List of Sino-Mauritian dishes

Last updated

This is a list of Chinese and Chinese-influenced dishes in Sino-Mauritian cuisine:

Contents

Main dishes

Poultry and eggs

Name in MauritiusMandarin ChineseEnglishDescriptionImage
Dizef rouge [1] [2] :103紅蛋,
紅雞蛋
Chinese red eggs Hard boiled egg, dyed red and eaten with pickled ginger; shared with family members during a child's one-month old celebration. [2] :103 Red eggs.jpg
Chicken cooked in rice wine and gingerChicken cooked in rice wine and ginger; eaten during a child's one-month-old celebration. [2] :103

Rice

Name in MauritiusMandarin ChineseEnglishDescriptionImage
Bol renversé (lit.'upside down bowl')Magic bowl [3] [4] Rice-based dish served with a stir-fry sauce, similar to chop suey. Can contain meat, poultry, vegetables such as bok choy, and mushrooms. Usually topped with a fried egg. Bol-renverse.jpg
Briyani porc [5] Pork biryani Localization of Indian biryani; contains pork instead of beef or chicken
Diri blanc米饭 (mifan) White rice Plain, steamed white rice; a staple food
Diri frir炒饭 (chaofan) Chinese fried rice Basic Chinese fried rice
Chicken fried rice with tomato chutneyLocalization of Chinese fried rice, eaten with fresh tomato chutney [6] :130-131
Moonfan闷饭 (munfan)
Riz cantonais广式炒饭 (Guangdong shi chaofan)Cantonese-style fried rice

Noodles

TypeName in MauritiusMandarin ChineseEnglishDescriptionImage
Rice flourMeefoon frir炒米粉Fried meefoon [7] Fried rice vermicelli noodles
Saho foon沙河粉 (shahe fen)
Wheat flourMine bouilliBoiled noodlesBoiled noodles served without broth
Mine bouilli poulet

(lit.'boiled noodles with chicken'). [8]

Boiled noodles with chickenBoiled noodles served without broth, topped with chicken
Mine frire炒面 (chaomian) Chow mein A min frit janv 21.jpg

Dumplings

TypeName in MauritiusMandarin ChineseEnglishDescriptionImage
SeafoodBoulette poisson,
Van yen
鱼丸 (yuwan),
鱼圆
Fish ball
En pow niukSteamed fish fingers [4]
Haw gao蝦餃 (xiajiao) Har gow Dumpling that typically contains prawn Ha Gow (Cantonese Shrimp Dumplings).jpeg
MeatBoulette la vianne Hakka-style beef ball [9]
KiowJiaozi Jiaozi
韭菜雞肉餃 (jiucai jirou jiao)Leek and chicken dumplings
Smiling char siu bao開口笑叉燒包 Char siu bao.jpg
Spare pork ribs清蒸排骨
WantanHuntun / yuntun Wonton
Xiao loong bao小笼包 (xiaolong bao)Xiaolong baoSmall baozi served in dim sum Xiaolongbao-breakfast.jpg
Braised chicken feet紅燒鳳爪
Mixed vegetables and meatNioukyen,
Boulette chou chou
肉丸,
肉圓
Traditional Hakka dish made of chayote and mixed with pork or chicken
Saw maï,
Siu mai
烧卖 (shaomai) Shumai Typically contains prawn, pork, or chicken, but can be vegetarian
Steamed stuffed chilli [10] 釀辣椒Stuffed green chilli, typically filled with pork
Steamed stuffed eggplant釀茄子Steamed stuffed eggplant, typically filled with fish
Yong foo gah酿苦瓜 (niang gu gua)Stuffed bitter gourd Hakka-style dish of bitter gourd stuffed with shrimp and fish paste [9]
Rice Tangyuan 汤圆 (tangyuan)Glutinous rice ball [11] Chinese Tangyuan.jpeg
Sticky rice with lotus leaf荷葉糯米飯
ZongZongzi Zongzi Two types: sweet (Hakka-style) and salty (Cantonese-style); the sweet version is eaten with peanut powder. Wrapped in fatak leaves. [12] Dumplings 2.jpg
TofuTeofu純豆腐 (chun doufu) Tofu Extra soft tofu, often in small pieces
Teokon豆干 Silken tofu Firm to extra firm tofu, often cubed Blanched tofu.jpg
Teokon farci,
Nyong teokon
酿豆腐 (niangtoufu) Yong tau foo Extra firm tofu filled with ground meat (e.g. pork [9] ) mixture or fish paste Ntofu.jpg

