The Blue Light (fairy tale)

Last updated
The Blue Light
Folk tale
NameThe Blue Light
Also known asDas blaue Licht
Aarne–Thompson groupingATU 562 (The Spirit in the Blue Light)
CountryGermany
Published in Grimms' Fairy Tales

The Blue Light is a Brothers Grimm fairy tale about a soldier who finds a magical object that provides him a supernatural helper. Many of the features from Hans Christian Andersen's later work The Tinderbox and from the story of Aladdin and his magic lamp originate with this version.

Contents

Synopsis

A soldier has been discharged from the king's service because of his wounds. The soldier leaves the castle and, as night falls, he requires somewhere to stay. Encountering the home of a witch, he asks her for lodging. The witch agrees on condition that he spade her garden the next day. This takes so long that he must stay another night, and in return she asks him to chop her wood. Once again, he must stay another night.

The soldier summons the Spirit in the Blue Light at the bottom of the well. Illustration by George Cruikshank for Grimm's Goblins, by Edgar Taylor (1823). GrimmsGoblins-159-TheBlueLight.jpg
The soldier summons the Spirit in the Blue Light at the bottom of the well. Illustration by George Cruikshank for Grimm's Goblins, by Edgar Taylor (1823).

The following day, she requests that he go into a well and retrieve her blue light for her. He is in the process of doing so, but realizes he is being tricked and will be trapped in the well as soon as he gives it to her. He keeps the light for himself, not knowing what it is, but she leaves him in the well. He decides to smoke one last time and lights his pipe with the blue light. A dwarf comes to grant him whatever he wishes. He first asks to be led out of the well, then for the witch to be taken to jail and hanged.

To retaliate against the king, the soldier commands the dwarf to bring him the princess so she can act as his maid. When she wakes up, the princess tells her father of her strange "dream", which the king believes could have actually happened. He has the princess fill her pocket with peas and put a little hole in it so that if she actually is carried away they will be able to follow the path.

The dwarf, however, notices, and spreads peas all over the city so that the peas lead to everywhere and cannot pin it on the soldier. The next night, she plans on hiding her shoe in the home to which she is taken. The dwarf warns against this to the soldier, but he does not heed it. The next day, the princess's shoe is found in his quarters and he is taken to jail. He sends his friend to get the blue light and as his final request asks for a last smoke of his pipe. The dwarf appears and kills the henchmen; the soldier also demands the king's life, but spares him after he begs for mercy. The soldier marries the princess and takes the throne.

Analysis

It is Aarne–Thompson type 562, The Spirit in the Blue Light. [1] [2] Other tales of this type include The Three Dogs and The Tinderbox. [3]

The blue light in Hungarian tales is sometimes replaced by a tobacco pipe. [4]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Snow-White and Rose-Red</span> German fairy tale

"Snow-White and Rose-Red" is a German fairy tale. The best-known version is the one collected by the Brothers Grimm in 1837 in the third edition of their collection Grimm's Fairy Tales. It was first published by Wilhelm Grimm in 1827 in Wilhelm Hauff's Märchen-Almanach. An older, somewhat shorter version, "The Ungrateful Dwarf", was written by Caroline Stahl (1776–1837). Indeed, that appears to be the oldest variant; no previous oral version is known, although several have been collected since its publication in 1818. Oral versions are very limited regionally. The tale is of Aarne-Thompson type 426.

<span class="mw-page-title-main">The Frog Prince</span> German fairy tale

"The Frog Prince; or, Iron Henry" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm and published in 1812 in Grimm's Fairy Tales. Traditionally, it is the first story in their folktale collection. The tale is classified as Aarne-Thompson type 440.

The Aarne–Thompson–Uther Index is a catalogue of folktale types used in folklore studies. The ATU Index is the product of a series of revisions and expansions by an international group of scholars: originally composed in German by Finnish folklorist Antti Aarne (1910), the index was translated into English, revised, and expanded by American folklorist Stith Thompson, and later further revised and expanded by German folklorist Hans-Jörg Uther (2004). The ATU Index, along with Thompson's Motif-Index of Folk-Literature (1932)—with which it is used in tandem—is an essential tool for folklorists.

The Canary Prince is an Italian fairy tale, the 18th tale in Italian Folktales by Italo Calvino. He took the tale from Turin, making various stylistic changes; he noted it developed a medieval motif, but such tales as Marie de France's Yonec produced a rather different effect, being tales of adultery. A variant on Rapunzel, Aarne–Thompson type 310, The Maiden in the Tower, it includes many motifs that differentiate it from that tale. Other fairy tales of this type include Anthousa, Xanthousa, Chrisomalousa, Petrosinella, Prunella, and Rapunzel.

