Language | English |
---|---|
Genre | Dictionary |
Published | 1961 |
Preceded by | Webster's New International Dictionary (second edition, 1934) |
Webster's Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged (commonly known as Webster's Third, or W3) is an American English-language dictionary published in September 1961. It was edited by Philip Babcock Gove and a team of lexicographers who spent 757 editor-years and $3.5 million. The most recent printing has 2,816 pages, and as of 2005, it contained more than 476,000 vocabulary entries (including more than 100,000 new entries and as many new senses for entries carried over from previous editions), 500,000 definitions, 140,000 etymologies, 200,000 verbal illustrations, 350,000 example sentences, 3,000 pictorial illustrations and an 18,000-word Addenda section.
The final definition, Zyzzogeton, was written on October 17, 1960; the final etymology was recorded on October 26; and the final pronunciation was transcribed on November 9. The final copy went to the typesetters, R. R. Donnelley, on December 2. The book was printed by the Riverside Press in Cambridge, Massachusetts. The first edition had 2,726 pages (measuring 9 in or 230 mm wide by 13 in or 330 mm tall by 3 in or 76 mm thick), weighed 13+1⁄2 lb (6.1 kg), and originally sold for $47.50 ($465 in 2022 dollars [1] ). The changes were the most radical in the history of the Unabridged.
The dictionary was met with considerable criticism for its descriptive (rather than prescriptive) approach to language. [2] [3]
Prior to Webster's Third the Unabridged had been expanded with each new edition, with minimal deletion. To make room for 100,000 new words, Gove now made sweeping deletions, dropping 250,000 entries. He eliminated the "nonlexical matter" that he felt belonged in an encyclopedia, including all names of people and places (which had filled two appendices). There were no more mythological, biblical, and fictional names, nor the names of buildings, historical events, or art works. Thirty picture plates were dropped. The rationale was that, while useful, these are not strictly about language. Gove justified the change by the company's publication of Webster's Biographical Dictionary in 1943 and Webster's Geographical Dictionary in 1949, and the fact that the topics removed could be found in encyclopedias. [4]
Also removed were words which had been virtually out of use for more than two hundred years (except those found in major literature such as Shakespeare), rare variants, reformed spellings, self-explanatory combination words, and other items considered of little value to the general reader. The number of small text illustrations was reduced, page size increased, and print size reduced by one-twelfth, from six point to agate (5.5 point) type. All this was considered necessary because of the large amount of new material, and Webster's Second had almost reached the limits of mechanical bookbinding. The fact that the new book had about 700 fewer pages was justified by the need to allow room for future additions.
In style and method, the dictionary bore little resemblance to earlier editions. Headwords (except for "God", acronyms pronounced as a string of letters, and, in the reprints, trademarks) were not capitalized. Instead of capitalizing "American", for example, the dictionary had labels next to the entries reading cap (for the noun) and usu cap (for the adjective). This allowed informative distinctions to be drawn: "gallic" is usu cap while "gallicism" is often cap and "gallicize" is sometimes cap.
The reviews of the Third edition were highly favorable in Britain. [5]
Robert Chapman, a lexicographer, canvassed fellow lexicographers at Funk & Wagnalls, who had used the new edition daily for three years. The consensus held that the Third was a "marvelous achievement, a monument of scholarship and accuracy". They did come up with some specific criticisms, including typographic unattractiveness (they claimed the type is too small and hard to read); non-use of capital letters (only "God" is capitalized; the goal was to save space); excessive use of citations, giving misspellings as legitimate variants, dropping too many obsolete words, the lack of usage labels, and deliberate omission of biographical and geographical entries. Chapman concluded that the "cranks and intransigents who advise us to hang on to the NID 2 are plain fools who deny themselves the riches of a great book". [6]
This dictionary became preferred as a backup source by two influential style guides in the United States, although each one directs writers to go first to other, shorter dictionaries. The Chicago Manual of Style , followed by many book publishers and magazines in the United States, recommends Webster's Third, along with Merriam-Webster's Collegiate Dictionary for "general matters of spelling", and the style book "normally opts for" the first spelling listed (with the Collegiate taking precedence over Webster's Third because it "represents the latest research"). [7] The Associated Press Stylebook , used by most newspapers in the United States, refers readers to W3 "if there is no listing in either this book or Webster's New World ". [8]
In the early 1960s, Webster's Third came under attack for its "permissiveness" and its failure to tell people what proper English was. It was an early conflict in the culture wars, as conservatives detected yet another symbol of the permissiveness of society as a whole, and the decline of authority represented by the Second Edition. [9] As historian Herbert Morton explained, "Webster's Second was more than respected. It was accepted as the ultimate authority on meaning and usage and its preeminence was virtually unchallenged in the United States. It did not provoke controversies, it settled them." Critics charged that Webster's Third was reluctant to defend standard English, for example eliminating the labels "colloquial", "correct", "incorrect", "proper", "improper", "erroneous", "humorous", "jocular", "poetic", and "contemptuous", among others. [10]