Buns and bread

TypeName in MauritiusMandarin ChineseEnglishDescriptionImage
Steam bunBao,
Pao [13]
Baozi / bao Baozi Salty bao: a steam bun filled with chicken or pork, Chinese sausage, black mushroom, and soy egg (dizef roti) [13]
豆沙包 (dousha bao)Sweet bao: typically filled with red bean paste
Bao char siu叉燒包 (chāshāo bao) Cha siu bao Salty bao steamed buns usually filled with char siu (BBQ pork) Steamed roast pork bun.jpg
Gua bao

Side dishes

Cooking MethodName in MauritiusMandarin ChineseEnglishDescriptionImage
Braised/ Roasted Cha siu,
Char siew,
Cha shao [2] :146
叉烧 (chāshāo) Char siu Cantonese-style barbecued pork Charsiu.jpg
Crispy chicken脆皮雞Crispy Cantonese-style roast chicken
Foong moon choo niouk [2] :145–146红焖猪肉 (hongmen zhurou)Red braised pork Hakka-style red braised pork; pork belly or brisket cooked with sweet rice wine and rice rice (kiouk)
Moy choy niouk梅菜扣肉 (meicai gourou)Hakka-stye fatty pork slices (typically pork belly) with dried mustard greens
Jiaoling (蕉岭)-style Meicai gourouA variation where the pork slices are hidden under the mustard greens [14]
Peking duck 北京烤鴨
Roast duck烧鸭 (shaoya)
Siuyuk,
Siuyok,
Shao zhu
燒肉 (shao rou) Siu yuk Crispy pork belly Shaorou.jpg
Curing Saucisse sinwa,
Lap cheong
腊肠 (lachang) Chinese sausage Southern Chinese sausage
Deep fried Shrimp fooyang蝦芙蓉蛋
Salt-crust Yam kuk gai鹽焗雞/盐焗鸡 (yán jú jī)Salt-baked chicken [15] [9]
Steamed Pak cham gai白切鸡 (baiqieji) White cut chicken Steamed chicken
Steamed fish蒸鱼 (zhengyu)A steamed fresh whole fish
Steamed fish with ginger and green onion清蒸魚 (qing zhengyu)A steamed fresh whole fish with fresh ginger and green onion
Stir fry Black bean squidCalamari with black bean sauce
Poisson black beanBlack bean fishStir-fried fish with black bean sauce
Prawns in garlic and butter Tiger prawns stir-fried in garlic and butter [16]
Chop suey
Zhai罗汉菜 (luohan cai) Buddha's delight
Sweet and sour (called Aigre-doux)Sweet and sour fish [17] 糖醋魚A sweet-and-sour dish made with fish filet, vegetables, and pineapple
Sweet and sour lobster [16]
Sweet and sour squid
Preserved food Dizef cent ans皮蛋 (pidan) Century eggs Century eggs eaten with pickle ginger Century eggs with pickle ginger.jpg
Pickle ginger Gari ginger.jpg

Preserved vegetables

Name in MauritiusMandarin ChineseEnglishDescriptionImage
Meicai gan梅菜干 Meigan cai Dry pickled Chinese mustard
Dried mooli [18] 萝卜干 (luobo gan)Preserved salted daikon radish
HamchoySalted mustard greens [19]

Soups and broths

TypeName in MauritiusMandarin ChineseEnglishDescriptionImage
Bean Adzuki bean soup 红豆 (hongdou tang)Sweet adzuki bean soup Redbeansoupdessert.jpg
Mung bean soup綠豆湯 (ludou tang)Sweet soup made from mung bean
FungusSnow fungus soup银耳汤 (yin er tang)Savoury soup made from snow fungus
NoodleBouillon meefoon米粉湯Meefoon soup [20] Rice vermicelli noodle soup
Wonton noodle soup雲吞湯麵
Meat Hot and sour soup 酸辣汤 (suanla tang)Hot and sour soup with chicken
Moon kiowDeep-fried dumpling soup
Sui kiow水饺 (shuijiao)
Wonton soup 雲吞湯Wontons in a broth
Swallow nest soup
RiceLa soup diriz;
Jook
粥 (zhou) Rice congee Plain rice porridge
SeafoodBouillon boulette poissonFishball soupFishballs cooked in a broth [21]
Shark fin soup [2] :145 Chinese cuisine-Shark fin soup-01.jpg
Vegetable-based
(may contain meat or poultry)
Bouillon donghua Winter melon soup
La soup maïs鸡蛋玉米羹Corn soup with chicken [22]

