List of loanwords in Malay

Last updated

The Malay language has many loanwords from Sanskrit, Persian, Tamil, Greek, Latin, Portuguese, Dutch, certain Chinese dialects and more recently, Arabic (in particular many religious terms) and English (in particular many scientific and technological terms). Modern Malay loanwords are now primarily from English, Arabic and Javanese — English being the language of trade and technology while Arabic is the language of religion (Islam in the case of this language's concentrated regions), although key words such as surga/ syurga (heaven) and the word "religion" itself (agama) reflect their Sanskrit-Hindu origins. Javanese elements on the other hand are incorporated from the variant of Malay used in Indonesia through the consumption of media from said country.

Contents

While based on Malay itself, Indonesian is traditionally more influenced by Javanese and Sundanese, as the Javanese are the largest ethnic group in Indonesia, with Javanese having the largest number of native speakers. Dutch influence over Indonesian vocabulary also is significant, as the Malay language itself was favored and adopted due to its trading benefit during VOC era over the archipelago, leading to mass loanword and influence over the modern Indonesian language. It is known that at least one third of the Indonesian vocabulary grew under Dutch influence.

There are some words in Malay which are spelled exactly the same as in its other language counterparts, e.g. in English – museum (Indonesian), hospital (Malaysian), format, lesbian, transit etc. In contrast, some Malay words have been loaned into other languages, e.g. in English – rice paddy ("Padi"), orangutan, rattan, babirusa, [1] cockatoo, [2] compound, [3] gong, tuak, sago, [4] [5] cootie, [6] amok, durian, agar, rambutan, keris, Pantoum/pantun, [7] "so long", [8] angrecum (anggrek/ anggrik), cassowary, [9] gingham, caddie, camphor (kapur), Gutta-percha (getah perca), launch, parang, sarong, dammar, gambir.

The Malay language has also heavily influenced the forms of colloquial English spoken in Malaysia, also known as Manglish.

Some examples are as follows:

