Anthem of the Kazakh Soviet Socialist Republic

Last updated
Qazaq SSR memlekettık änūrany
English: State Anthem of the Kazakh SSR
Қазақ ССР мемлекеттік әнұраны
Гимн Казахской ССР
Kazakh SSR Anthem Music Sheet.InstrumentalSimple.svg

Former regional anthem of the Kazakh Soviet Socialist Republic
Lyrics Abdilda Tazhibaev et al.
Music Yevgeny Brusilovsky et al., 1945
Adopted1945
1956 (modified version)
Relinquished1991
Succeeded by Anthem of the Republic of Kazakhstan (until 2006)
My Kazakhstan (since 2006)
Audio sample
State Anthem of the Kazakh SSR (vocal)

The State Anthem of the Kazakh Soviet Socialist Republic [lower-alpha 1] was the official regional anthem of Kazakhstan when it was a constituent republic of the Soviet Union. [1] [2]

Contents

Background

The music was composed by Mukan Tölebaev, Russian composer Yevgeny Brusilovsky and Tatar composer Latıf Hamıdı, with lyrics written by Kazakh authors Äbdilda Täjibaev, Qaiym Muhamedhanov and Ğabıt Müsirepov. The Soviet-era lyrics were removed after the Kazakh SSR was renamed the Republic of Kazakhstan on 10 December 1991, In 1992, new lyrics were adopted with the same melody as the anthem of independent Kazakhstan, until 7 January 2006. [2]

From 1991 to 1997, it was one of the five remaining republics that appreciated its old anthem, then from 1997 to 2000, it became one of four (when Turkmenistan changed its anthem). From 2000 to 2006, it is one of the five remaining again (when Russia changed its anthem). It is the only SSR anthem played in 3
4
, with all others using 4
4
.

Lyrics

Original words which were removed during the post-Stalinist era are indicated with parenthesis.

Kazakh lyrics (Cyrillic script)Original Cyrillic orthographyKazakh lyrics (Latin script) [3]
(2021 reform)
IPA transcription [lower-alpha 2] English translation

Біз қазақ ежелден еркіндік аңсаған,
Бостандық өмір мен ар үшін қиған жан.
Торлаған тұманнан жол таппай тұрғанда,
Жарқырап Лениндей күн жығып, атты таң.

Қайырмасы:
Жасасын Советтер [lower-alpha 3] Одағы,
Жеткізген еркіндік, теңдікке,
Бастайтын елдерді бірлікке,
Жеңіске, шаттыққа, ерлікке!

Дақ салмай Лениннің жеңімпаз салтына,
Ұрпағы қосты даңқ Оттаның даңқына,
Одақтас, ұрандас елдердің қамқоры,
Көп алғыс айтамыз ұлы орыс халқына.

Қайырмасы

Іргелі мемлекет, ерікті болдық ел,
Достықпен, бірлікпен жайнайды туған жер.
Еңбекте, майданда, жеткізген жеңіске
Данышпан Партия [lower-alpha 4] – сүйікті кемеңгер.

Қайырмасы
[1] [2]

Биз казак ежелден еркиндик аҥсаган,
Бостандык ӧмир мен ар ӱшин кыйган жан.
Торлаган тӯманнан жол таппай тӯрганда,
Жаркырап Лениндей кӱн жыгып, атты таҥ.

Кайырмасы:
Жасасын Советтер [lower-alpha 5] Одагы,
Жеткизген еркиндик, теҥдикке,
Бастайтын елдерди бирликке,
Жеҥиске, шаттыкка, ерликке!

Дак салмай Лениниҥ жеҥимпаз салтына,
Ӯрпагы косты даҥк Оттаныҥ даҥкына,
Одактас, ӯрандас елдердиҥ камкоры,
Кӧп алгыс айтамыз ӯлы орыс халкына.

Кайырмасы

Иргели мемлекет, ерикти болдык ел,
Достыкпен, бирликпен жайнайды туган жер.
Еҥбекте, майданда, жеткизген жеҥиске
Данышпан Партия [lower-alpha 6] – сӱйикти кемеҥгер.

