"500 Miles" (also known as "500 Miles Away from Home" or "Railroaders' Lament") is a song made popular in the United States and Europe during the 1960s folk revival. The simple repetitive lyrics offer a lament by a traveler who is far from home, out of money and too ashamed to return.
The song is generally credited as being written by Hedy West, [1] [2] and a 1961 copyright is held by Atzal Music, Inc. [1] "500 Miles" is West's "most anthologized song". [3] Some recordings have also credited Curly Williams, or John Phillips as co-writers, [4] although Phillips admitted he had only rearranged it and "didn't deserve the credit". [5] David Neale writes that "500 Miles" may be related to the older folk song "900 Miles" (Roud 4959), [6] which may itself have origins in the Southern American fiddle tunes "Reuben's Train" and "Train 45". [4] [7] Johnny Cash is known to have included "500 Miles" on his list of 100 essential country songs in the early 1970s. [8]
Folklorist Norm Cohen writes that 900 miles, rather than 500, is the most common distance referenced in versions of the traditional song, but other distances including 400 miles and 10,000 miles also appear. [7]
"500 Miles Away From Home" | ||||
---|---|---|---|---|
Single by Bobby Bare | ||||
from the album 500 Miles Away From Home | ||||
B-side | "It All Depends on Linda" | |||
Released | September 1963 | |||
Genre | ||||
Label | RCA Victor | |||
Songwriter(s) | Hedy West | |||
Producer(s) | Chet Atkins | |||
Bobby Bare singles chronology | ||||
|
The most commercially successful version of the song was Bobby Bare's in 1963. His version became a Top 10 hit on the U.S. Billboard Hot 100, as well as a Top 5 hit on both the Country and Adult Contemporary charts.
Weekly charts
| Year-end charts
|
This section needs additional citations for verification .(August 2017) |
Jayanta Hazarika sang in Assamese "Ketiyaba Bejarote"(English: Sometimes when in grief) in 1962. Again, in 2018, Zubeen Garg sang "Kot Mur Maa" (English: Where’s my mom) for a drama of Aawahan Mobile Theatre group.
Bengali singer Anjan Dutt sung the song in Bengali called "Mr. Hall" in his 1997 album Keu Gaan Gaye .
In 2017, a Chinese adaptation of the song called "别送我" (English: "Don't send me off") was released on the soundtrack of Duckweed and sung by Chen Hongyu, Su Zixu, Liu Hao Lin, and Han Luo.[ citation needed ]
Czech version was recorded in 1967 as "Tisíc mil" (English: "Thousand Miles") with the lyrics by Ivo Fischer, sung as a duet by Waldemar Matuška and Helena Vondráčková. [30] and other version 500 mil performed by Rangers-Plavci
In Finnish, the song has been recorded under at least five different song titles. [31] In 1963 Erkki Pohjanheimo recorded the song under title "Juna jättää laiturin" (English: "The Train Leaves the Platform"). Lyrics were written by Reino Helismaa. Pohjanheimo recorded the song from its French title "J'entends siffler le train", and it was on the B side of a 7" single called "Kutsukaa Tri Casey" (almost direct translation from "Callin' Dr. Casey", a hit by John D. Loudermilk). [32] [31] The following year, a Finnish vocal quartet Neljä Penniä (English: Four Pennies) recorded a 7" single that consisted of two songs: "Washington Square" on the A side, and on the flip side there was a Finnish version of "500 Miles" under the title "Pitkät illat" (English: "The Long Evenings"), lyrics by Sauvo Puhtila. [33] [31] Also in 1964, another version of the song was recorded by folk-spirited trio Anki, Bosse & Robert and titled "Viimeinen vihellys" (English: "The Last Whistle"), lyrics by Juha Vainio. "Viimeinen vihellys" was also a 7" single B side, on the A side there was Will Holt's song "Lemon Tree" (Finnish: "Sitruunapuu"). "Viimeinen vihellys" was released also on their self-titled record in 1965. [34] [35] [31] In 1979, the song was recorded yet again, by Jukka Raitanen. This time it was called "Liian kaukana" (English: "Too Far Away"). Lyrics were written by Raul Reiman. This song was released on Raitanen's album Yölinjalla. "Yölinjalla(in)" song is a Finnish version of the song "I Walk the Line" by Johnny Cash. [36]
Moreover, "500 Miles" has also been released with religious content under the name "Lapsuuden usko" (English: "Childhood Faith"), with lyrics by Matti Nyberg. This version has been recorded at least three times: 1973, 2005 and 2011. [31] It was released by a parish singer group Dominicones in 1973. [37] In 2005 it was recorded by actor and singer Mikko Leppilampi. The song was released on album "Tilkkutäkki" (English: "Quilt", by various artists), and targeted to people who want to nostalgize the time of their confirmation on Lutheran church. [38] [39] In 2011 it was recorded by Petrus (real name Petri Kokko, born 1970) in his album Enkelten laulut (English: "The Songs of Angels"). [40]
Richard Anthony had a hit with a French version of the song, "Et j'entends siffler le train" (English: "I Hear the Whistle of the Train"). [41] It reached number-one in France in 1962. Anthony's version was covered by Franco Battiato on his 1999 album Fleurs.