Pastries, desserts, snacks and appetizers

Appetizers

Name in MauritiusMandarin ChineseEnglishDescriptionImage
Crevette tempura黃金麵包粉炸蝦Shrimp tempuraDeep fried breaded prawns
Crispy beef
Crispy chicken
Crispy squid
Croquettecrevette粉漿酥炸蝦Prawn croquette
Dizef roti (lit.'roasted egg') [23] 卤蛋 (ludan) Soy egg
Dizef roti mimosa (lit.'roasted mimosa egg') [24] Local variation of the Chinese soy egg, prepared to look like a mimosa egg
Hakien Spring roll Hakka Sino-Mauritian version of the spring roll
Wonton frir酥炸雲吞 (suzha yuntun)Fried wonton [25]

Savoury snacks

Name in MauritiusMandarin ChineseEnglishDescriptionImage
Chipek,
Sipek
[26]
Prawn cracker
Gato arouille,
Voo yan
Taro root frittersDeep-fried taro balls
Gato crab
Gato cravate sale
Gato les doigts,
Yiw tia cu
油条 (youtiao) Youtiao Long strips of deep-fried dough
Za teokon [27] 炸豆干 (zha dougan)Fried tofu

Pastries, desserts, and sweet snacks

Name in MauritiusMandarin ChineseEnglishDescriptionImage
Almond biscuit Chinese almond biscuit
Gai dan gow鸡蛋糕 (jidan gao)Steamed egg sponge cake
Gato cravate sucre
Gato la cire [12] Niangao Niangao
Tiam pan [11] 甜粄 (tianban)Hakka-style glutinous rice cake; brown in colour
Gato la luneChu chong kau/ Chu chong kow豬腸糕Hakka-style mooncake that looks like a white finger or Chinese banana roll (香蕉糕) Yin Ni Bang Jia Dao Ke Jia Zhu Chang Gao .jpg
Chinese Banana Roll.jpg
Kwi Fa kow
Ngin piang五仁饼 (wu ren bing)Five nut moon cakeMooncake with 5 ingredients
Niat Kwong kow (lit. "Moon light cake") Yueguangbing

(Chinese :月光饼; lit.'moonlight cake')

Hakka-style mooncake made of rice powder that looks like a white, flat disc; can be adorned with designs of animals and flowers
Niat piang月饼 (yuebing) Mooncake [28] Cantonese-style moon cake commonly filled with:
  • double egg-yolk
  • lotus paste
  • lotus paste with egg-yolk
  • red bean paste
  • peanuts
Mooncake.jpg
Nion Chee Kow/

Gato capsule

Used to be molded in Coca-Cola bottle caps, hence the name gato capsule
Voo ma Kow [12] Wu ma gaoCake filled with black sesame paste and covered with white sesame seeds
zhixingao (直心糕)白切糕 (bai qie gao)Sliced white moon cake, filled with a thick layer sweet paste and containing black sesame seeds
Gato macaroni沙琪玛 (shaqima) Sachima Sachima.jpg
Gato pandan班蘭蛋糕 (banlan dangao) Pandan cake HK Zuan Shi Shan Diamond Hill Shang Yuan Jie Sheung Yuen Street Da Kan Dao Tai Hom Road Toast Box Bakery green Pandan Cake He Li Huo Guang Chang Plaza Hollywood December 2020 SS2 02.jpg
Gato zinzliJien-yan-e (煎丸欸) [11] Jiandui Sesame ball Sesame ball made of sweet potato, glutinous rice, or red bean paste. Deep fried until slightly chewy and crispy, and coated with sesame seeds. [29] [30] Sesame balls.jpg
笑口棗 (kai kou xiao) Smiling sesame balls Deep fried sesame ball which split as if it is laughing
Mi gau ban [11] 味酵粄 (weijiaoban)Hakka-style sweet and savoury steamed rice cake
Pak tong pan [31] Water-bath glutinous rice cake
Poutou rouge,
Poutou chinois
Pot pan (發粄/发粄) [11] 发糕 (fa gao) Fa gao Typically pink in colour in Mauritius; [12] [32] eaten year-round, but especially during Chinese New Year. [33] [34] Poutou Chinois.jpg
Sagooau lait de coco西米露 Sai mai lo Dessert containing sago and coconut milk Sago Soup.jpg
Steamed rice cake蒸糯米糕Steamed glutinous rice cake
Teosa,
Towsa [12]
Teosa piangFlaky pastries filled with sweet lentil paste
清明粄 (qingmingban) [11] Hakka-style sweet snack which looks like a green, flat disc
印花粄 (yìnhuābǎn) [11] Hakka-style sweet snack; white and round, with an embossed print on the top surface

