An explanatory dictionary or defining dictionary is a dictionary that provides definitions of word meanings at its entries. [1] It may give additional information on pronunciation, grammar, etymology, and so on. In practice, it is equivalent to a monolingual general dictionary. [1] [2] Such dictionaries are usually meant for native speakers of the language.
A dictionary is a listing of lexemes from the lexicon of one or more specific languages, often arranged alphabetically, which may include information on definitions, usage, etymologies, pronunciations, translation, etc. It is a lexicographical reference that shows inter-relationships among the data.
Lexicography is the study of lexicons, and is divided into two separate academic disciplines. It is the art of compiling dictionaries.
Colloquialism – also called colloquial language, everyday language, or general parlance – is the linguistic style used for casual (informal) communication. It is the most common functional style of speech, the idiom normally employed in conversation and other informal contexts. Colloquialism is characterized by wide usage of interjections and other expressive devices; it makes use of non-specialist terminology, and has a rapidly changing lexicon. It can also be distinguished by its usage of formulations with incomplete logical and syntactic ordering.
A defining vocabulary is a list of words used by lexicographers to write dictionary definitions. The underlying principle goes back to Samuel Johnson's notion that words should be defined using 'terms less abstruse than that which is to be explained', and a defining vocabulary provides the lexicographer with a restricted list of high-frequency words which can be used for producing simple definitions of any word in the dictionary.
A monolingual learner's dictionary (MLD) is designed to meet the reference needs of people learning a foreign language. MLDs are based on the premise that language-learners should progress from a bilingual dictionary to a monolingual one as they become more proficient in their target language, but that general-purpose dictionaries are inappropriate for their needs. Dictionaries for learners include information on grammar, usage, common errors, collocation, and pragmatics, which is largely missing from standard dictionaries, because native speakers tend to know these aspects of language intuitively. And while the definitions in standard dictionaries are often written in difficult language, those in an MLD use a simple and accessible defining vocabulary.
In mathematics, the lexicographic or lexicographical order is a generalization of the alphabetical order of the dictionaries to sequences of ordered symbols or, more generally, of elements of a totally ordered set.
Legal lexicography is the complex of activities concerned with the development of theories and principles for the design, compilation, use, and evaluation of dictionaries within the field of law, see e.g. Nielsen 1994.
A language-for-specific-purposes dictionary is a reference work which defines the specialised vocabulary used by experts within a particular field, for example, architecture. The discipline that deals with these dictionaries is specialised lexicography. Medical dictionaries are well-known examples of the type.
A specialized dictionary is a dictionary that covers a relatively restricted set of phenomena. The definitive book on the subject includes chapters on some of the dictionaries included below:
A law dictionary is a dictionary that is designed and compiled to give information about terms used in the field of law.
A Table Alphabeticall is the abbreviated title of the first monolingual dictionary in the English language, created by Robert Cawdrey and first published in London in 1604.
Centre for Lexicography is a research centre affiliated with the Aarhus School of Business, University of Aarhus Denmark, and was established in 1996. The centre's aim is to carry out lexicographic research into needs-adapted information and data access, i.e. research work into dictionary theory in general and it has built a solid, international reputation in that field.
An electronic dictionary is a dictionary whose data exists in digital form and can be accessed through a number of different media. Electronic dictionaries can be found in several forms, including software installed on tablet or desktop computers, mobile apps, web applications, and as a built-in function of E-readers. They may be free or require payment.
Japanese dictionaries have a history that began over 1300 years ago when Japanese Buddhist priests, who wanted to understand Chinese sutras, adapted Chinese character dictionaries. Present-day Japanese lexicographers are exploring computerized editing and electronic dictionaries. According to Nakao Keisuke (中尾啓介):
It has often been said that dictionary publishing in Japan is active and prosperous, that Japanese people are well provided for with reference tools, and that lexicography here, in practice as well as in research, has produced a number of valuable reference books together with voluminous academic studies. (1998:35)
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional, meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional, allowing translation to and from both languages. Bidirectional bilingual dictionaries usually consist of two sections, each listing words and phrases of one language alphabetically along with their translation. In addition to the translation, a bilingual dictionary usually indicates the part of speech, gender, verb type, declension model and other grammatical clues to help a non-native speaker use the word. Other features sometimes present in bilingual dictionaries are lists of phrases, usage and style guides, verb tables, maps and grammar references. In contrast to the bilingual dictionary, a monolingual dictionary defines words and phrases instead of translating them.
The advanced learner's dictionary is the most common type of monolingual learner's dictionary, that is, a dictionary written in one language only, for someone who is learning a foreign language. It differs from a bilingual or translation dictionary, a standard dictionary written for native speakers, or a children's dictionary. Its definitions are usually built on a restricted defining vocabulary. "Advanced" usually refers learners with a proficiency level of B2 or above according to the Common European Framework. Basic learner's dictionaries also exist.
Beryl T. "Sue" Atkins was a British lexicographer, specialising in computational lexicography, who pioneered the creation of bilingual dictionaries from corpus data.
In digital lexicography, natural language processing, and digital humanities, a lexical resource is a language resource consisting of data regarding the lexemes of the lexicon of one or more languages e.g., in the form of a database.
John Kersey the younger was an English philologist and lexicographer of the late seventeenth and early eighteenth centuries. He is notable for editing three dictionaries in his lifetime: A New English Dictionary (1702), a revised version of Edward Phillips' The New World of English Words (1706) and the Dictionarium Anglo-Britannicum (1708).
An explanatory combinatorial dictionary (ECD) is a type of monolingual dictionary designed to be part of a meaning-text linguistic model of a natural language. It is intended to be a complete record of the lexicon of a given language. As such, it identifies and describes, in separate entries, each of the language's lexemes and phrasemes. Among other things, each entry contains (1) a definition that incorporates a lexeme's semantic actants (2) complete information on lexical co-occurrence ; (3) an extensive set of examples. The ECD is a production dictionary — that is, it aims to provide all the information needed for a foreign learner or automaton to produce perfectly formed utterances of the language. Since the lexemes and phrasemes of a natural language number in the hundreds of thousands, a complete ECD, in paper form, would occupy the space of a large encyclopaedia. Such a work has yet to be achieved; while ECDs of Russian and French have been published, each describes less than one percent of the vocabulary of the respective languages.
The monolingual general dictionary ... is therefore also often called [a] defining dictionary or explanatory dictionary