Pallava script

Last updated
Pallava script
Shukla Pallava.svg
'Pallava' in Pallava script
Script type
Time period
4th century CE to 8th century CE [1]
DirectionLeft-to-right  OOjs UI icon edit-ltr-progressive.svg
Languages Tamil, Old Khmer, Old Malay, Burmese, Thai, Sri Lankan Sinhala, Lao, Mon, Balinese, etc.
Related scripts
Parent systems
Child systems
Tamil, Grantha, Mon-Burmese, Khmer, Cham, Kawi
Sister systems
Vatteluttu
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA).For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.For the distinction between [ ], / / and  , see IPA § Brackets and transcription delimiters.

The Pallava script or Pallava Grantha is a Brahmic script named after the Pallava dynasty of Southern India (Tamilakam) and is attested to since the 4th century CE. In India, the Pallava script evolved from Tamil-Brahmi. [2] The Grantha script originated from the Pallava script. [3] Pallava also spread to Southeast Asia and evolved into local scripts such as Balinese, [4] Baybayin, [5] Javanese, [6] Kawi, [7] Khmer, [8] Lanna, [9] Lao, [10] Mon–Burmese, [11] New Tai Lue, [12] Sundanese, [13] and Thai. [14]

Contents

Epigrapher Arlo Griffiths argues that the name of the script is misleading as not all of the relevant scripts referred to have a connection with the Pallava dynasty. He instead advocates that these scripts be called Late Southern Brāhmī scripts. [1]

History

During the rule of Pallavas, the script accompanied priests, monks, scholars, and traders into Southeast Asia. Pallavas developed the Pallava script based on the Tamil-Brahmi. The main characteristics of the newer script are aesthetically matched and fuller consonant glyphs. Similar to Pallava script, also visible in the writing systems of Chalukya, [15] Kadamba, and Vengi at the time of Ikshvakus. Brahmi's design was slightly different from the scripts of Cholas, Pandyas, and Cheras. Pallava script was the first significant development of Brahmi in India, combining rounded and rectangular strokes and adding typographical effects, and was suitable for civic and religious inscriptions. Kadamba-Pallava script [16] evolved into early forms of Kannada and Telugu scripts. Glyphs become more rounded and incorporate loops because of writing upon leaves and paper. [16]

The script is not yet a part of Unicode but proposals have been made to include it. In 2018, Anshuman Pandey made a proposal. [17]

Characteristics

The form shown here is based on examples from the 7th century CE. Letters labeled * have uncertain sound value, as they have little occurrence in Southeast Asia.

Consonants

Each consonant has an inherent /a/, which will be sounded if no vowel sign is attached. If two consonants follow one another without intervening vowel, the second consonant is made into a subscript form, and attached below the first.

kakhagaghanga
Pallava Ka.svg Pallava Kha.svg Pallava Ga.svg Pallava Gha.svg Pallava Nga.svg
cachajajha*nya
Pallava Ca.svg Pallava Cha.svg Pallava Ja.svg Pallava Jha.svg Pallava Nya.svg
ṭaṭha*ḍaḍha*ṇa
Pallava Tta.svg Pallava Ttha.svg Pallava Dda.svg Pallava Ddha.svg Pallava Nna.svg
tathadadhana
Pallava Ta.svg Pallava Tha.svg Pallava Da.svg Pallava Dha.svg Pallava Na.svg
paphababhama
Pallava Pa.svg Pallava Pha.svg Pallava Ba.svg Pallava Bha.svg Pallava Ma.svg
yaralava
Pallava Ya.svg Pallava Ra.svg Pallava La.svg Pallava Va.svg
śaṣasaha
Pallava Sha.svg Pallava Ssa.svg Pallava Sa.svg Pallava Ha.svg

Independent Vowels

aāiīueoai*au*
Pallava A.svg Pallava Aa.svg Pallava I.svg Pallava Ii.svg Pallava U.svg Pallava E.svg Pallava O.svg Pallava Ai.svg Pallava Au.svg

Examples

Unicode

A proposal to encode the script in Unicode was submitted in 2018. [18]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Abugida</span> Writing system

An abugida – sometimes also called alphasyllabary, neosyllabary, or pseudo-alphabet – is a segmental writing system in which consonant–vowel sequences are written as units; each unit is based on a consonant letter, and vowel notation is secondary, similar to a diacritical mark. This contrasts with a full alphabet, in which vowels have status equal to consonants, and with an abjad, in which vowel marking is absent, partial, or optional – in less formal contexts, all three types of the script may be termed "alphabets". The terms also contrast them with a syllabary, in which a single symbol denotes the combination of one consonant and one vowel.