In 1963 a German version, "Und dein Zug fährt durch die Nacht" (English: "And Your Train Goes Through the Night"), was a success for Peter Beil. Also in German, Santiano in 2012 released a marine-themed version, "500 Meilen", on their album Bis ans Ende der Welt.
There is a Hebrew version by Aviva Marks called, "500 מייל" in 1966. The meaning of the name is "500 mile", and it came part of her album Sweeter than Wine ("מתוק מיין"). The song is mostly translation to Hebrew.
Indian composer Rajesh Roshan used the tune to compose song 'Jab Koyi Baat Bigad Jaaye' (English: "When Things Go Wrong") [42] [43] [44] in 1990's movie Jurm .
The tune of this song has been used in religious contents in Indonesia, in the widely popular book of songs and praise for Catholics in Indonesia, "Madah Bakti", song #366 "Ya Tuhan Kami Datang".
The Japanese duo Wink included it as the B-side of their 1989 single 淋しい熱帯魚 ( Samishii Nettaigyo ), under the title 背中 まで 500 マイル (Senaka Made 500 Mairu; 500 Miles Back).[ citation needed ] In 2018, Japanese singer Kiyoe Yoshioka sang a Japanese version of the song, "500 Mairu" (500マイル) on her debut album Uta Iro. [45]
The Slovene singer Lado Leskovar wrote a 1965 hit based on the song titled "Poslednji vlak" (English: "The Last Train"). [46]
Costa Rican rock band Los Rufos recorded a Spanish version under the title "500 Millas" in 1967. [47] A similar version was recorded by the Nicaraguan band Los Rockets. [48]
There are two versions in Vietnamese. One is "Tiễn em lần cuối" ("Send You Off for the Last Time") sung by Trung Hanh, another one is "Người tình ngàn dặm" ("Thousands-mile-away Lover") sung by Ngọc Lan.
Peter, Paul & Mary's version of the song was used in the following:
Norman Newell was an English record producer, who was mainly active in the 1950s and 1960s. He was also the co-writer of many notable songs. As an A&R manager for EMI, he worked with musicians such as Shirley Bassey, Dalida, Claude François, Vera Lynn, Russ Conway, Bette Midler, Judy Garland, Petula Clark, Jake Thackray, Malcolm Roberts, Bobby Crush and Peter and Gordon.
"Auf Wiedersehen", or "Auf Wiederseh'n, Sweetheart", is a song written by German composer Eberhard Storch around 1950. Storch wrote the song in the hospital for his wife Maria as he was ill for a long time. It was originally sung in German by Rudi Schuricke and released on the 78 rpm record Polydor 48 374 H in 1950.
"Cara Mia" is a popular song published in 1954 that became a UK number 1, and US number 10 hit and Gold record for English singer David Whitfield in 1954, and a number 4 hit for the American rock group Jay and the Americans in 1965. The title means "my beloved" in Italian.
"The Song from Moulin Rouge", sub-titled "Where Is Your Heart", is a popular song that first appeared in the 1952 film Moulin Rouge. It became a No. 1 hit in the UK Singles Chart when recorded by Mantovani. The music for the film was written by Georges Auric; the original French lyrics were by Jacques Larue, with the English words by William Engvick. The Auric-Engvick song was published in 1953.
"I Really Don't Want to Know" is a popular song written by Don Robertson (music) Howard Barnes (lyrics). The song was published in 1953.
"Cherry Pink and Apple Blossom White" or "Cerezo Rosa" or "Ciliegi Rosa" or "Gummy Mambo", is the English version of "Cerisiers Roses et Pommiers Blancs", a popular song with music by Louiguy written in 1950. French lyrics by Jacques Larue and English lyrics by Mack David both exist, and recordings of both have been quite popular.
"Anema e core" is a popular song.
