Anthem of the Lithuanian Soviet Socialist Republic

Last updated

Lietuvos Tarybų Socialistinės Respublikos himnas
English: Anthem of the Lithuanian Soviet Socialist Republic
Lithuanian SSR Anthem Sheet Music.svg
Sheet music

Former regional anthem of the Lithuanian Soviet Socialist Republic
Lyrics Antanas Venclova
Music Balys Dvarionas and Jonas Švedas
Adopted1950
RelinquishedNovember 18, 1988 (1988-11-18)
Succeeded by"Tautiška giesmė"
Audio sample
Instrumental version

The State Anthem of the Lithuanian Soviet Socialist Republic was an anthem of Lithuania under Soviet occupation from 1950 to 1989.

Contents

History

During the Soviet rule in Lithuania, the song was adopted by the Lithuanian SSR government in 1950, substituted for "Tautiška giesmė", which was used briefly as a national anthem of Lithuania in 1944 until 1950. [1] In 1988, the official anthem of the Republic of Lithuania, "Tautiška giesmė", was once again openly utilized as the Lithuanian anthem, and its status as the national anthem was restored by the independent Lithuanian government in 1992 and is still used today. In 2015, during the victory ceremony for the Lithuanian team in World Deaf Basketball Championships in Taoyuan, Taiwan, where they achieved first place, the Soviet-era song was accidentally played, much to the surprise of the Lithuanians. The organizers promptly acknowledged their mistake and apologized. [2]

Background

The music was composed by Balys Dvarionas and Jonas Švedas, and the original lyrics authored by Antanas Venclova. After Joseph Stalin's death, Vacys Reimeris changed the second stanza of the lyrics to remove mention of Stalin. The second stanza was changed to state that Lenin had lit the path to freedom, helped by the Russians, led by the party (Reimeris changed the word "Stalin" to "party") and exhorted the Lithuanian people to work with the peoples of the other Soviet Republics. This Soviet era anthem was confirmed in Article 169 of the 1978 Constitution of the Lithuanian SSR.

Lyrics

Post-Stalinist version

Lithuanian originalEnglish translation

Tarybinę Lietuvą liaudis sukūrė,
Už laisvę ir tiesą kovojus ilgai.
Kur Vilnius, kur Nemunas, Baltijos jūra,
Ten klesti mūs miestai, derlingi laukai.

Priedainis:
Tarybų Sąjungoj šlovingoj,
Tarp lygių lygi ir laisva,
Gyvuok per amžius, būk laiminga,
Brangi Tarybų Lietuva!

Į laisvę mums Leninas nušvietė kelią,
Padėjo kovoj didi rusų tauta.
Mus Partija* veda į laimę ir galią,
Tautų mūs draugystė kaip plienas tvirta.

Priedainis

Tėvynė galinga, nebijom pavojų,
Tebūna padangė taiki ir tyra.
Mes darbu sukursim didingą rytojų,
Ir žemę nušvies komunizmo aušra.

Priedainis [3] [4]

Soviet Lithuania was built by the very people
Who have for ages fought for their freedom.
Where Vilnius, Nemunas, and the Baltic Sea are,
There our cities and our fields blossom.

Refrain:
Within glorious Soviet Union,
Amidst the equal and the free,
Live on for centuries and be happy,
O dear Soviet Lithuania!

The path to freedom Lenin has showed us,
In the fight have the great Russians helped us.
To fortune and power the party leads us,
Strong as steel is our friendship between nations.

Refrain

Mighty is our fatherland, no danger we fear,
May the skies be peaceful and pure.
Just to build a great tomorrow we'll toil,
The dawn of communism will illuminate our soil.

Refrain

Original version

Lithuanian originalEnglish translation

Tarybinę Lietuvą liaudis sukūrė,
Už savąją laisvę kovojus ilgai.
Kur Vilnius senasis, kur Baltijos jūra,
Ten klesti mūs miestai, derlingi laukai.

Priedainis:
Tarybų Sąjungoj šlovingoj,
Tarp lygių lygi ir laisva,
Gyvuok per amžius, būk laiminga,
Brangi Tarybų Lietuva!

Į laisvę mums Leninas nušvietė kelią,
Padėjo kovoj didi rusų tauta.
Mus Stalinas veda į laimę ir galią,
Tautų mūs draugystė kaip plienas tvirta.

Priedainis

Šalis mūs galinga, nebijom pavojų,
Apginsim Tėvynę nuo priešų visų.
Mes žengiam pirmyn į didingą rytojų
Skaidriuos spinduliuos komunizmo šviesų.

