Conceptual dictionary

Last updated
A Japanese visual dictionary (1887). MET DP148772.jpg
A Japanese visual dictionary (1887).

A conceptual dictionary (also ideographic or ideological dictionary) is a dictionary that groups words by concept or semantic relation instead of arranging them in alphabetical order. Examples of conceptual dictionaries are picture dictionaries, thesauri, and visual dictionaries. Onelook.com and Diccionario Ideológico de la Lengua Española (for Spanish) [1] are specific online and print examples.

This is sometimes called a reverse dictionary because it organized by concepts, phrases, or the definitions rather than headwords. This is similar to a thesaurus, where one can look up a concept by some common, general word, and then find a list of near-synonyms of that word. (For example, in a thesaurus one could look up "doctor" and be presented with such words as healer, physician, surgeon, M.D., medical man, medicine man, academic, professor, scholar, sage, master, expert.) In theory, a reverse dictionary might go further than this, allowing you to find a word by its definition only (for example, to find the word "doctor" knowing only that he is a "person who cures disease"). Such dictionaries have become more practical with the advent of computerized information-storage and retrieval systems (i.e. computer databases).

An example of this type of reverse dictionary is the Diccionario Ideológico de la Lengua Española (Spanish Language Ideological Dictionary). [1] This allows the user to find words based on a small set of general concepts.

Examples

(English)

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Dictionary</span> Collection of words and their meanings

A dictionary is a listing of lexemes from the lexicon of one or more specific languages, often arranged alphabetically, which may include information on definitions, usage, etymologies, pronunciations, translation, etc. It is a lexicographical reference that shows inter-relationships among the data.

<span class="mw-page-title-main">Metaphor</span> Figure of speech of implicit comparison

A metaphor is a figure of speech that, for rhetorical effect, directly refers to one thing by mentioning another. It may provide clarity or identify hidden similarities between two different ideas. Metaphors are usually meant to create a likeness or an analogy.

<span class="mw-page-title-main">Thesaurus</span> Reference work for synonyms

A thesaurus, sometimes called a synonym dictionary or dictionary of synonyms, is a reference work which arranges words by their meanings, sometimes as a hierarchy of broader and narrower terms, sometimes simply as lists of synonyms and antonyms. They are often used by writers to help find the best word to express an idea:

...to find the word, or words, by which [an] idea may be most fitly and aptly expressed

<span class="mw-page-title-main">Royal Spanish Academy</span> Official regulator for the Spanish language

The Royal Spanish Academy is Spain's official royal institution with a mission to ensure the stability of the Spanish language. It is based in Madrid, Spain, and is affiliated with national language academies in 22 other Hispanophone nations through the Association of Academies of the Spanish Language.

<span class="mw-page-title-main">Name of the Spanish language</span>

The Spanish language has two names: español and castellano. Spanish speakers from different countries or backgrounds can show a preference for one term or the other, or use them indiscriminately, but political issues or common usage might lead speakers to prefer one term over the other. This article identifies the differences between those terms, the countries or backgrounds that show a preference for one or the other, and the implications the choice of words might have for a native Spanish speaker.

In linguistics, a calque or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal word-for-word or root-for-root translation. When used as a verb, “to calque” means to borrow a word or phrase from another language while translating its components, so as to create a new word or phrase (lexeme) in the target language. For instance, the English word skyscraper has been calqued in dozens of other languages, combining words for "sky" and "scrape" in each language, as for example Wolkenkratzer in German, arranha-céu in Portuguese, rascacielo in Spanish, grattacielo in Italian, gökdelen in Turkish, and matenrou (摩天楼) in Japanese.

<span class="mw-page-title-main">Ñ</span> Letter of the modern Latin alphabet

Ñ, or ñ, is a letter of the modern Latin alphabet, formed by placing a tilde on top of an upper- or lower-case ⟨n⟩. It became part of the Spanish alphabet in the eighteenth century when it was first formally defined, but it has subsequently been used in other languages, such as Galician, Asturian, the Aragonese Grafía de Uesca, Basque, Chavacano, some Philippine languages, Chamorro, Guarani, Quechua, Mapudungun, Mandinka, Papiamento, and Tetum alphabets, as well as in Latin transliteration of Tocharian and many Indian languages, where it represents or. It represents in Crimean Tatar, Kazakh, ALA-LC romanization for Turkic languages, the Common Turkic Alphabet, Nauruan and romanized Quenya. In Breton and in Rohingya, it denotes nasalization of the preceding vowel.