WordEnglish translationFrom languageWord
sebabreasonArabicالسبب / alsabab
syarikatcompanyArabicشركة / sharika
abjadalphabet/alefbetArabicأبجد / abjad
abolisiabolitionLatinabolitia
aktaact (law)Latin (via English)actus
aktivitas | aktivitiactivityEnglishactivity
ad interimtemporarilyLatinad interim
AhadSundayArabicالأحد / al-Aḥad
ahlicommunity, expertArabicأهل / ahl
agamareligionSanskritआगम / āgama
akhbarnewsArabicأخبار / akhbār
aksaraalphabetic letter, keySanskritअक्षर / akṣara
almari (Indonesian: "lemari")cupboardPortuguesearmário
almamaterrevered name for one's universityLatinalma mater: wise and nurturing mother
amnestiamnesty, state-granted pardonLatinamnestia
anggurgrapePersianانگور / angūr
angkasaouter space, sky (literary)Sanskritआकाश ākāśa "sky"
anugerahaward, blessingSanskritanugraha अनुग्रह "favour"
apamkind of cake or hopperTamilappam அப்பம்
arnabrabbitArabicأرنب / ʻarnab
askarsoldierPersianعسكرى / ʻaskarī / asker
asmaralove, passionSanskritस्मर / smara "memory, sexual love"
badamalmondPersianبادام / bādām
bahasalanguageSanskritभाषा / bhāṣā, Tamil பாஷை / pācai
bahayadangerSanskritभय / bhaya "risk, peril"
bajushirtPersianبازو / bâzu "arm"
bakiremainder, leftoverArabicباقي / bāqī
baktihomage, devotion, serviceSanskritभक्ति / bhakti
baldibucketPortuguesebalde
bandarport/townPersianبندر / bandar
bangkustool/chairsPortuguesebanco / bank
bangsanation, raceSanskritवंश / vaṃśa "lineage, race" - cf. "wangsa"
bus | basbusEnglishbus, from Latin "omnibus"
basikalbicycleEnglishbicycle
barunewHokkien/Teochew麻汝
bayu (lit.)windSanskritवायु / vāyu
benderaflagPortuguesebandeira
bendi (in Indonesian, it means "gig", different with "bhendi" in Hindi)okra/lady's fingerHindiभेंडी bhēṇḍī, Tamil veṇṭi / வெண்டி
becak | becatrishaw Hokkien 馬車,马车 / bé-tshia "horse-cart"
beda | bezadifferenceSanskritभेद / bheda "cleft, partition, contrast, division"
biaramonasterySanskritविहार / vihāra
bidadarifairy, angelSanskritविद्याधरी / vidyādharī "fay, sprite"
binato buildArabicبناء / bināʼ / bina 'construction'
bihunrice vermicelliHokkien米粉 / bí-hún
biolaviolinPortugueseviola
biskuit | biskutbiscuitEnglishbiscuit
bohsiasexually active girlHokkien無聲 bô siaⁿ 'without voice'
bombafire brigadePortuguesebomba, "pump", or bombeiro, "fireman", lit. "pumper"
bonekadollPortugueseboneca
bolaballPortuguesebola
budireason, virtueSanskritबुद्धि / buddhi "intelligence, mind, reason" [10]
bukubookDutchboek
bumiearthSanskritभूमि / bhūmi "land"
cadarbed linenPersianچادر / chādar "cloak"
cawancupMandarin茶碗,茶碗 / cháwǎn '“tea bowl”
cendanasandalwoodSanskritचन्दन / candana
cuaicareless, negligentMandarin居癌 / jūái "home"+"cancer"
cukupenoughMandarin足够 / zúgòu
dacin | dacingscalesMandarin台秤 / táichèng
dakwahsermonArabicدعوة / daʻwah
degilheadstrong, stubbornSinhalaඩීගිල් / ḍīgil
delimapomegranate, rubySanskritदालिम / dālima or दाडिम / dāḍima "pomegranate"
demokrasidemocracyGreekδημοκρατία / dēmokratía
dekandeanPortuguesedecano
dendafine, punishmentSanskritदण्ड / daṇḍa "rod"
desacountryside, villageSanskritदेश / deśa "country"
dewanhallPersianدیوان / dīvān "administration"
dewiGoddessSanskritदेवी / devī "goddess"
dirgahayu"long live" (Dirgahayu Tuanku! - Long live the King!)Sanskritदिर्घायु / dirghāyu "long-lived"
deskriptifdescriptiveEnglishdescriptive
dobilaundryHindiधोबी / dhobī "caste of laundrymen who used to wash people's clothes in bygone days"
dukasadnessSanskritदुःख / duḥkha "sorrow, distress, suffering"
duniaworldArabicدنيا / dunyā / dünya
durjanaevil, wicked, maliciousSanskritदुर्जन / durjana "bad man, villain"
email | emelemailEnglishemail
erti (Indonesian variant "arti")meaningSanskritअर्थ / artha "aim, purpose"
falsafahphilosophyArabicArabic فلسفة / falsafah, from Ancient Greek φιλοσοφία / philosophía