"Cap-o'-Rushes" is an English fairy tale published by Joseph Jacobs in English Fairy Tales.

<span class="mw-page-title-main">The Three Heads of the Well</span> Story in Jacobs English Fairy Tales

The Three Heads in the Well is a fairy tale collected by Joseph Jacobs in English Fairy Tales.

<span class="mw-page-title-main">Maid Maleen</span> German fairy tale

"Maid Maleen" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, number 198.

<span class="mw-page-title-main">The Tinderbox</span> Short story by Hans Christian Andersen

The Tinderbox is a literary fairy tale by Hans Christian Andersen about a soldier who acquires a magic tinderbox capable of summoning three powerful dogs to do his bidding. When the soldier has one of the dogs transport a sleeping princess to his room, he is sentenced to death but cunningly summons the dogs to save his life.

<span class="mw-page-title-main">The Hut in the Forest</span> German fairy tale

"The Hut in the Forest" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm. Andrew Lang included it in The Pink Fairy Book (1897). It is Aarne-Thompson type 431.

<span class="mw-page-title-main">The Old Woman in the Wood</span> German fairy tale

"The Old Woman in the Wood" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, tale number 123. It is Aarne-Thompson type 442.

<span class="mw-page-title-main">The Lute Player</span> Russian fairy tale

The Lute Player, The Tsaritsa Harpist or The Tsaritsa who Played the Gusli, is a Russian fairy tale. It was published by Alexander Afanasyev in his collection Russian Fairy Tales, as number 338. Andrew Lang included it in The Violet Fairy Book (1901).

Asmund and Signy is an Icelandic fairy tale published by Scandinavist Josef Calasanz Poestion in Islandische Märchen. Andrew Lang included it in The Brown Fairy Book.

<span class="mw-page-title-main">The Water of Life (German fairy tale)</span> German fairy tale

"The Water of Life" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, tale number 97.

The Three Dogs is a German fairy tale. Andrew Lang included it in The Green Fairy Book, listing his source as the Brothers Grimm. A version of this tale appears in A Book of Dragons by Ruth Manning-Sanders.

Prince Hat under the Ground is the Swedish version of an old Scandinavian fairy tale. The Norwegian version is called East of the Sun and West of the Moon.

Sapia Liccarda is an Italian literary fairy tale written by Giambattista Basile in his 1634 work, the Pentamerone. It is not known whether he had a specific source, either literary or oral, for this tale.

<span class="mw-page-title-main">The Gnome (fairy tale)</span> German fairy tale

"The Gnome" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm in Grimm's Fairy Tales, tale number 91.

The Crow is a Slavic fairy tale of Polish origin, translated by Hermann Kletke as Die Krähe, in his folktale compilation Märchensaal aller Völker. Andrew Lang included it in The Yellow Fairy Book.

In folkloristics, "The Animal as Bridegroom" refers to a group of folk and fairy tales about a human woman marrying or being betrothed to an animal. The animal is revealed to be a human prince in disguise or under a curse. Most of these tales are grouped in the international system of Aarne-Thompson-Uther Index under type ATU 425, "The Search for the Lost Husband". Some subtypes exist in the international classification as independent stories, but they sometimes don't adhere to a fixed typing.

The Tale of the Woodcutter and his Daughters is an Egyptian folktale related to the international cycle of the Animal as Bridegroom. It mostly follows subtype ATU 425D, "The Vanished Husband", which segues into tale type ATU 425B, "The Son of the Witch", with the heroine's tasks for the supernatural husband's mother - subtypes of the more general type ATU 425, "The Search for the Lost Husband".

References

  1. D. L. Ashliman, "The Grimm Brothers' Children's and Household Tales (Grimms' Fairy Tales)"
  2. Uther, Hans-Jörg. 2004. The Types of International Folktales: A Classification and Bibliography. Based on the system of Antti Aarne and Stith Thompson. FF Communications no. 284–286. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia. Three volumes. I: 330-31.
  3. D. L. Ashliman, "The Blue Light: Folktales of Aarne–Thompson–Uther Type 562"
  4. Grimm, Jacob & Grimm, Wilhelm; Taylor, Edgar; Cruikshank, George (illustrator). Grimm's Goblins: Grimm's Household Stories. London: R. Meek & Co.. 1877. p. 294.