Traditional Chinese sweets

TypeName in MauritiusMandarin ChineseEnglishDescriptionImage
Candy Sesame seed candy 花生芝麻糖Brittle, nougat-like bar containing sesame seeds Nougat Chinois.jpg
Peanut candy花生糖Brittle, nougat-like bar containing peanuts Hua Sheng Tang .jpg
Gato la lune,
Fan teow tang
花生芝麻糖Brittle, nougat-like bar containing both peanuts and sesame seeds Peanut-&-White-Sesame-Candy.jpg
Imported productsChin pui muiChan Pui Mui preserved plumA sweet, preserved plum (Chan Pui Mui brand)
Li hing mui 白话梅Salted dried plum Chinese preserved plum snack.jpg
Losti Haw flakes Traditional Chinese sweet made from the fruit of the Chinese hawthorn Hawflakes.jpg

Beverages

Name in MauritiusMandarin ChineseEnglishDescriptionImage
Bubble tea
Chrysanthemum tea
Green tea 绿茶 (lu cha)
Jasmine tea
La mousse noir Grass jelly drink
Leung cha涼茶 (liangcha)
Soymilk

Sauce and condiments

Name in MauritiusMandarin ChineseEnglishDescriptionImage
Black bean sauce蒜蓉豆豉酱 (suanrong douchijiang)
Char siu sauce 叉烧酱 (chashao jiang)
Green chilli pasteSpicy dipping sauce
Hoisin sauce 海鲜酱 (haixianjiang)
La sauce l'ailDipping sauce, usually eaten with fried food La Marmite Mauricienne (Flic-en-Flac) - Mauritian sauce a l'ail.jpg
Oyster sauce [2] :145蚝油 (haoyou)
Plum sauce 苏梅酱 (sumei jiang)
Red chilli pasteSpicy dipping sauce
Siaw生抽 Light soy sauce
Siaw noir老抽 Dark soy sauce
Siaw poisson鱼露 Fish sauce

See also

Related Research Articles

<i>Chow mein</i> Chinese stir-fried noodles

Chow mein is a dish of Chinese stir-fried noodles with vegetables and sometimes meat or tofu. Over the centuries, variations of chǎomiàn were developed in many regions of China; there are several methods of frying the noodles and a range of toppings can be used. It was introduced in other countries by Chinese immigrants. The dish is popular throughout the Chinese diaspora and appears on the menus of most Chinese restaurants abroad. It is particularly popular in India, Nepal, the UK, and the US.

Mauritius is a multi-ethnic, multilingual and a plural society with a population composed mainly of four major ethnic and religious groups. It is often depicted as a "rainbow nation".

<span class="mw-page-title-main">Parti Mauricien Social Démocrate</span> Political party in Mauritius

The Mauritian Social Democratic Party, also known as the Mauritian Conservative Party, is a political party in Mauritius. Conservative and Francophilic, the PMSD is the fourth biggest political party in the National Assembly and currently forms part of the opposition.

<span class="mw-page-title-main">Baozi</span> Filled bun in various Chinese and Chinese-influenced cuisines

Baozi, or simply bao, is a type of yeast-leavened filled bun in various Chinese cuisines. There are many variations in fillings and preparations, though the buns are most often steamed. They are a variation of mantou from Northern China.

Mauritians of Chinese origin, also known as Sino-Mauritians or Chinese Mauritians, are Mauritians who trace their ethnic ancestry to China.

