The Little Peasant | |
---|---|
Folk tale | |
Name | The Little Peasant |
Aarne–Thompson grouping | ATU 1535, ATU 1737 |
Country | Germany |
Published in | Grimms' Fairy Tales |
"The Little Peasant" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm in Grimm's Fairy Tales , number 61. [1]
It follows the Aarne-Thompson Index type 1535, The Rich Peasant and the Poor Peasant, and includes an episode of type 1737, Trading Places with the Trickster in a Sack. [2] Other tales of this type include the Norwegian Big Peter and Little Peter from Norske Folkeeventyr collected by Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe, and Little Claus and Big Claus by Hans Christian Andersen. [3]
A poor peasant and his wife had not even a cow. They had a woodworker make them a calf of wood and brought it to the pasture. When the cowherd returned without it, they found it had been stolen and took him to court for his carelessness, and the judge made him give them a cow. They had nothing to feed it and so had to kill it. The peasant took the hide to town to sell. He found a raven with broken wings and wrapped it in the hide. Weather grew bad and he took shelter in a mill, where the miller's wife gave him some bread and cheese. Then the parson arrived, and because her husband was away, he and the wife had a feast. Her husband returned, and the wife hid the parson and the food. The peasant pretended that the hide was a soothsayer and made the raven croak. He told the miller where the food was hidden, and after they had eaten, that the Devil was in the parson's hiding place. The parson fled, and the miller gave the peasant 300 thalers.
Being rich now, he was brought before the mayor to account for his wealth; he said he had sold the hide. Others killed their cows but could not get much for them. They sentenced him to be rolled into the river in a barrel filled with holes. A shepherd came along, and the peasant declared that he would not do it, and explained that they were trying to force him to be mayor. The shepherd changed places with him, the peasant took his sheep, and they drowned the shepherd. Seeing him with the sheep later, they asked where he had acquired them, and he said they were in the river. Everyone jumped into the river and drowned, and the peasant was their sole heir and became rich.
"The Golden Goose" is a fairy tale collected by the Brothers Grimm.
"The White Snake" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm and published in Grimm's Fairy Tales. It is of Aarne–Thompson type 673, and includes an episode of type 554.
"Hans My Hedgehog" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm. The tale was translated as Jack My Hedgehog by Andrew Lang and published in The Green Fairy Book. It is of Aarne-Thompson type 441.
"The Robber Bridegroom" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, tale number 40. Joseph Jacobs included a variant, Mr Fox, in English Fairy Tales, but the original provenance is much older; Shakespeare alludes to the Mr. Fox variant in Much Ado About Nothing, Act 1, Scene 1:
"The Singing Bone" is a German fairy tale, collected by the Brothers Grimm, tale number 28. It is Aarne-Thompson type 780.
"The Wolf and the Seven Young Goats" is a fairy tale collected by the Brothers Grimm and published in Grimm's Fairy Tales. It is of Aarne-Thompson type 123 "The Wolf and the Kids".
"The Peasant and the Devil" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, tale number 189. It is Aarne-Thompson type 1030, man and ogre share the harvest.
"Old Sultan" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm.
The Three Dogs is a German fairy tale. Andrew Lang included it in The Green Fairy Book, listing his source as the Brothers Grimm. A version of this tale appears in A Book of Dragons by Ruth Manning-Sanders.
"Thumbling," published in German as "Daumesdick" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm in Grimm's Fairy Tales in 1819. The Grimms included another, similar story, "Thumbling's Travels." Both stories are related to the English Tom Thumb and often share its title when translated into English.
"The True Bride" or "The True Sweetheart" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm in Grimm's Fairy Tales as tale 186.
"The Griffin" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm in Grimm's Fairy Tales.
"The Pink" or "The Carnation" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm in Grimm's Fairy Tales as tale number 76.
"Old Hildebrand" is an Austrian fairy tale collected by the Brothers Grimm in Grimm's Fairy Tales and written in an Austrian dialect. It is Aarne-Thompson type 1360C.
"The King of the Golden Mountain" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm in Grimm's Fairy Tales.
Father Roquelaure is a French fairy tale collected by Achille Millien.
"The Sea-Hare'" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, number 191.
"The Louse and the Flea" or "Little Louse and Little Flea" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, number 30.
"Looking for a Bride" or "Choosing a Bride" or "Brides on Their Trial" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm in Grimm's Fairy Tales, number 155. It was first added in the second edition.
"The Peasant in Heaven" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm in Grimm's Fairy Tales, number 167.