Priedainis

Soviet Lithuania was built by the very people,
Who have for ages fought for their freedom.
Where old Vilnius is, where the Baltic Sea is,
There our cities and our fields blossom.

Refrain:
Within glorious Soviet Union,
Amidst the equal and the free.
Live on for centuries and be happy,
O dear Soviet Lithuania!

The path to freedom Lenin has showed us,
In the fight have the great Russians helped us.
To fortune and power Stalin leads us,
Strong as steel is our friendship between nations.

Refrain

Mighty is our fatherland, no danger we fear,
Let's defend our homeland from every foe.
We're marching towards a great tomorrow,
Under transparent rays of communism.

Refrain

Notes

    Related Research Articles

    <span class="mw-page-title-main">Anthem of the Estonian Soviet Socialist Republic</span>

    The State Anthem of the Estonian Soviet Socialist Republic was the anthem of Estonia from 1945 to 1990 when it was a part of the Soviet Union.

    The Soviet Union's various constituent republics each had their own anthem.

    A national anthem is a patriotic musical composition symbolizing and evoking eulogies of the history and traditions of a country or nation. The majority of national anthems are marches or hymns in style. American, Central Asian, and European nations tend towards more ornate and operatic pieces, while those in the Middle East, Oceania, Africa, and the Caribbean use a more simplistic fanfare. Some countries that are devolved into multiple constituent states have their own official musical compositions for them ; their constituencies' songs are sometimes referred to as national anthems even though they are not sovereign states.

    <span class="mw-page-title-main">State Anthem of the Soviet Union</span> Soviet anthem from 1944 to 1991

    The State Anthem of the Union of Soviet Socialist Republics was the national anthem of the Soviet Union and the regional anthem of the Russian Soviet Federative Socialist Republic from 1944 to 1991, replacing "The Internationale". Its original lyrics were written by Sergey Mikhalkov (1913–2009) in collaboration with El-Registan (1899–1945), and its music was composed by Alexander Alexandrov (1883–1946). For a two-decade interval following de-Stalinization, the anthem was performed without lyrics. The second set of lyrics, also written by Mikhalkov and in which Stalin's name was omitted, was adopted in 1977.

    <span class="mw-page-title-main">Anthem of the Armenian Soviet Socialist Republic</span>

    The State Anthem of the Armenian Soviet Socialist Republic was the national anthem of Armenia when it was a republic of the Soviet Union and known as the Armenian Soviet Socialist Republic. It was used between 1944 and 1991. Its music was composed by Armenian composer Aram Khachaturian, and the lyrics were written by Sarmen. Along with the Anthem of the Estonian SSR, it is one of the only two SSR anthems without an intro.

    <span class="mw-page-title-main">Tautiška giesmė</span> National anthem of Lithuania

    "Tautiška giesmė" or "Lietuvos himnas", also known by its incipit "Lietuva, Tėvyne mūsų", is the national anthem of Lithuania. The music and lyrics were written in 1898 by Vincas Kudirka, when Lithuania was still part of the Russian Empire. The fifty-word poem was a condensation of Kudirka's conceptions of the Lithuanian state, the Lithuanian people, and their past. Shortly before his death in 1899, the anthem was performed for Lithuanians living in Saint Petersburg, Russia.

    <span class="mw-page-title-main">Anthem of the Latvian Soviet Socialist Republic</span>

    The State Anthem of the Latvian Soviet Socialist Republic was the anthem of Latvia from 1945 to 1990 when it was occupied by the Soviet Union.

    <span class="mw-page-title-main">Anthem of the Ukrainian Soviet Socialist Republic</span>


    The State Anthem of the Ukrainian SSR was the Soviet republican anthem of the Ukrainian Soviet Socialist Republic, one of the republics of the Soviet Union.

    <span class="mw-page-title-main">Anthem of the Byelorussian Soviet Socialist Republic</span>

    The State Anthem of the Belarusian Soviet Socialist Republic was the anthem of Belarus from 1955 to 1991 when it was a part of the former Soviet Union.

    <span class="mw-page-title-main">Anthem of the Turkmen Soviet Socialist Republic</span>

    The State Anthem of the Turkmen Soviet Socialist Republic was used from 1946 to 1996. Lyrics were removed in 1991 as a result of the dissolution of the Soviet Union and the gaining of independence of Turkmenistan. The current State Anthem of Turkmenistan later replaced the Turkmen SSR anthem in 1996.