<span class="mw-page-title-main">Brahmic scripts</span> Family of abugida writing systems

The Brahmic scripts, also known as Indic scripts, are a family of abugida writing systems. They are used throughout the Indian subcontinent, Southeast Asia and parts of East Asia. They are descended from the Brahmi script of ancient India and are used by various languages in several language families in South, East and Southeast Asia: Indo-Aryan, Dravidian, Tibeto-Burman, Mongolic, Austroasiatic, Austronesian, and Tai. They were also the source of the dictionary order (gojūon) of Japanese kana.

Malayalam script is a Brahmic script used commonly to write Malayalam, which is the principal language of Kerala, India, spoken by 45 million people in the world. It is a Dravidian language spoken in the Indian state of Kerala and the union territories of Lakshadweep and Puducherry by the Malayali people. It is one of the official scripts of the Indian Republic. Malayalam script is also widely used for writing Sanskrit texts in Kerala.

<span class="mw-page-title-main">Soyombo script</span> Abugida-type writing system

The Soyombo script is an abugida developed by the monk and scholar Zanabazar in 1686 to write Mongolian. It can also be used to write Tibetan and Sanskrit.

The Batak script is a writing system used to write the Austronesian Batak languages spoken by several million people on the Indonesian island of Sumatra. The script may be derived from the Kawi and Pallava script, ultimately derived from the Brahmi script of India, or from the hypothetical Proto-Sumatran script influenced by Pallava.

<span class="mw-page-title-main">Tamil script</span> Brahmic script

The Tamil script is an abugida script that is used by Tamils and Tamil speakers in India, Sri Lanka, Malaysia, Singapore, Indonesia and elsewhere to write the Tamil language. It is one of the official scripts of the Indian Republic. Certain minority languages such as Saurashtra, Badaga, Irula and Paniya are also written in the Tamil script.

<span class="mw-page-title-main">Gupta script</span> Script system used to write Sanskrit

The Gupta script was used for writing Sanskrit and is associated with the Gupta Empire of the Indian subcontinent, which was a period of material prosperity and great religious and scientific developments. The Gupta script was descended from Brāhmī and gave rise to the Śāradā and Siddhaṃ scripts. These scripts in turn gave rise to many of the most important Indic scripts, including Devanāgarī, the Gurmukhī script for Punjabi, the Odia script, the Bengali-Assamese script and the Tibetan script.

The Javanese script is one of Indonesia's traditional scripts developed on the island of Java. The script is primarily used to write the Javanese language, but in the course of its development has also been used to write several other regional languages such as Sundanese, Madurese, and Sasak; the lingua franca of the region, Malay; as well as the historical languages Kawi and Sanskrit. Javanese script was actively used by the Javanese people for writing day-to-day and literary texts from at least the mid-15th century CE until the mid-20th century CE, before its function was gradually supplanted by the Latin alphabet. Today the script is taught in DI Yogyakarta, Central Java, and the East Java Province as part of the local curriculum, but with very limited function in everyday use.

<span class="mw-page-title-main">Tagbanwa script</span> Native writing system of Tagbanwa languages and other indigenous languages of Palawan

Tagbanwa is one of the scripts indigenous to the Philippines, used by the Tagbanwa and the Palawan people as their ethnic writing system.

<span class="mw-page-title-main">Grantha script</span> South Indian script

The Grantha script was a classical South Indian Brahmic script, found particularly in Tamil Nadu and Kerala. Originating from the Pallava script, the Grantha script is related to Tamil and Vatteluttu scripts. The modern Malayalam script of Kerala is a direct descendant of the Grantha script. The Southeast Asian and Indonesian scripts such as Thai and Javanese respectively, as well as South Asian Tigalari and Sinhala scripts, are derived or closely related to Grantha through the early Pallava script. The Pallava script or Pallava Grantha, emerged in the 4th century CE and was used until the 7th century CE, in India. This early Grantha script was used to write Sanskrit texts, inscriptions on copper plates and stones of Hindu temples and monasteries. It was also used for classical Manipravalam – a language that is a blend of Sanskrit and Tamil. From it evolved Middle Grantha by the 7th century, and Transitional Grantha by about the 8th century, which remained in use until about the 14th century. Modern Grantha has been in use since the 14th century and into the modern era, to write classical texts in Sanskrit and Dravidian languages. It is also used to chant hymns and in traditional Vedic schools.

<span class="mw-page-title-main">Kawi script</span> Old Javanese script

The Kawi or Old Javanese script is a Brahmic script found primarily in Java and used across much of Maritime Southeast Asia between the 8th century and the 16th century. The script is an abugida, meaning that characters are read with an inherent vowel. Diacritics are used, either to suppress the vowel and represent a pure consonant, or to represent other vowels.

