,also poe,are wooden divination tools originating from China,which are used in pairs and thrown to seek divine guidance in the form of a yes or no question. They are made out of wood or bamboo and carved into a crescent shape. A pair of clam shells can also be used. Each block is round on one side and flat on the other. It is one of the more commonly used items found in Chinese traditional religion and are used in temples and home shrines along with fortune sticks,both of which are often used together when requesting an answer from the Deities.
In each year's Chinese New Year celebrations in Hong Kong,a member of the Hong Kong Government represents the city in a divination ritual called kau chim. The event takes place on the second day of the Lunar New Year at Che Kung temple,Sha Tin,where a fortune stick is drawn. The luck of the city for that upcoming Lunar year will be foretold by the message on the fortune stick. The message is written in the form of classical Chinese poetry and is then interpreted by a Feng shui sifu or fortune teller.
Tung Hu Ling was a Chinese and later American master of tai chi,known for teaching Yang style and Tung style,and an early leader in the spread of tai chi worldwide. Born in Renze,Xingtai,Hebei,China,his father Tung Ying-chieh was a top disciple of Yang Chengfu and famous for his fighting skills. Also highly skilled and creative himself,Tung Hu Ling taught in mainland China,Hong Kong,Macau,Southeast Asia,North America,and Europe. He then emigrated to Hawaii,founding a school in Honolulu,continued teaching workshops around the world,and carried on the Tung family legacy.
Taoism in Hong Kong is the religion of approximately 14% of the population. This figure did not include the large number of local population who are following Chinese folk religious traditions without indicating their religious affiliation.
Poe divination is a traditional Chinese divination method,in which the diviner throws or drops two small wooden pieces on the floor,and interprets the divine answer using the positions of the pieces. This method can be used to tell whether the future course of action the diviner is considering is recommended or not. The pieces,called 桮;poe (bwei) in Taiwanese or jiaobei in Mandarin,look somewhat like two shells of a clam or bivalve mollusk.
Chinese folk religion plays a dynamic role in the lives of the overseas Chinese who have settled in the countries of this geographic region,particularly Burmese Chinese,Singaporean Chinese,Malaysian Chinese,Thai Chinese,Indonesian Chinese and Hoa. Some Chinese Filipinos also still practice some Chinese traditional religions,besides Christianity of either Roman Catholicism or Protestantism,with which some have also varyingly syncretized traditional Chinese religious practices. Chinese folk religion,the ethnic religion of Han Chinese,"Shenism" was especially coined referring to its Southeast Asian expression;another Southeast Asian name for the religion is the Sanskrit expression Satya Dharma.