<span class="mw-page-title-main">Che (interjection)</span> Spanish interjection

Che is an interjection commonly used in Argentina, Uruguay, Bolivia, Paraguay, Brazil and Spain (Valencia), signifying "hey!", "fellow", "guy". Che is mainly used as a vocative to call someone's attention , but it is often used as filler too. The Argentine revolutionary Ernesto "Che" Guevara earned his nickname from his frequent use of the expression, which amused his Cuban comrades.

A contronym is a word with two opposite meanings. For example, the word cleave can mean "to cut apart" or "to bind together". This feature is also called enantiosemy, enantionymy, antilogy or autoantonymy. An enantiosemic term is by definition polysemic.

<span class="mw-page-title-main">Spanish orthography</span> System for writing in Spanish

Spanish orthography is the orthography used in the Spanish language. The alphabet uses the Latin script. The spelling is fairly phonemic, especially in comparison to more opaque orthographies like English, having a relatively consistent mapping of graphemes to phonemes; in other words, the pronunciation of a given Spanish-language word can largely be predicted from its spelling and to a slightly lesser extent vice versa. Spanish punctuation uniquely includes the use of inverted question and exclamation marks: ⟨¿⟩⟨¡⟩.

Portuguese and Spanish, although closely related Romance languages, differ in many aspects of their phonology, grammar, and lexicon. Both belong to a subset of the Romance languages known as West Iberian Romance, which also includes several other languages or dialects with fewer speakers, all of which are mutually intelligible to some degree.

<i>Diccionario de la lengua española</i> Dictionary of the Spanish language by the Royal Spanish Academy, first published in 1780

The Diccionario de la lengua española is the authoritative dictionary of the Spanish language. It is produced, edited, and published by the Royal Spanish Academy, with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language. It was first published in 1780, as the Diccionario de la lengua castellana and subsequent editions have been published about once a decade. The twenty-third edition was published in 2014; it is available online, incorporating modifications to be included in the twenty-fourth print edition.

In Romani culture, a gadjo (masculine) or gadji (feminine) is a person who has no Romanipen. This usually corresponds to not being an ethnic Romani, but it can also be an ethnic Romani who does not live within Romani culture. It is often used by Romanies to address or denote outsider neighbors living within or very near their community.

In the Spanish language, the word gabacho describes foreigners of different national origins in the history of Spain. The word gabacho originated in Peninsular Spain as a derogatory term for French people and things, and in contemporary usage the term retains the initial meaning. However, in other Hispanophone countries, the word gabacho acquired a meaning similar to the word guiri in Spain.

<span class="mw-page-title-main">Reverse dictionary</span> Dictionary organized in a non-standard order

A reverse dictionary is a dictionary alphabetized by the reversal of each entry:

<span class="mw-page-title-main">Google Dictionary</span> Online dictionary service by Google

Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the "define" operator and other similar phrases in Google Search. It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension. The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. It is available in different languages, such as English, Spanish and French. The service also contains pronunciation audio, Google Translate, a word origin chart, Ngram Viewer, and word games, among other features for the English-language version. Originally available as a standalone service, it was integrated into Google Search, with the separate service discontinued in August 2011.

<i>Tesoro de la lengua castellana o española</i> Early Spanish language dictionary

The Tesoro de la lengua castellana o española is a dictionary of the Spanish language, written by Sebastián de Covarrubias in 1611.

A historical dictionary or dictionary on historical principles is a dictionary which deals not only with the latterday meanings of words but also the historical development of their forms and meanings. It may also describe the vocabulary of an earlier stage of a language's development without covering present-day usage at all. A historical dictionary is primarily of interest to scholars of language, but may also be used as a general dictionary.

<i>uwu</i> Emoticon denoting cuteness or happiness

uwu, also stylized UwU, is an emoticon representing a cute face. The u characters represent closed eyes, while the w represents a cat mouth. It is used to express various warm, happy, or affectionate feelings.

References

  1. 1 2 Casares Sánchez, Julio (ed.), Diccionario Ideológico de la Lengua Española, Editorial Gustavo Gili, Barcelona, 1943.