Vatteluttu was an alphasyllabic writing system of south India and Sri Lanka used for writing the Tamil and Malayalam languages.

<span class="mw-page-title-main">Tai Tham script</span> Abugida script

Tai Tham script is an abugida writing system used mainly for a group of Southwestern Tai languages i.e., Northern Thai, Tai Lü, Khün and Lao; as well as the liturgical languages of Buddhism i.e., Pali and Sanskrit. It is historically known as Tua Tham. In Thailand and Myanmar, the script is often referred to as Lanna script in relation to the historical kingdom of Lan Na situating in the Northern region of modern day Thailand and a part of Shan state in Myanmar. Local people in Northern Thailand also call the script as Tua Mueang in parallel to Kam Mueang, a local name for Northern Thai language. In Laos and Isan region of Thailand, a variation of Tai Tham script, often dubbed Lao Tham, is also known by the locals as To Tham Lao or Yuan script. Tai Tham script is traditionally written on a dried palm leaf as a palm-leaf manuscript.

<span class="mw-page-title-main">Telugu-Kannada alphabet</span> Historic abugida

The Telugu–Kannada script was a writing system used in Southern India. Despite some significant differences, the scripts used for the Telugu and Kannada languages remain quite similar and highly mutually intelligible. Satavahanas and Chalukyas influenced the similarities between Telugu and Kannada scripts.

<span class="mw-page-title-main">Nandinagari</span> South Indian script related to Devanāgarī

Nandināgarī is a Brahmic script derived from the Nāgarī script which appeared in the 7th century AD. This script and its variants were used in the central Deccan region and south India, and an abundance of Sanskrit manuscripts in Nandināgarī have been discovered but remain untransliterated. Some of the discovered manuscripts of Madhvacharya of the Dvaita Vedanta school of Hinduism are in Nandināgarī script.

<span class="mw-page-title-main">Mon–Burmese script</span> Southeast Asian writing system

The Mon–Burmese script is an abugida that derives from the Pallava Grantha script of southern India and later of Southeast Asia. It is the basis of the alphabets used for modern Burmese, Mon, Shan, Rakhine, Jingpho and Karen.

<span class="mw-page-title-main">Kulitan</span> Brahmic script

Kulitan, also known as súlat Kapampángan and pamagkulit, is one of the various indigenous suyat writing systems in the Philippines. It was used for writing Kapampangan, a language mainly spoken in Central Luzon, until it was gradually replaced by the Latin alphabet.

<span class="mw-page-title-main">Writing systems of Southeast Asia</span>

Southeast Asia uses various non-Latin-based writing systems. The writing systems below are listed by language family.

The Mon alphabet is a Brahmic abugida used for writing the Mon language. It is an example of the Mon-Burmese script, which derives from the Pallava Grantha script of southern India.

The Hanifi Rohingya script is a unified script for the Rohingya language. Rohingya today is written in three scripts, Hanifi, Arabic, and Latin (Rohingyalish). The Rohingya language was first written in the 19th century with a version of the Perso-Arabic script. In 1975, an orthographic Arabic script was developed and approved by the community leaders, based on the Urdu alphabet but with unique innovations to make the script suitable to Rohingya.

References

  1. 1 2 Griffiths, Arlo (2014). "53-57". LOST KINGDOMS: Hindu-Buddhist Sculpture of Early Southeast Asia. New York: The Metropolitan Museum of Art. ISBN   9781588395245.
  2. Salomon, Richard (1998). Indian Epigraphy. p. 40.
  3. "Grantha alphabet" . Retrieved 13 September 2018.
  4. "Balinese alphabet" . Retrieved 13 July 2019.
  5. "Tagalog" . Retrieved 13 September 2018.
  6. "Javanese alphabet" . Retrieved 13 September 2018.
  7. "Kawi alphabet" . Retrieved 13 September 2018.
  8. "Khmer" . Retrieved 13 September 2018.
  9. "Lanna alphabet" . Retrieved 13 September 2018.
  10. "Lao" . Retrieved 13 September 2018.
  11. "Mon" . Retrieved 13 September 2018.
  12. "New Tai Lue script" . Retrieved 13 September 2018.
  13. "Sundanese" . Retrieved 13 September 2018.
  14. "Thai" . Retrieved 13 September 2018.
  15. http://www.skyknowledge.com/burnell-plate4.gif [ bare URL image file ]
  16. 1 2 "Pallava script". Skyknowledge.com. 2014-02-02. Retrieved 2014-03-13.
  17. Pandey, Anshuman. (2018). Preliminary proposal to encode Pallava in Unicode .
  18. Pandey, Anshuman. (2018). Preliminary proposal to encode Pallava in Unicode .

Bibliography