<span class="mw-page-title-main">Grass jelly</span> Asian jelly-like dessert

Grass jelly, also known as leaf jelly or herb jelly, is a jelly-like dessert originating from China. It is commonly consumed in East Asia and Southeast Asia. It is created by using Chinese mesona and has a mild, slightly bitter taste. Grass jelly was invented by the Hakka people who historically used the food to alleviate heat stroke after long days working in the field. The dish was introduced to Southeast Asia by the Chinese diaspora. It is served chilled, with other toppings such as fruit, or in bubble tea or other drinks. Outside Asia, it is sold in Asian supermarkets.

<i>Nian gao</i> Chinese food

Nian gao, sometimes translated as year cake or New Year cake or Chinese New Year's cake, is a food prepared from glutinous rice flour and consumed in Chinese cuisine. It is also simply known as "rice cake". While it can be eaten all year round, traditionally it is most popular during the Chinese New Year. It is considered good luck to eat nian gao during this time of the year because nian gao (年糕) is a homonym for "higher year" or "grow every year" (年高), which means "a more prosperous year". The character 年 is literally translated as "year", and the character 糕 (gāo) is literally translated as "cake" and is identical in sound to the character 高, meaning "tall" or "high". In Mandarin, Nian gao (年糕) also is an exact homonym of "sticky cake" (黏糕/粘糕), the character 黏/粘 (nián) meaning "sticky".

Chinois, also referred to by the Réunion Creole name Sinwa or Sinoi, are ethnic Chinese residing in Réunion, a French overseas department in the Indian Ocean. As of 2000, roughly 25,000 or more lived on the island, making them one of the region's largest Chinese communities along with Chinese South Africans, Chinese people in Madagascar, and Sino-Mauritians.

<span class="mw-page-title-main">Soy egg</span> Egg dishes

A soy egg is a type of egg in Chinese, Vietnamese, Japanese, Korean, and Mauritian cuisine which is boiled, peeled, and then cooked in a mixture of soy sauce, sugar, water, and other optional herbs and spices. Other ingredients such as meat, vegetables and tofu can be cooked in the same red cooking method, resulting in dishes generally referred to as lou mei. Soy eggs can be made from chicken, duck, and quail eggs.

<i>Jian dui</i> Chinese fried pastry

Jiandui or sesame balls are a type of fried Chinese pastry made from glutinous rice flour. The pastry is coated with sesame seeds on the outside and is crisp and chewy after immediately being cooked. Inside the pastry is a large hollow, caused by the expansion of the dough. The hollow of the pastry is filled with a filling usually consisting of lotus paste, or alternatively, sweet black bean paste, or red bean paste.

<span class="mw-page-title-main">Sachima</span> Manchurian pastry

Sachima is a sweet snack in Chinese cuisine made of fluffy strands of fried batter bound together with a stiff sugar syrup. It originated in Manchuria and is now popular throughout China. Its decoration and flavor vary in different regional Chinese cuisines, but the appearance of all versions is essentially the same, somewhat similar to that of American Rice Krispies Treats.

<span class="mw-page-title-main">Fa gao</span> Chinese steamed cake

Fa gao, also called fat pan (發粄) by the Hakka, prosperity cake, fortune cake, Cantonese sponge cake, is a Chinese steamed, cupcake-like pastry. Because it is often characterized by a split top when cooked, it is often referred as Chinese smiling steamed cake or blooming flowers. It is commonly consumed on the Chinese new year. It is also eaten on other festivals, wedding, and funerals by the Hakka people.

<span class="mw-page-title-main">Chinese red eggs</span>

Chinese red eggs are bright-pink-coloured cooked chicken eggs used in Chinese cuisine. The eggs are first hard boiled before a wet red calligraphy paper is wiped over the eggs to create a pink coloring.

<span class="mw-page-title-main">Mauritian cuisine</span> Culinary traditions of Mauritius