"A Dreamer's Holiday" is a popular song. The music was written by Mabel Wayne, the lyrics by Kim Gannon. The song was published in 1949. Hit versions of the song were recorded by Perry Como and Buddy Clark.
Hedwig Grace "Hedy" West was an American folksinger and songwriter. She belonged to the same generation of folk revivalists as Joan Baez and Judy Collins. Her most famous song "500 Miles" is one of America's most popular folk songs. English folk musician A. L. Lloyd declared West to be "far and away the best of [the] American girl singers in the [folk] revival."
"Cotton Fields (The Cotton Song)" (also known as In Them Old Cotton Fields Back Home) is a song written by American blues musician Huddie Ledbetter, better known as Lead Belly, who made the first recording of the song in 1940.
"Turn! Turn! Turn!", also known as or subtitled "To Everything There Is a Season", is a song written by Pete Seeger in 1959. The lyrics – except for the title, which is repeated throughout the song, and the final two lines – consist of the first eight verses of the third chapter of the biblical Book of Ecclesiastes. The song was originally released in 1962 as "To Everything There Is a Season" on the folk group the Limeliters' album Folk Matinee, and then some months later on Seeger's own The Bitter and the Sweet.
"Walk On By" is a song written by Burt Bacharach and Hal David for singer Dionne Warwick in 1963. Warwick's recording of the song peaked at number 6 on the US Billboard Hot 100 and number 1 on the Cash Box Rhythm and Blues Chart In June 1964 and was nominated for a 1965 Grammy Award for the Best Rhythm and Blues Recording.
Tom Springfield was an English musician, songwriter, and record producer who was prominent in the 1960s folk and pop music scene. He was the older brother of singer Dusty Springfield, with whom he performed in the Springfields. He wrote several hit songs for the Springfields and later for the Seekers, whose records he also produced.
Peter, Paul and Mary is the debut studio album by American folk trio Peter, Paul and Mary, released in May 1962 on Warner Bros. Records. Released in both mono and stereo on catalog no. 1449, it is one of the rare folk albums to reach No. 1 on the Billboard chart in the US, where it remained for over a month. The lead-off singles "If I Had a Hammer" and "Lemon Tree" reached numbers 10 and 35 respectively on the Billboard Pop Singles chart. It was the group's biggest selling studio album, eventually certified Double Platinum by the Recording Industry Association of America for U.S. sales of more than two million copies.
"I'll Get By (As Long as I Have You)" is a popular song with music by Fred E. Ahlert and lyrics by Roy Turk that was published in 1928. Versions by Nick Lucas, Aileen Stanley and, most successfully, Ruth Etting, all charted in America in 1929.
"Al di là" ("Beyond") is a song written by Italian composer Carlo Donida and lyricist Mogol, and recorded by Betty Curtis. The English lyrics were written by Ervin Drake. The song was the Italian entry in the Eurovision Song Contest 1961, performed in Italian by Curtis at the Palais des Festivals in Cannes, France, on 18 March 1961, after Curtis had won the Sanremo Music Festival 1961 on 2 February.
"Love Is the Drug" is a song by the English rock band Roxy Music, from their fifth studio album, Siren (1975), released as a single in September 1975. Co-written by Bryan Ferry and Andy Mackay, the song originated as a slower, dreamier track until the band transformed its arrangement to become more dance-friendly and uptempo. Ferry's lyrics recount a man going out looking for action.
"Where Have All the Flowers Gone?" is a folk song written by American singer-songwriter Pete Seeger in 1955. Inspired lyrically by the traditional Cossack folk song "Koloda-Duda", Seeger borrowed an Irish melody for the music, and published the first three verses in Sing Out! magazine. Additional verses were added in May 1960 by Joe Hickerson, who turned it into a circular song. Its rhetorical "where?" and meditation on death place the song in the ubi sunt tradition. In 2010, the New Statesman listed it as one of the "Top 20 Political Songs".
Zig Zag is the fourth studio album by American rock band the Hooters, released in 1989 by Columbia Records.
"Jennifer Juniper" is a song and single by the Scottish singer-songwriter Donovan, released in 1968. It peaked at number 5 in the UK Singles Chart, and at number 26 in the Billboard Hot 100. AllMusic journalist Matthew Greenwald noted that "capturing all of the innocence of the era perfectly, it's one of his finest singles".
Nine Hundred Miles is a lament of a traveller far from home that is from the beginning of the last century or earlier. Hedy West rewrote this song as Five Hundred Miles with a different tune but several overlapping verses.
John Duffey's whispery tenor graces ... 500 Miles
bluegrass fans would not have objected to "Darling Corey" or "500 Miles"