fitnahslanderArabicفتنة / fitnah "upheaval, scandal"
forumforumLatinforum
gajahelephantSanskritगज / gaja
gandumwheatPersianگندم / gandom
ganjacannabis, marijuanaSanskritगञ्जा / gañjā
garasi | garajgarageEnglishgarage
garpuforkPortuguesegarfo
gerejachurchPortugueseigreja
grafikgraphicEnglishgraphic
gratis (mainly in Indonesian usage)for freeDutchgratis
guruteacherSanskritगुरु / guru "heavy, venerable"
hadlimitArabicحد / ḥadd
halalpermittedArabicحلال / ḥalāl
haramforbiddenArabicحرام / ḥarām
hartaasset, treasureSanskrit/Tamilarttam/அர்த்தம், Sanskrit अर्थ / artha - cf "erti"
hartalstrike, civil disobedienceGujarati હડતાળ / haḍtāḷ, હડતાલ / haḍtāl (pronunciation with r via Hindustani ہڑتال)
haiwan | hewananimalArabicحيوان / ḥaywān
hastahasta (unit)Sanskritहस्त / hásta
hinalowly, inferior, mockSanskritहीन / hīna
hisabcounting/arithmeticArabicحساب / ḥisāb
humaniora (mainly Indonesian)humanitiesLatinhumaniora
hurufword character/letterArabicحرف / ḥarf (plural حروف ḥurūf)
ilmuknowledgeArabicعلم / ʻilm
istanapalaceSanskritआस्थान / āsthāna "assembly, audience hall"
jawab | jawapto answerArabicجواب / jawāb / Cevap
jelatathe massesSanskritजनता / janatā "folk, community"
jendela (mainly in Indonesian usage)windowPortuguesejanela
Jepun (Indonesian: "Jepang")JapanPortugueseJapão
jiranneighbourArabicjiran جيران
Jumat | JumaatFridayArabicالجمعة / al-Jumʿah
Kamis | KhamisThursdayArabicالخميس / al-Khamīs
kacaglass (material)Sanskritकाच / kāca "glass, crystal, lens"
kamusdictionaryArabicقاموس / qāmūs / kamus
kantata (mainly Indonesian)songLatincantata
kapalboatTamilkappal கப்பல்
kaunter (Indonesian: konter (alternative of loket))counter, deskEnglishcounter
kedaifoodstall, shopTamilkaṭai கடை
kejucheesePortuguesequeijo
kelasclassEnglishclass
kemejashirtPortuguesecamisa
kepalaheadSanskritकपाल / kapāla "skull"
kerana (Indonesian: karena)becauseSanskritकारण / kāraṇa
kulicoolie / port workerHindustaniقُلى qulī (itself derived from a Turkic language)
kartoncarton (classifier for packaging)Englishcarton
kartuncartoon (animated movie)Englishcartoon
keretacarriage, car, (Indonesian: train)Portuguesecarreta
kerusi | kursichair, stoolArabicكرسي kursii
kemah | khemahtentArabic via Persianخیمة / khaymah
kuiltemple/shrineTamilkōyil கோயில்
kismisraisinPersianکشمش / kishmish
kolampoolTamilkuḷam குளம்
koma-komasaffronSanskrit / Arabicकुङ्कुम / kuṅkuma
kompromicompromiseThe pronunciation (lack of the "s" phoneme) suggests that this was borrowed from French (perhaps via Dutch)compromis
komputercomputerEnglishcomputer
kurkumasaffron, turmericSanskrit / Arabicकुङ्कुम kuṅkuma 'saffron', influenced by Arabic كركم kurkum 'turmeric'
kongsishare, divideHokkienkong-si 公司
korbansacrificeArabicقربان / qurbān
kotacityTamilகோட்டை / kōṭṭai
kredocreedLatincredō
kucaichivesHokkien韭菜,韭菜 / kú-tshài
kudahorseTamilகோடை kōṭai < Sanskrit घोट ghoṭa
kue | kuih | kekcakeHokkienkué 粿
kualitas | kualitiqualityLatinkualitas, through Dutch: kualiteit
kurmadatePersianخرما / khormā
lancia | lancarickshawHokkien人車,人车 / lâng-tshia "human drag cart"
lelongauctionPortugueseleilão (archaic)
lemari (Malaysian: "almari")cupboardPortuguesearmário
liriklyricsEnglishlyrics
limaulemon, orangePortugueselimão
lobakcarrotCantonese萝卜,蘿蔔 / lo4 baak6
lungkang | longkangdrain, sewerHokkien龍江,龙江 / liông-kang
loritruck/lorryEnglishlorry
maafsorryArabicمعاف / muʻāf 'pardoned'
mahagreatSanskritमहा / mahā
makmallaboratoryArabicمعمل / maʻmal
manggamangoTamilmangkāy மாங்காய்
manisperm, semenArabic / Sanskritمني / manī, Sanskrit मणि / maṇi "bead, jewel, gem"
manusiahumanSanskritमनुष्य / manuṣyá
masjidmosqueArabicمسجد / masjid
mayaillusion (religious), imaginarySanskritमाया / māyā
mentegabutterPortuguesemanteiga
mi | mee | mienoodlesHokkien麪 / mī
mejatablePortuguesemesa