Кайырмасы

Bız qazaq ejelden erkındık añsağan,
Bostandyq ömır men ar üşın qiğan jan.
Torlağan tūmannan jol tappai tūrğanda,
Jarqyrap Lenindei kün jyğyp, atty tañ.

Qaiyrmasy:
Jasasyn Sovetter Odağy,
Jetkızgen erkındık, teñdıkke,
Bastaityn elderdı bırlıkke,
Jeñıske, şattyqqa, erlıkke!


Daq salmai Leninnıñ jeñımpaz saltyna,
Ūrpağy qosty dañq Ottanyñ dañqyna,
Odaqtas, ūrandas elderdıñ qamqory,
Köp alğys aitamyz ūly orys halqyna.

Qaiyrmasy

Irgelı memleket, erıktı boldyq el,
Dostyqpen, bırlıkpen jainaidy tuğan jer.
Eñbekte, maidanda, jetkızgen jeñıske
Danyşpan Partia – süıktı kemeñger.

Qaiyrmasy

[bɪ̞z̪ qɑ̝.ˈz̪ɑ̝q je̘.ʒʲe̘l̪ʲ.ˈd̪ʲẽ̘n̪ | je̘r̪.kɪ̞̃n̪.ˈd̪ɪ̞k ɑ̝̃ŋ.s̪ɑ̝.ˈʁɑ̝̃n̪ |]
[bo̞s̪.t̪ɑ̝̃n̪.ˈd̪əq w̜ɵ̃.ˈmʏ̞r̪ mʲẽ̘n̪ | ɑ̝r̪‿ʏ̞.ˈʃʏ̞̃n qəj.ˈʁɑ̝̃n̪ ʒɑ̝̃n̪ ǁ]
[t̪o̞r̪.ɫ̪ɑ̝.ˈʁɑ̝̃n̪ t̪õ̙.mɑ̝̃n̪.ˈn̪ɑ̝̃n̪ | ʒo̞ɫ̪ t̪ɑ̝p̚.ˈpɑ̝j t̪o̙r̪.ʁɑ̝̃n̪.ˈd̪ɑ̝ |]
[ʒɑ̝r̪.qə.ˈr̪ɑ̝p l̪ʲẽ.n̪ʲɪ̃n̪.ˈd̪ʲɪ̞j | kʏ̞̃n ʒə.ˈʁəp ɑ̝t̪̚.ˈt̪ə t̪ɑ̝̃ŋ ǁ]

[qɑ̝.jər̪.mɑ̝.ˈs̪ə]
[ʒɑ̝.s̪ɑ̝.ˈs̪ə̃n̪ s̪ɐ.vʲet̪̚.ˈt̪ʲɪ̞r̪ wo̞.d̪ɑ̝.ˈʁə |]
[ʒʲe̘t̪.kɪ̞z̪.ˈɡʲẽ̘n̪ je̘r̪.kɪ̞̃n̪.ˈd̪ɪ̞k | t̪ʲẽ̘ŋ̟.d̪ɪ̪k̚ʲ.ˈkʲe̘ |]
[bɑ̝s̪.t̪ɑ̝j.ˈt̪ə̃n je̘l̪ʲ.d̪ʲe̘r̪.ˈd̪ɪ̞ bɪ̞r̪.l̪ɪ̞k̚ʲ.ˈkʲe̘ |]
[ʒʲẽ̘.ŋ̟ɪ̞s̪⁽ʲ⁾.ˈkʲe̘ ʃɑ̝t̪̚.t̪əq̚.ˈqɑ̝ je̘r̪.l̪ɪ̞k̚ʲ.ˈkʲe̘ ǁ]}