    <span class="mw-page-title-main">Anthem of the Moldavian Soviet Socialist Republic</span>

    The State Anthem of the Moldavian Soviet Socialist Republic was the anthem of Moldova whem it was a constituent republic of the Soviet Union.

    <span class="mw-page-title-main">Anthem of the Kazakh Soviet Socialist Republic</span> Soviet regional anthem

    The State Anthem of the Kazakh Soviet Socialist Republic was the official regional anthem of Kazakhstan when it was a constituent republic of the Soviet Union.

    <span class="mw-page-title-main">Anthem of the Uzbek Soviet Socialist Republic</span>

    The State Anthem of the Uzbek Soviet Socialist Republic was the national anthem of Uzbekistan when it was a republic of the former Soviet Union.

    <span class="mw-page-title-main">Anthem of the Kirghiz Soviet Socialist Republic</span>

    The State Anthem of the Kirghiz SSR was the national anthem of the Kirghiz Soviet Socialist Republic. The music was composed by Vladimir Vlasov, Abdylas Maldybaev and Vladimir Fere, and the lyrics were written by Kubanychbek Malikov, Tulgebai Sydykbekov, Mukanbet Toktobaev, and Aaly Tokombaev.

    <span class="mw-page-title-main">Anthem of the Georgian Soviet Socialist Republic</span>

    The State Anthem of the Georgian Soviet Socialist Republic was an anthem of Georgia from 1946 to 1990 when it was occupied by the Soviet Union.

    <span class="mw-page-title-main">Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic</span>

    The State Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic was the regional anthem of Tajikistan when it was a constituent republic of the Soviet Union, known as the Tajik Soviet Socialist Republic. The music and the lyrics were created in 1946, and the anthem was adopted later that year. The lyrics were dropped after the dissolution of the Soviet Union in 1991, and the national anthem of the newly independent Tajikistan had used the same melody without any lyrics until 1994, when the country adopted a new anthem, under the title "Surudi Milliy", with new lyrics, while retaining the same melody.

    <span class="mw-page-title-main">Vincas Kudirka</span> Lithuanian writer

    Vincas Kudirka was a Lithuanian poet and physician, and the author of both the music and lyrics of the Lithuanian national anthem, "Tautiška giesmė". He is regarded in Lithuania as a national hero. Kudirka used the pen names V. Kapsas, Paežerių Vincas, Vincas Kapsas, P.Vincas, Varpas, Q.D, K., V.K, Perkūnas.

    <span class="mw-page-title-main">Antanas Venclova</span> Soviet Lithuanian politician, poet, journalist and translator (1906–1971)

    Antanas Venclova was a Soviet and Lithuanian politician, poet, journalist and translator.

    <span class="mw-page-title-main">Emblem of the Lithuanian Soviet Socialist Republic</span>

    The Emblem of the Lithuanian Soviet Socialist Republic was adopted in 1940 by the government of the Lithuanian Soviet Socialist Republic. The emblem was designed by Vsevolodas Dobužinskis based on the State Emblem of the Soviet Union. The new coat of arms replaced the traditional coat of arms of Lithuania, known as Vytis, which was restored when Lithuania declared its independence in 1990.

    <span class="mw-page-title-main">Anthem of the Azerbaijan Soviet Socialist Republic</span>

    The State Anthem of the Azerbaijan Soviet Socialist Republic was the anthem of Azerbaijan when it was a part of the former Soviet Union. It was created in 1944 and was used from 1945 to 1992 upon the nation's independence.

    References

    1. Marcinkevičius, Juozas (2005). "Tautiškos giesmės likimas prijungus Lietuvą prie Sovietų Sąjungos (1940-1950)" (PDF). In Česnys, Gintautas; Kulnytė, Birutė; Treideris, Romas (eds.). Lietuvos himnas. Vilnius: Lietuvos nacionalinis muziejus. ISBN   9955415231.
    2. "Rinktinės treneris apie Lietuvos kurčiųjų rinktinei sugrotą tarybinį himną: klysta visi". lrt.lt (in Lithuanian). 2015-09-08. Retrieved 2023-12-13.
    3. "Anthem of the Lithuanian Ssr testo". Testi Canzoni. Archived from the original on 2020-06-27. Retrieved 2020-04-22.
    4. "Sovietinė tautų draugystė mitas – Rusija buvo okupantė ir diskriminavo". tv3.lt. 2014-11-24.