melatijasmine (jasminum grandiflorum)Sanskritमालती / mālatī
meranasuffering, wasting awaySanskritमारण / māraṇa "death"
merdekafree, independent(Country)Sanskritमहर्द्धिक / mahārdhika
merdumelodious, tunefulSanskritमृदु / mṛdu "soft"
mesejmessageEnglishmessage
mingguweek, Sunday (Indonesian)Portuguesedomingo (domingo means Sunday, "dominus" meaning "Lord" in Latin and "die dominicu" meaning "day of the Lord")
miskinpoorArabicمسكين / miskīn
misimissionLatin (via English)missiō
mitosmythGreekμύθος / mýthos
motosikalmotorcycleEnglishmotorcycle
muhibahgoodwillArabicmuhibbah موهبه "loving"
muflisbankruptArabicمفلس / muflis
mula | mulaito start, to beginSanskritमूल / mūla "root, origin"
munafikhypocriteArabicمنافق / munāfiq
mungkinmaybe, perhaps, possiblyArabicممكن / mumkin "possible"
mustahilimpossibleArabicمستحيل / mustaḥīl 'impossible, absurd'
museum | muziummuseumEnglish Derived from Greek, the "um" suffix is Latinmuseum, from Ancient Greek μουσεῖον / mouseîon and Latin suffix "-um"
nadipulse, arterySanskritनाडी / nāḍī
najisexcrementArabicنجس / najis
namanameSanskritनामन् / nāman
naratifnarrativeEnglishnarrative
negaracountrySanskritनगर / nagara "town, city"
nanas | nenaspineapplePortuguese (itself from the Tupi language)ananás
nerakahellSanskritनरक / naraka
nihilnil, nothing, zeroLatinnihil
nisbahratioArabicنِسْبَة / nisba
nota beneactually, after look carefully, alsoLatinnota bene: note well, examine closely
nujum (in the compound ahli nujum)astrologerArabicنجوم nujūm 'stars'
nilaindigo dyeSanskritनील / nīla "dark blue"
nilamsapphireSanskritनीलं / nīlam "blue"
nobatroyal ensemble musicArabicنَوبة nawbah 'turn; changing of guards; bugle call; troupe of musicians'
Nusantara archipelago (esp. the Malay Archipelago)Javanese / SanskritNusantara
oknumauthority figure (police, soldier, prosecutor, judge) that perform unlawful or corrupted deedArabicأقنوم uqnūm < Syriac ܩܢܘܡܐ qnoma 'person'
paderipriest (Christian)Portuguesepadre
pahaladivine rewardSanskritफल / phala "fruit"
pahlawanhero/warriorPersianپهلوان / pahlavān
pancaragammusical bandSanskritpañca पञ्च "five" + rāga राग "melody/tune/musical note"
paracut | parasutparachuteEnglishparachute
pau | paosteamed bunChinese"bāo" 包. False etymology ascribes the origin of the word to Portuguese pão (bread), but this is incorrect;[ citation needed ] a form of the word "bāo" was already present in Middle Chinese to refer to steamed dumplings.
perkasamightySanskritप्रकाश / prakāśa "enlightened"
permaisurisupreme lady, queenSanskritपरम parama 'supreme' + ईश्वरी īśvarī 'female ruler', via Tamil பரமேஸ்வரி paramēsvari
perpustakaanlibrarySanskritbase word pustaka / पुस्तक "book, manuscript"
pestapartyPortuguesefesta
pasarmarket, bazaarPersianبازار / bāzār / pazar
petamapTamilpaṭam படம் 'cloth; picture'
perdana menteriprime ministerSanskritpradhānamantri प्रधानमन्त्रिन्
pertamafirstSanskritप्रथम / prathama
pertiwinative soil, motherlandSanskritपृथिवी / pṛthivī or पृथ्वी / pṛthvī "mother goddess of the earth"
pialacup (in the sense of a trophy)Persianپیاله / piyālah
pitatape, knotPortuguesefita
puasafastingSanskritउपवास / upavāsa
pujaidolize, worshipSanskritपूजा / pūjā
punya(possessive verb)Sanskritपुण्य / puṇya "merit, deserving"
puraHindu temple, citySanskritपुर / pura "city, walled enclosure"
purnama(of the moon) fullSanskritपूर्णमा / pūrṇamā - cf. "sempurṇa"
putra | puteraprince, male childSanskritपुत्र / putra
purbaancientSanskritपूर्व / purva
rahasia | rahsiasecretSanskritरहस्य / rahasya "private, mystery"
rajakingSanskritराजन् / rā́jan
RabuWednesdayArabicالأربعاء / al-Arbaʻāʼ
raksasamonsterSanskritराक्षस / rākṣasa "demon, demoniacal"
rasataste, feelingSanskritरस / rasa
ratnajewel, gemstoneSanskritरत्न / ratna
rendalacePortugueserenda
risikoriskDutchrisico