Gove's stance was an exemplar of descriptivist linguistics: describing language as it is or has been used. As David M. Glixon put it in the Saturday Review : "Having descended from God's throne of supreme authority, the Merriam folks are now seated around the city desk, recording like mad." [11] Jacques Barzun said this stance made Webster's Third "the longest political pamphlet ever put together by a party", done with "a dogma that far transcends the limits of lexicography". [12]
In 1962, two professors of English James Sledd (Northwestern) and Wilma R. Ebbitt (University of Chicago), published a "casebook" that compiles more than sixty lay and expert contributions to this controversy. [13] In it, Sledd was drawn into debate with Dwight Macdonald, one of the most prominent critics of the dictionary, who in the pages of The New Yorker (March 10, 1962) had accused its makers of having "untuned the string, made a sop of the solid structure of English"; Macdonald held that the dictionary was an important indicator of "the changes in our cultural climate". [14]
The dictionary's treatment of 'ain't' was subject to particular scorn, [2] since it seemed to overrule the near-unanimous denunciation of that word by English teachers.[ citation needed ] The entry for "ain't" seemed to condone its use, saying "though disapproved by many and more common in less educated speech, used orally in most parts of the U. S. by many cultivated speakers esp. in the phrase ain't I". The Globe and Mail of Toronto editorialized: "a dictionary's embrace of the word 'ain't' will comfort the ignorant, confer approval upon the mediocre, and subtly imply that proper English is the tool of only the snob". [15] The New York Times editorialized that "Webster's has, it is apparent, surrendered to the permissive school that has been busily extending its beachhead in English instruction in the schools ... reinforced the notion that good English is whatever is popular" and "can only accelerate the deterioration" of the English language. [16] [ full citation needed ] The Times' widely respected Theodore M. Bernstein, its in-house style authority and a professor of journalism at Columbia University, reported that most of the newspaper's editors decided to continue to use the Webster's Second. [17] Garry Wills in the National Review opined that the new dictionary "has all the modern virtues. It is big, expensive, and ugly. It should be a great success." [18] The New Yorker referenced the controversy with a cartoon by Alan Dunn showing a receptionist at the dictionary's office telling a visitor "Sorry. Dr. Gove ain't in." [19] [20]
Criticism of the dictionary spurred the creation of The American Heritage Dictionary of the English Language , where 500 usage notes were determined by a panel of expert writers. The editor, however, often ignored their advice. [21]
Since the 1961 publication of the Third, Merriam-Webster has reprinted the main text of the dictionary with only minor corrections. To add new words, they created an Addenda Section in 1966, included in the front matter, which was expanded in 1971, 1976, 1981, 1986, 1993, and 2002. However, the rate of additions has been much slower than it had been throughout the previous hundred years.
Following the purchase of Merriam-Webster by Encyclopædia Britannica, Inc. in 1964, a three-volume version was issued for many years as a supplement to the encyclopedia. At the end of volume three, this edition included the Britannica World Language Dictionary, 474 pages of translations between English and French, German, Italian, Spanish, Swedish, and Yiddish.
A CD-ROM version of the complete text, with thousands of additional new words and definitions from the "addenda", was published by Merriam-Webster in 2000, and is often packaged with the print edition.
The Merriam-Webster staff has been working on a fourth edition (W4) of the Unabridged since 2008, but a publication date has not been set. It is now unlikely that Merriam-Webster will ever publish a print version of W4 due to its unprecedented length. [22]
A dictionary is a listing of lexemes from the lexicon of one or more specific languages, often arranged alphabetically, which may include information on definitions, usage, etymologies, pronunciations, translation, etc. It is a lexicographical reference that shows inter-relationships among the data.
A Dictionary of Modern English Usage (1926), by Henry Watson Fowler (1858–1933), is a style guide to British English usage, pronunciation, and writing. Covering topics such as plurals and literary technique, distinctions among like words, and the use of foreign terms, the dictionary became the standard for other style guides to writing in English. Hence, the 1926 first edition remains in print, along with the 1965 second edition, edited by Ernest Gowers, which was reprinted in 1983 and 1987. The 1996 third edition was re-titled as The New Fowler's Modern English Usage, and revised in 2004, was mostly rewritten by Robert W. Burchfield, as a usage dictionary that incorporated corpus linguistics data; and the 2015 fourth edition, revised and re-titled Fowler's Dictionary of Modern English Usage, was edited by Jeremy Butterfield, as a usage dictionary. Informally, readers refer to the style guide and dictionary as Fowler's Modern English Usage, Fowler, and Fowler's.