[d̪ɑ̝q s̪ɑ̝ɫ̪.ˈmɑ̝j ˌl̪ʲẽ.n̪ʲɪ̃n̪.ˈn̪ɪ̞̃ŋ | ʒʲẽ̘.ŋ̟ɪ̞̃m.ˈpɑ̝z̪ s̪ɑ̝ɫ̪.t̪ə̃.ˈn̪ɑ̝ |]
[o̙r̪.pɑ̝.ˈʁə qo̞s̪.ˈt̪ɤ d̪ɑ̝̃ɴq | wo̞t̪̚.t̪ɑ̝̃.ˈn̪ə̃ŋ d̪ɑ̝̃ɴ.qə̃.ˈn̪ɑ̝ |]
[wo̞.d̪ɑ̝q.ˈt̪ɑ̝s̪ o̙.r̪ɑ̝̃n̪.ˈd̪ɑ̝s̪ | je̘l̪ʲ.d̪ʲe̘r̪.ˈd̪ɪ̞̃ŋ qɑ̝̃m.qo̞.ˈr̪ɤ |]
[kɵp ɑ̝ɫ̪.ˈʁəs̪ ɑ̝j.t̪ɑ̝̃.ˈməz̪ | o̙.ˈɫ̪ɤ wo̞.r̪ɤs̪ χɑ̝ɫ̪.qə̃.ˈn̪ɑ̝ ǁ]

[qɑ̝.jər̪.mɑ̝.ˈs̪ə]

[ɪ̞r̪.ɡʲe̘.ˈl̪ɪ̞ mʲẽ̘m⁽ʲ⁾.l̪ʲe̘.ˈkʲe̘t̪ | je̘.r̪ɪ̞k.ˈt̪ɪ̞ bo̞ɫ̪.ˈd̪ɤq je̘l̪ʲ |]
[d̪o̞s̪.t̪ɤq.ˈpẽ̘n bɪ̞r̪.l̪ɪ̞k.ˈpʲẽ̘n̪ | ʒɑ̝j.n̪ɑ̝j.ˈd̪ə t̪u.ˈʁɑ̝̃n ʒʲe̘r̪ ǁ]
[jẽ̘m.bʲe̘k⁽ʲ⁾.ˈt̪ʲe̘ mɑ̝j.d̪ɑ̝̃n̪.ˈd̪ɑ̝ | ʒʲe̘t.kɪ̞z̪⁽ʲ⁾.ˈɡʲẽ̘n̪ ʒʲẽ̘.ŋ̟ɪ̞s̪⁽ʲ⁾.ˈkʲe̘ |]
[d̪ɑ̝̃.n̪əʃ.ˈpɑ̝̃n ˈpar̪.t̪ʲɪ.jə | s̪ʏ̞.jʏ̞k.ˈt̪ʏ̞ kʲẽ̘.mʲẽ̘nʲ.ˈɡʲe̘r̪ ǁ]

[qɑ̝.jər̪.mɑ̝.ˈs̪ə]

We, olden Kazakhs, seeking liberty,
Sacrificing our lives for honour and glory.
Traversing the desolate fog of darkness,
Yet forth Lenin came and morning rose upon us.

Chorus:
Long live the Soviet Union,
To liberty and equality.
For the unity of our country,
To victory, joy and bravery!


Lenin's victorious path shall never fade,
Our future's glory shall in our land spread.
To the protector of the Union's republics,
We all thank the mighty Russian folks.

Chorus

We have become a country strong and free,
Where friendship and unity have been established.
Lead us to triumph in war and toil,
O wise Party/Stalin, you are truly loved.

Chorus

Notes

  1. Kazakh: Қазақ ССР мемлекеттік әнұраны, romanized: Qazaq SSR memlekettık änūrany, pronounced [qɑˈzɑqsɐvʲetˈtɘksət͡sɨɐlʲɪstˈtɘkrʲespublʲɪkɑsɯˈnɯŋmʲemlʲekʲetˈtɘkæno̙rɑˈnɯ] ; Russian: Национальный гимн Казахской ССР
  2. See Kazakh phonology and Help:IPA/Kazakh.
  3. Since independence, "Soviets" is translated as "Кеңестер" (Keñester).
  4. "Сталин" (Stalin) was previously used instead.
  5. Since independence, "Soviets" is translated as «Кеңестер» Keñester («Кеҥестер» in old orthography).
  6. «Сталин» Stalin was previously used instead.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Anthem of the Estonian Soviet Socialist Republic</span> Regional Soviet anthem

The anthem of the Estonian SSR was the Soviet regional anthem of the Estonian SSR between 1945 and 1990 when Estonia was occupied by the Soviet Union.