rodawheelPortugueseroda
rondaverb, to patrolPortugueseverb rondar or noun ronda
rokokcigaretteDutchroken "to smoke"
rotibreadHindiरोटी roṭī 'bread'
rupashape, form, appearanceSanskritरूप / rūpa
sabdaquote, saySanskritशब्द / śabda "sound, word"
SabtuSaturdayArabicالسبت / al-Sabt
sabunsoapArabic to PortuguesePortuguese sabão < صابون ṣābūn < Late Latin sapo < Proto-Germanic saipon
sahaja (Indonesian: "saja")only, casual, relaxed (e.g. duduk bersahaja "seated casually"), (something) aloneSanskritसहज / sahaja "simple, natural, sudden"
sainsscienceEnglishscience
samasameSanskritसम / sama
samsenggangsterHokkien三牲 / sam-sing
saktimiraculous power, powerfulSanskritशक्ति / śakti "strength, ability"
salju | saljisnowArabicثلج thalj
sekolahschoolPortugueseescola
sekssexEnglishsex, from Latin
selamatsafe, well-beingArabicسلامات salāmāt, used for greeting phrases as 'selamat pagi', etc.
SelasaTuesdayArabicالثلاثاء / al-Thulāthāʼ
sempurnaperfect, completeSanskritसंपूर्ण / sampūrṇa "complete, whole" - cf. "purnama"
sengsaraSufferingSanskritसंसार / saṃsāra "wandering through"
Senin (Malaysian: "Isnin")MondayArabicالإثنين / al-Ithnayn
spanduk | sepandukbannerDutchspandoek
sekolahschoolGreekσχολή skholē
sepatu (mainly in Indonesian usage)shoePortuguesesapato
serigalawolfSanskritशृगाल / śṛgāla "jackal"
seteruadversary, enemySanskritशत्रु / śatru "foe, rival"
singalionTamil, Sanskritciṅgam சிங்கம், siṁha सिंह
sejarahhistoryArabicشجرة shajarah 'tree'
sengkuangPachyrhizus erosusPhilippine from Nahuatl via SpanishPhilippine singkamás < Spanish jícama < Classical Nahuatl xīcama
sekssexEnglishSexual intercourse
serdadu | soldadu (obsolete)soldierPortuguesesoldado
stadion | stadium stadiumGreekστάδιον / stádion "running race in the Ancient Olympics"
statusstatusLatinstatus
stesenstationEnglishstation
sopir | supir (dialectal/Indonesian)driverFrenchchauffeur
syariahIslamic lawArabicالشريعة / sharīʻah
syukurthankful, gratefulArabicشكر / shukr / Şükür
syurga | surgaheavenSanskritस्वर्ग / svargá
sistemsystemEnglishsystem
suciclean, pure, wiseSanskritशुचि / śuci "shining, clear"
sukalike someone/something, happinessSanskritसुख / sukha "easy, pleasant, comfort"
sulato impaleSanskritशूल / śūla "stake, spear, pike"
syorrecommendationMandarin說,说 / shuō
suria | suryasunSanskritसूर्य / sūrya
takhtathronePersianتخت / takht 'platform'
tangkitankPortuguesetanque
tanglunglanternHokkien燈籠,灯笼 / tanglong
topan | taufantyphoonPersianطوفان
taoge | taugehbean sproutsHokkien豆芽,豆芽 / tāu-gê
tahu | tauhubean curd, knowHokkien豆腐 / tāu-hū
tarikhdateArabicتاريخ / tārīkh
tehblack teaHokkien茶乌,茶烏 / tê-oo
teja (archaic)magnificence, splendor, radianceSanskritतेजस् / tejas "sharp edge, glow, splendor"
taksi | teksitaxiEnglishtaxi
tekoteapotHokkien茶壺,茶壶 / tê-ko
televisitelevisionDutchtelevisie
televisyentelevisionEnglishtelevision
tembagacopperpossibly Sanskrit or Spanishtāmra ताम्र (Sanskrit) or tumbaga (Spanish). The Spanish word rather refers to a copper-gold alloy.
tempo | tempohperiodPortuguesetempo "time"
topihatHindiटोपी ṭopī
tualatowelPortuguesetoalha
tukarto exchange, switchPortuguesetrocar
umurageArabicعمر / ʻumur
universitas | universiti universityLatinuniversitas
untacamelHindiऊँट ūṇṭ < Sanskrit उष्ट्र uṣṭra
upacararitual, ceremonySanskritउपचार / upacāra "approach, service"
usiaageSanskritआयुष्य / āyuṣya
utamamainSanskritउत्तम / uttama "principal" (adj.)
utaranorthSanskritउत्तर / uttara "upper, higher, better, later"
wahamdelusionArabicوهم/wahm [11]
waktutimeArabicوقت / waqt
wangsadynastySanskritवंश / vaṃśa "lineage, race" - cf. "bangsa"
wanitawomanSanskritवनिता / vanitā
warnacolourSanskritवर्ण / varṇa "form, shape, covering, race, species, kind"
wartanewsSanskritवार्त्ता / vārttā
zarafah | zirafah | jerapahgiraffeArabicزرافة / zarāfah