The cuisine of Mauritius is greatly influenced by the tropical location of the island as well as the cultural diversity which characterizes the country. Mauritian cuisine is a blend of African, Chinese, European and Indian influences in the history of Mauritius. Most of the dishes and culinary traditions are inspired by French culture, former African slaves, Indian workers and Chinese migrants that arrived in the country during the 19th century. Over the years, communities found in Mauritius have adapted and mixed each other's cuisine to their liking, resulting in the development of Mauritian cuisine. While some popular dishes and desserts are consumed by Mauritians of all ethnic groups or communities, there are also forms of cuisines which remain distinctly ethnic and are unique to a specific ethnic community due to their ancestral cultural and historical connections. Local food which varies depending on ethnic communities therefore reflects the strong traditional, cultural, and historical influences of each community. French cuisine is very popular in Mauritius. Sino-Mauritian cuisine is one of the most prevalent in the restaurants throughout the island.The cuisine of Mauritius is greatly influenced by the tropical location of the island as well as the cultural diversity which characterizes the country. Mauritian cuisine is a blend of African, Chinese, European and Indian influences in the history of Mauritius. Most of the dishes and culinary traditions are inspired by French culture, former African slaves, Indian workers and Chinese migrants that arrived in the country during the 19th century. Over the years, communities found in Mauritius have adapted and mixed each other's cuisine to their liking, resulting in the development of Mauritian cuisine. While some popular dishes and desserts are consumed by Mauritians of all ethnic groups or communities, there are also forms of cuisines which remain distinctly ethnic and are unique to a specific ethnic community due to their ancestral cultural and historical connections. Local food which varies depending on ethnic communities therefore reflects the strong traditional, cultural, and historical influences of each community. French cuisine is very popular in Mauritius. Sino-Mauritian cuisine is one of the most prevalent in the restaurants throughout the island.

<span class="mw-page-title-main">Ranini Cundasawmy</span>

Ranini Cundasawmy is a Mauritian Muay Thai, Savate and Kun Khmer fighter. She has won several national and world championships from the World Muay Thai Federation.

Joseph Tsang Mang Kin, born 12 March 1938, is a Mauritian poet, political scientist, philosopher and biographer. A former diplomat and ex-politician; Secretary General of the Mauritius Labor Party, Member of the Parliament and Minister of Arts and Culture, he currently operates as a panel member of the African Peer Review Mechanism, African Union.

Miss Maurice is a national Beauty pageant in Mauritius under Éstrella Mauritius Organization. The pageant was founded in 2016, where the winners were sent to Miss Universe.

Joe Tshupula is a Belgian–Congolese football director who is the head of the Academie de Football Nord in Mauritius.

The COVID-19 pandemic was confirmed to have reached Mauritius in March 2020. Since the first three cases of COVID-19 were confirmed, the Mauritian authorities have been conducting 'Contact tracing': people who have been in contact with infected patients have been placed under quarantine, including doctors, nurses and police officers. No cases have been reported in Agaléga and St. Brandon. Mauritius scored 100 in the Oxford University COVID-19 government response tracker. No new cases through local transmission has been detected in Mauritius since 26 April 2020, since then, all the new cases which were reported on the island were imported cases from passengers who were repatriated to Mauritius and were admitted to quarantine centers upon their arrival. On 29 May 2020, the Mauritian government announced the end of lockdown as from 30 May 2020 at 00.00. However, some restrictions was still imposed on certain activities, in public spaces and public gatherings. On 12 June 2020, the Prime Minister announced that the decision was taken to lift all business and activity lockdowns ordered earlier to cope with the COVID-19, as from Monday 15 June 2020. Consequently, beaches, markets, gyms, parks, Village Halls, Community Centres, cinema and other public places became accessible to the public but the wearing of masks and social distancing will still be compulsory. Schools resumed as from 1 July 2020. As at 12 June 2020, 10% of the population were already tested with a total of 142,889 tests: 32,257 PCR tests and 110,632 Rapid Tests.

<span class="mw-page-title-main">Mauritius national badminton team</span> National badminton team representing Mauritius

The Mauritius national badminton team represents Mauritius in international badminton team competitions. It is controlled by the Mauritius Badminton Association, the governing body of badminton in Mauritius.