<span class="mw-page-title-main">Kazakh Soviet Socialist Republic</span> Soviet republic from 1936 to 1991

The Kazakh Soviet Socialist Republic, also known as Soviet Kazakhstan, the Kazakh SSR, or simply Kazakhstan, was one of the transcontinental constituent republics of the Soviet Union (USSR) from 1936 to 1991. Located in northern Central Asia, it was created on 5 December 1936 from the Kazakh ASSR, an autonomous republic of the Russian SFSR.

<span class="mw-page-title-main">Anthem of the Republic of Kazakhstan</span> Former national anthem of Kazakhstan

The former State Anthem of the Republic of Kazakhstan was used as the national anthem of Kazakhstan from 1991 to early 2006. Upon independence in December 1991, the melody of the Anthem of the Kazakh Soviet Socialist Republic, composed by musicians Mūqan Tölebaev, Yevgeny Brusilovsky and Latif Hamidi, was retained; and new lyrics written by authors Mūzafar Älımbaev, Qadyr Myrza Älı, Tūmanbai Moldağaliev and Jadyra Därıbaeva were adopted in 1992. The lyrics were written by four people including poet Jadyra Därıbaeva, one of only a handful of women to have ever been involved in writing a national anthem.

<span class="mw-page-title-main">State Anthem of the Soviet Union</span> Soviet anthem from 1944 to 1991

The "State Anthem of the Union of Soviet Socialist Republics" was the national anthem of the Soviet Union and the regional anthem of the Russian Soviet Federative Socialist Republic from 1944 to 1991, replacing "The Internationale". Its original lyrics were written by Sergey Mikhalkov (1913–2009) in collaboration with Gabriyel’ Arkadyevich Ureklyan (1899–1945), and its music was composed by Alexander Alexandrov (1883–1946). For a two-decade interval following de-Stalinization, the anthem was performed without lyrics. The second set of lyrics, also written by Mikhalkov and in which Stalin's name was omitted, was adopted in 1977.

<span class="mw-page-title-main">Anthem of the Latvian Soviet Socialist Republic</span> Soviet regional anthem

The State Anthem of the Latvian SSR was the regional anthem of the Latvian Soviet Socialist Republic from 1945 to 1990, during which Latvia was occupied by the Soviet Union.

<span class="mw-page-title-main">Anthem of the Ukrainian Soviet Socialist Republic</span> Soviet regional anthem (1949–1992)


The State Anthem of the Ukrainian SSR was the Soviet republican anthem of the Ukrainian Soviet Socialist Republic, one of the republics of the Soviet Union.

<span class="mw-page-title-main">Anthem of the Byelorussian Soviet Socialist Republic</span> Soviet regional anthem

The State Anthem of the Belarusian SSR was the regional anthem of the Byelorussian SSR, a republic of the Soviet Union. It was used from 1955 to 1991.

<span class="mw-page-title-main">Flag of the Kazakh Soviet Socialist Republic</span> Flag of the U.S.S.R. republic of Kazakhstan

The flag of the Kazakh Soviet Socialist Republic was adopted by the Kazakh government on 24 January 1953. The flag resembles the flag of the Soviet Union in defaced form with a 2/9 horizontal blue (azure) bar in the lower part of the flag and the hammer and sickle in the near centre.

<span class="mw-page-title-main">Anthem of the Lithuanian Soviet Socialist Republic</span>

"State Anthem of the Lithuanian SSR" was the regional anthem of the Lithuanian Soviet Socialist Republic from 1950 to 1989.