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Indonesian language</span> Official language of Indonesia

Indonesian is the official and national language of Indonesia. It is a standardized variety of Malay, an Austronesian language that has been used as a lingua franca in the multilingual Indonesian archipelago for centuries. Indonesia is the fourth most populous nation in the world, with over 279 million inhabitants of which the majority speak Indonesian, which makes it one of the most widely spoken languages in the world. Indonesian vocabulary has been influenced by various languages, including Javanese, Minangkabau, Buginese, Banjarese, Arabic, Dutch, and English. Many borrowed words have been adapted to fit the phonetic and grammatical rules of Indonesian.

<span class="mw-page-title-main">Loanword</span> Word borrowed from a donor language and incorporated into a recipient language

A loanword is a word at least partly assimilated from one language into another language. This is in contrast to cognates, which are words in two or more languages that are similar because they share an etymological origin; and calques, which involve translation. Loanwords from languages with different scripts are usually transliterated, but they are not translated. Additionally, loanwords may be adapted to the phonology, phonotactics, orthography, and morphology of the target language. When a loanword is fully adapted to the rules of the target language, it is distinguished from native words of the target language only by its origin. However, often the adaptation is incomplete, so loanwords may conserve specific features distinguishing them from native words of the target language: loaned phonemes and sound combinations, partial or total conserving of the original spelling, foreign plural or case forms or indeclinability.

<span class="mw-page-title-main">Malay language</span> Austronesian language of Southeast Asia

Malay is an Austronesian language that is an official language of Brunei, Indonesia, Malaysia, and Singapore, and that is also spoken in East Timor and parts of Thailand. Altogether, it is spoken by 290 million people across Maritime Southeast Asia.

<span class="mw-page-title-main">Javanese language</span> Austronesian language

Javanese is a Malayo-Polynesian language spoken by the Javanese people from the central and eastern parts of the island of Java, Indonesia. There are also pockets of Javanese speakers on the northern coast of western Java. It is the native language of more than 98 million people.

The following are lists of words in the English language that are known as "loanwords" or "borrowings," which are derived from other languages.