References

  1. Nallatamby, Pravina (2016). Les Sino-mauriciens, discrétion, action et solidarité…* (in French). France: CILF. pp. 1–23.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 NgCheong-Lum, Roseline (2010). CultureShock! Mauritius : a Survival Guide to Customs and Etiquette. Singapore: Marshall Cavendish International (Asia) Ptd Ltd. ISBN   978-981-261-993-8. OCLC   609854865.
  3. "Bol Renversé (Magic Bowl) Recipe". restaurants.mu. Retrieved 2022-04-24.
  4. 1 2 "Top 10 Most Popular Mauritian Dishes". restaurants.mu. Retrieved 2022-04-26.
  5. Groëme-Harmon, Aline (2018-05-06). "Festival China Town: le briyani porc a la cote". lexpress.mu (in French). Retrieved 2022-04-25.
  6. Anusasananan, Linda Lau (2012). The Hakka cookbook : Chinese soul food from around the world. Berkeley: University of California Press. ISBN   978-0-520-95344-4. OCLC   811411281.
  7. "Fried Meefoon Recipe". restaurants.mu. Retrieved 2022-04-24.
  8. "Mine Bouilli Poulet (Boiled Noodles with Chicken) Recipe". restaurants.mu. Retrieved 2022-04-24.
  9. 1 2 3 4 Kwan, Cheuk (2022). Have you eaten yet? : stories from Chinese restaurants around the world. Madeira Park, BC. ISBN   978-1-77162-316-2. OCLC   1285306575.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  10. "Steamed Stuffed Chili". Cuizine Maurice. 2019-04-30. Retrieved 2022-04-26.
  11. 1 2 3 4 5 6 7 "Sweet snacks". Hakka Mauritians 客家. Retrieved 2022-04-26.
  12. 1 2 3 4 5 lemauricien (2020-09-05). "(Chinatown) M. Chu : Les délices chinois d'un art traditionnel millénaire". Le Mauricien (in French). Retrieved 2021-04-19.
  13. 1 2 "[Diaporama] Le partage de la gastronomie culturelle à Maurice". Le Defi Media Group (in French). Retrieved 2021-04-22.
  14. "Meat". Hakka Mauritians 客家. Retrieved 2022-04-26.
  15. "Poultry & Eggs". Hakka Mauritians 客家. Retrieved 2022-04-26.
  16. 1 2 Lee, Jennifer 8. (2008). The fortune cookie chronicles : adventures in the world of Chinese food (First ed.). New York, NY. ISBN   978-0-446-59266-6. OCLC   882106580.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link) - See entry at WorldCat
  17. "Mauritian Sweet & Sour Fish Recipe". restaurants.mu. Retrieved 2022-04-24.
  18. "Vegetables - Preserved". Hakka Mauritians 客家. Retrieved 2022-04-24.
  19. "BOOK REVIEW : A taste of Hakka cuisine". Le Mauricien (in French). 6 August 2013. Retrieved 2022-04-24.
  20. "Bee Hoon (Mee Foon) Soup Recipe". restaurants.mu. Retrieved 2022-04-24.
  21. "Fish Balls". Cuizine Maurice. 2019-11-19. Retrieved 2022-04-23.
  22. "Corn Soup with Chicken Recipe". restaurants.mu. Retrieved 2022-04-24.
  23. "Dizef Roti : Roasted egg". Cuizine Maurice. 2014-05-16. Retrieved 2022-04-25.
  24. "Dizef Roti Mimosa - Roasted Mimosa Egg". Cuizine Maurice. 2018-12-14. Retrieved 2021-04-22.
  25. "Fried Wantans Recipe". restaurants.mu. Retrieved 2022-04-24.
  26. "Chipek : un amuse-gueule d'origine chinoise". Tasting Mauritius (in French). 2019-01-14. Retrieved 2022-04-26.
  27. "Fried Savoury Snacks". Hakka Mauritians 客家. Retrieved 2022-04-26.
  28. "[Video] Fête de La Lune ou Fête de la mi-automne : une histoire d'amour éternel". Le Defi Media Group (in French). Retrieved 2022-04-25.
  29. Periampillai, Selina (2019). The Island Kitchen : Recipes from Mauritius and the Indian Ocean. London: Bloomsbury Publishing Plc. ISBN   978-1-5266-1248-9. OCLC   1099339433.
  30. "Gato Zinzli : Sesame balls". Cuizine Maurice. 2014-05-14. Retrieved 2021-04-28.
  31. "Pak tong pan gateau chinois ile maurice patisseries chinoise | My Moris". mymoris.mu. Retrieved 2022-04-25.
  32. "Chinatown : tout ce qui rampe se mange ! | KOZÉ | Dan Karay". KOZÉ (in French). 2017-05-18. Retrieved 2021-04-19.
  33. "Nouvel An Chinois : le 'gato la cire' en vedette ce vendredi". Wazaa FM - Feel Good (in French). Retrieved 2021-04-18.
  34. "Fête du Printemps : au cœur d'une célébration religieuse et familiale". Le Defi Media Group (in French). Retrieved 2021-04-18.