<span class="mw-page-title-main">Anthem of the Turkmen Soviet Socialist Republic</span> 1946–1996 anthem of the Turkmen Soviet Socialist Republic, later Turkmenistan

The State Anthem of the Turkmen SSR was adopted in 1946 and used until 1991 by the Turkmen SSR as a regional anthem. When Turkmenistan became an independent state in 1991, the regional anthem became the national anthem of Turkmenistan, and was used as such until late 27 September 1996, although without lyrics, as the Soviet-era lyrics were discontinued upon Turkmenistan's independence from the Soviet Union.

<span class="mw-page-title-main">Anthem of the Moldavian Soviet Socialist Republic</span> 1945–1991 anthem of the Moldavian Soviet Socialist Republic

”Moldova Sovietică” was the regional anthem of the Moldavian Soviet Socialist Republic, a constituent republic of the Soviet Union.

<span class="mw-page-title-main">Anthem of the Uzbek Soviet Socialist Republic</span> 1947–1991 anthem of the Uzbek SSR

The State Anthem of the Uzbek SSR was the national anthem of Uzbekistan when it was a republic of the Soviet Union and known as the Uzbek SSR.

<span class="mw-page-title-main">Anthem of the Kirghiz Soviet Socialist Republic</span> 1946–1992 anthem of the Kirghiz Soviet Socialist Republic, later Kyrgyzstan

The State Anthem of the Kirghiz SSR was the national anthem of the Kirghiz Soviet Socialist Republic. The music was composed by Vladimir Vlasov, Abdylas Maldybaev and Vladimir Fere, and the lyrics were written by Kubanychbek Malikov, Tulgebai Sydykbekov, Mukanbet Toktobaev, and Aaly Tokombaev.

<span class="mw-page-title-main">Anthem of the Georgian Soviet Socialist Republic</span> Regional Soviet anthem

The State Anthem of the Georgian SSR was the regional anthem of Georgia between 1946 and 1990 when it was part of the Soviet Union.

<span class="mw-page-title-main">Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic</span> Soviet regional anthem

The State Anthem of the Tajik SSR was the regional anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic, a constituent republic of the Soviet Union, adopted in 1946. After the dissolution of the Soviet Union in 1991, this anthem was still in use until 1994 when Tajikistan adopted a new anthem with different lyrics but retained the same melody.

<span class="mw-page-title-main">Communist Party of Kazakhstan (Soviet Union)</span> Political party in Kazakhstan

The Communist Party of Kazakhstan was the ruling and sole legal political party in the Kazakh SSR.

<span class="mw-page-title-main">Anthem of the Karelo-Finnish Soviet Socialist Republic</span>

The State Anthem of the Karelo-Finnish SSR was the national anthem of Karelia when it was a republic of the Soviet Union and known as the Karelo-Finnish SSR.

<span class="mw-page-title-main">Menıñ Qazaqstanym</span> National anthem of Kazakhstan

"Menıñ Qazaqstanym" is the national anthem of Kazakhstan since 7 January 2006, replacing the "Anthem of the Republic of Kazakhstan", which was in use since its independence in 1991, but had the same melody as the anthem of the Kazakh Soviet Socialist Republic.

<span class="mw-page-title-main">Anthem of the Azerbaijan Soviet Socialist Republic</span> Former regional anthem

The State Anthem of the Azerbaijan SSR was the regional anthem of Azerbaijan when it was part of the former Soviet Union. It was created in 1944 and was used from 1945 to 1992.

<span class="mw-page-title-main">Supreme Soviet of the Kazakh Soviet Socialist Republic</span>

The Supreme Soviet of the Kazakh SSR, also known as the Supreme Council was a supreme organ of republican power of Kazakhstan, then known as the Kazakh SSR, one of the republics comprising the Soviet Union. The Supreme Soviet was the only government branch in the republic and, under the principle of unified power, all organs were subservient to it.

References

  1. 1 2 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГИМН КАЗАХСКОЙ ССР, ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СИМВОЛЫ РОССИИ, simvolika.rsl.ru
  2. 1 2 3 Kazakhstan (1945-1992). NationalAnthems.info. Kendall, David.
  3. Fourth version of Kazakh Latin script will preserve language purity, linguists say, The Astana Times. Yergaliyeva, Aidana. 2019-11-18.
Sources