<span class="mw-page-title-main">Jawi script</span> Arabic alphabet used in Southeast Asia

Jawi is a writing system used for writing several languages of Southeast Asia, such as Acehnese, Banjarese, Kerinci, Maguindanaon, Malay, Mëranaw, Minangkabau, Tausūg, and Ternate. Jawi is based on the Arabic script, consisting of all of the original 31 Arabic letters, and six additional letters constructed to fit the phonemes native to Malay, and an additional phoneme used in foreign loanwords, but not found in Classical Arabic, which are ca, nga, pa, ga, va, and nya.

Manado Malay, or simply the Manado language, is a creole language spoken in Manado, the capital of North Sulawesi province in Indonesia, and the surrounding area. The local name of the language is bahasa Manado, and the name Minahasa Malay is also used, after the main ethnic group speaking the language. Since Manado Malay is used primarily for spoken communication, there is no standard orthography.

<span class="mw-page-title-main">Malaysian Malay</span> Official language of Malaysia

Malaysian Malay, also known as Standard Malay, Bahasa Malaysia, or simply Malay, is a standardized form of the Malay language used in Malaysia and also used in Brunei and Singapore. Malaysian Malay is standardized from the Johore-Riau dialect of Malay. It is spoken by much of the Malaysian population, although most learn a vernacular form of Malay or another native language first. Malay is a compulsory subject in primary and secondary schools.

Indonesian and (Malaysian) Malay are two standardised varieties of the Malay language, the former used officially in Indonesia and the latter in Brunei, Malaysia and Singapore. Both varieties are generally mutually intelligible, yet there are noticeable differences in spelling, grammar, pronunciation and vocabulary, as well as the predominant source of loanwords. The differences can range from those mutually unintelligible with one another, to those having a closer familial resemblance. The regionalised and localised varieties of Malay can become a catalyst for intercultural conflict, especially in higher education.

<span class="mw-page-title-main">History of the Malay language</span>

Malay was first used in the first millennia known as Old Malay, a part of the Austronesian language family. Over a period of two millennia, Malay has undergone various stages of development that derived from different layers of foreign influences through international trade, religious expansion, colonisation and developments of new socio-political trends. The oldest form of Malay is descended from the Proto-Malayo-Polynesian language spoken by the earliest Austronesian settlers in Southeast Asia. This form would later evolve into Old Malay when Indian cultures and religions began penetrating the region, most probably using the Kawi and Rencong scripts, some linguistic researchers say. Old Malay contained some terms that exist today, but are unintelligible to modern speakers, while the modern language is already largely recognisable in written Classical Malay of 1303 CE.

Arabic has had a great influence on other languages, especially in vocabulary. The influence of Arabic has been most profound in those countries visited by Islam or Islamic power.

The modern Malay or Indonesian alphabet consists of the 26 letters of the ISO basic Latin alphabet. It is the more common of the two alphabets used today to write the Malay language, the other being Jawi. The Latin Malay alphabet is the official Malay script in Indonesia, Malaysia and Singapore, while it is co-official with Jawi in Brunei.

This article explains the phonology of Malay and Indonesian based on the pronunciation of Standard Malay, which is the official language of Brunei, Singapore and Malaysia, and Indonesian, which is the official language of Indonesia and a working language in Timor Leste. There are two main standards for Malay pronunciation, the Johor-Riau standard, used in Brunei and Malaysia, and the Baku, used in Indonesia and Singapore.

References

  1. The Royal Natural History: Mammals, Richard Lydekker, F. Warne, 1894
  2. A Concise Etymological Dictionary of the English Language, first edition 1882.
  3. 1670s, via Dutch (kampoeng) or Portuguese, from Malay kampong "village, group of buildings."
  4. Oriental herald and journal of general literature, Volume 19, 1828, p394
  5. The new American Cyclopaedia: a popular dictionary of general…, Volume 14 edited by George Ripley, Charles Anderson Dana
  6. Cootie
  7. The Encyclopædia Britannica: a dictionary of arts, sciences, literature and general information, Volume 20, (1911), Hugh Chisholm
  8. Word Origins, By Dhirendra Verm
  9. Victoria Museum
  10. "budi" at Wiktionary
  11. وهم (Al-Maany Arabic-English Dictionary

Further reading