International scientific vocabulary (ISV) comprises scientific and specialized words whose language of origin may or may not be certain, but which are in current use in several modern languages.
Webster's Dictionary is any of the English language dictionaries edited in the early 19th century by Noah Webster (1758–1843), an American lexicographer, as well as numerous related or unrelated dictionaries that have adopted the Webster's name in his honor. "Webster's" has since become a genericized trademark in the United States for English dictionaries, and is widely used in dictionary titles.
Merriam-Webster, Incorporated is an American company that publishes reference books and is mostly known for its dictionaries. It is the oldest dictionary publisher in the United States.
The American Heritage Dictionary of the English Language (AHD) is a dictionary of American English published by Boston publisher Houghton Mifflin, the first edition of which appeared in 1969. Its creation was spurred by the controversy over the perceived permissiveness of the Webster's Third New International Dictionary. The third edition included over 350,000 entries and meanings.
Joseph Emerson Worcester was an American lexicographer who was the chief competitor to Noah Webster of Webster's Dictionary in the mid-nineteenth-century. Their rivalry became known as the "dictionary wars". Worcester's dictionaries focused on traditional pronunciation and spelling, unlike Noah Webster's attempts to Americanize words. Worcester was respected by American writers and his dictionary maintained a strong hold on the American marketplace until a later, posthumous version of Webster's book appeared in 1864. After Worcester's death in 1865, their war ended.
The word orange is a noun and an adjective in the English language. In both cases, it refers primarily to the orange fruit and the color orange, but has many other derivative meanings.
Philip Babcock Gove was an American lexicographer who was editor-in-chief of the Webster's Third New International Dictionary, published in 1961.
Webster's New World Dictionary of the American Language is an American dictionary published first in 1951 and since 2022 by HarperCollins Publishers.
Random House Webster's Unabridged Dictionary is a large American dictionary, first published in 1966 as The Random House Dictionary of the English Language: The Unabridged Edition. Edited by Editor-in-chief Jess Stein, it contained 315,000 entries in 2256 pages, as well as 2400 illustrations. The CD-ROM version in 1994 also included 120,000 spoken pronunciations.
A Pronouncing Dictionary of American English, also referred to as Kenyon and Knott, was first published by the G. & C. Merriam Company in 1944, and written by John Samuel Kenyon and Thomas A. Knott. It provides a phonemic transcription of General American pronunciations of words, using symbols largely corresponding to those of the IPA. A similar work for English pronunciation is the English Pronouncing Dictionary by Daniel Jones, originally published in 1917 and available in revised editions ever since.
Despite the various English dialects spoken from country to country and within different regions of the same country, there are only slight regional variations in English orthography, the two most notable variations being British and American spelling. Many of the differences between American and British/Commonwealth English date back to a time before spelling standards were developed. For instance, some spellings seen as "American" today were once commonly used in Britain, and some spellings seen as "British" were once commonly used in the United States.
Irregardless is a word sometimes used in place of regardless or irrespective, which has caused controversy since the early twentieth century, though the word appeared in print as early as 1795.
A pronunciation respelling for English is a notation used to convey the pronunciation of words in the English language, which do not have a phonemic orthography.
Merriam-Webster's Words of the Year are words of the year lists published annually by the American dictionary-publishing company Merriam-Webster, Inc. The lists feature ten words from the English language. These word lists started in 2003 and have been published at the end of each year.
Garner's Modern English Usage (GMEU), written by Bryan A. Garner and published by Oxford University Press, is a usage dictionary and style guide for contemporary Modern English. It was first published in 1998 as A Dictionary of Modern American Usage, with a focus on American English, which it retained for the next two editions as Garner's Modern American Usage (GMAU). It was expanded to cover English more broadly in the 2016 fourth edition, under the present title. The work covers issues of usage, pronunciation, and style, from distinctions among commonly confused words and phrases to notes on how to prevent verbosity and obscurity. In addition, it contains essays about the English language. An abridged version of the first edition was also published as The Oxford Dictionary of American Usage and Style in 2000 and a similar version was published in The Chicago Manual of Style 16th edition in 2017. The latter includes three sections titled "Grammar", "Syntax" and "Word Usage", each with several subcategories.
The word "ain't" is a contraction for am not, is not, are not, has not, and have not in the common English language vernacular. In some dialects, ain't is also used as a contraction of do not, does not, and did not. The development of ain't for the various forms of to be not, to have not, and to do not occurred independently, at different times. The usage of ain't for the forms of to be not was established by the mid-18th century and for the forms of to have not by the early 19th century.